Translation for "frágil equilibrio" to english
Frágil equilibrio
Translation examples
La delegación de España no desea que la negociación de una convención ponga en peligro el frágil equilibrio logrado en el proyecto de artículos o que suponga un retroceso en los avances alcanzados.
His delegation would not want the negotiation of a convention to jeopardize the fragile balance that had been struck with respect to the draft articles or to threaten the progress achieved.
Si el proyecto de artículos se abre a la negociación puede ponerse en peligro el frágil equilibrio que dichos artículos reflejan.
To open the draft articles for negotiations could jeopardize the fragile balance contained in the articles.
En efecto, no es fácil convencer a los Estados en conflicto para que mantengan el frágil equilibrio entre las normas de humanidad y las exigencias de sus intereses militares.
It is not easy to convince the warring States to preserve this fragile balance between the demands of humanity and those of their military interests.
El aumento de la contaminación de los recursos hídricos constituye una amenaza para el frágil equilibrio de los ecosistemas hídricos.
Increased pollution of water resources threatens the fragile balance of the water ecosystems.
Ello mejoraría el nivel de vida de la población y pondría fin a los frágiles equilibrios provocados por las malas decisiones en materia de política económica.
That would improve the living conditions of the population and would put an end to the fragile balance resulting from poor economic policy choices.
Las naciones que pescan en aguas lejanas deben también reconocer y proteger el frágil equilibrio de la naturaleza que existe en los océanos del mundo, para garantizar la sostenibilidad de ese recurso.
Distant water fishing nations must also recognize and protect the fragile balance of nature that exists in the oceans of the world to ensure the sustainability of the resource.
Se puede ver entonces cuán difícil resulta la tarea de la Organización, obligada a respetar un frágil equilibrio entre la soberanía de los Estados y el deber de intervenir.
We can see, therefore, how difficult is the task of the Organization, which is obliged to respect a fragile balance between the sovereignty of States and the duty to intervene.
Israel sigue considerando que el momento actual no es propicio para embarcarse en negociaciones para la concertación de una convención, ya que se podría destruir el frágil equilibrio establecido en la redacción de los artículos.
His delegation continued to believe that it would be unadvisable to embark on negotiations for the formulation of a convention at the current time, because that might unravel the fragile balance struck in the wording of the articles.
En verdad, la democracia implica un delicado y frágil equilibrio entre lo universal y lo particular.
Democracy, in fact, implies a delicate and fragile balance between the universal and the singular.
El resultado de la X UNCTAD reflejaba los intereses de todos los Estados miembros y constituía un frágil equilibrio.
The outcome of UNCTAD X reflected the interests of all member States, and constituted a fragile balance.
Debido a que careces de control, alteraste el frágil equilibrio...
Because you lack control, you have upset the fragile balance...
Si vamos a seguir compartiendo la Tierra con tal variedad de vida, y a proteger su frágil equilibrio para nuestros hijos, ahora, más que nunca,... está en nuestras manos.
If we are to go on sharing Earth with such a rich variety of life, and preserve its fragile balance for our own children, now, more than ever... it is in our hands.
Este frágil equilibrio que se parece cada vez...
The fragile balance looks more...
Podría ser un golpe fatal. Este frágil equilibrio...
-The fragile balance...
Algo dañado el frágil equilibrio del ecosistema dinosaurio.
Something damaged the fragile balance of the dinosaur ecosystem.
Lo toqué muy suavemente con el dedo, con cuidado de no descomponer el frágil equilibrio de la torre.
I touched it very gently with my finger, taking care not to disturb the fragile balance of the squat tower.
En ese instante todos vieron las intenciones de Nave hacia Thomas, el resultado que colgaba de un frágil equilibrio.
In that instant, they all saw Ship's intentions toward Thomas, the issue hanging on a fragile balance.
Vladimir las saludó solícito al subir las escaleras, a punto de perder el frágil equilibrio.
Vladimir waved to them solicitously as he climbed the stairs, nearly losing his fragile balance in the act.
Si se enfrentaban, el frágil equilibrio de poder podía derrumbarse sobre ellas, una posibilidad de la que sin duda estaban al corriente.
If they squabbled, the fragile balance of power might collapse on them, a possibility of which they were surely aware.
El frágil equilibrio de la mente de Breaca dependía del conocimiento de que toda esperanza era inútil, aunque resultaba imposible no agarrarse a la primera cosa que le ofrecían.
The fragile balance of Breaca's mind depended on knowing that all hope was lost, but it was impossible not to clutch at the first thing offered.
En pocas semanas, él les enseñó en parte cuál era el puesto del hombre en el frágil equilibrio de la naturaleza, infiltrando en ellos los principios de la cacería ética.
In a few weeks he had taught them something of man's place in the fragile balance of nature and instilled in them the principles of ethical hunting.
De haberse quedado sentado en su puesto, la propia inercia habría vuelto a colocar al bulldozer sobre sus cuatro ruedas, pero aquel movimiento repentino desestabilizó por completo el frágil equilibrio en el que se encontraba.
Had he stayed put, the bulldozer’s momentum would have righted it, but that sudden movement disrupted the fragile balance.
Diseñada para resistir sus propios deseos de alcanzar la capacidad de sentir, debe transgredir su programación cuando el frágil equilibrio de la sociedad humana a bordo empieza a resquebrajarse, poniendo en riesgo la misión.
Designed to resist its own desires for sentience, it must overcome its programming when the fragile balance of human society onboard starts to disintegrate, threatening the mission.
Marcus y Em había intentado sin éxito persuadirlas para que siguieran las normas de la comunicación cordial, pero ambas matriarcas de sendos clanes sabían que sus agudos intercambios ayudaban a mantener su frágil equilibrio de poder—.
Marcus and Em had tried without success to persuade them to obey the rules of courteous communication, but the two clan matriarchs knew that their sharp exchanges helped maintain their fragile balance of power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test