Translation examples
verb
B. Forces armées des forces nouvelles (Fuerzas Armadas de las
B. Forces armées des forces nouvelles
B. Forces armées des forces nouvelles (Fuerzas Armadas de las Fuerzas
B. Forces armées des forces nouvelles. 20 8
Nadie lo forzó
Nobody forced him...
¡Ella me forzó!
She forced me!
No lo forces.
Don't force it.
¿Quién te forzó?
Who forced you?
Él me forzó.
He forced me.
Sí, Armed Forces,
Yeah, Armed Forces.
- Me forzó, señor, me forzó...
- He forced me, my lord. He forced me ...
—¿Forzó a la krisatora?
Forced the krisatora?
Forzó una sonrisa—.
He forced a smile.
Ella forzó una sonrisa.
She forced a smile.
Adam forzó su mente a ponerse alerta, forzó sus ojos a abrirse.
Adam forced his mind to alertness, forced his eyes open.
Forzó una carcajada—.
She gave a forced laugh.
—se forzó a preguntar.
she forced herself to ask.
Me forzó a adoptarla.
He forced me to adopt it.
—Se forzó a comentar.
he forced himself to say.
Forzó otra carcajada.
She forced another laugh.
verb
En África, la carga financiera que representaba albergar a un número cada vez mayor de refugiados forzó al límite la concesión de asilo a la gran cantidad de personas que buscaban refugio.
In Africa, the financial burden of hosting the ever-growing number of refugees put a strain on the practice of granting asylum to large numbers of persons seeking refuge.
Tania forzó una sonrisa.
Tania's smile was strained.
La maquinaria zumbó y se forzó.
Machinery hummed and strained.
Mi hermano forzó la vista.
My brother strained his eyes.
Forzó la vista para ver algo en las sombras.
She strained to see into the shadows.
forzó la voz a duras penas.
Her voice strained raw.
—Simon forzó la vista—. Hay más.
Simon strained his eyes. “There’s more.
—Hock estaba irritándose, y forzó un grito.
Hock was indignant, straining to shout. “Us.”
Forzó de nuevo los ojos y rio.
He strained his eyes again and laughed.
Shauna forzó sus ojos a mirar al callejón.
She strained her eyes to see into the alley.
verb
Si bien Indonesia forzó al Gobierno filipino a excluir a varios líderes timorenses orientales y defensores de la paz y los derechos humanos, de renombre mundial, más de 50 extranjeros se reunieron con más de 200 filipinos durante cinco días, debatiendo la forma de lograr la libre determinación y otros derechos humanos para el pueblo de Timor Oriental.
Although Indonesia coerced the Philippines Government into excluding several East Timorese leaders and world-renowned advocates for peace and human rights, more than 50 foreigners met with over 200 Filipinos for five days, discussing how to achieve self-determination and other human rights for the people of East Timor.
Porque forzó la confesión de Rifkin.
Because he coerced Rifkin's confession.
- Yo lo forcé a que me lo consiguiera. - Ud. no forzó a nadie.
- I coerced him into getting it for me.
¡¡Él la forzó!
He coerced her!
A mí Bill nunca me forzó.
Bill never coerced me.
- ¿Te forzó a mirarlas?
- Coerced you into looking at them.
Pero forzó a algunas de ellas.
But he coerced some of them.
¡Me forzó sin derecho!
She downright coerced me
¿Así que nadie la forzó a confesar?
So nobody coerced her to get a confession.
- Cuando tenía 14, forzó a una chica de 11 a tener relaciones sexuales.
- When he was 14, he coerced an 11-year-old girl into sexual activity.
Dirán que usted lo forzó a declarar.
They’ll say he was coerced by you.
Cinder forzó a Wolf a quedarse a su lado.
Cinder coerced Wolf to stay beside her.
Dios sabe que él no la forzó ni la obligó a perder la virginidad. —Supongo que no —suspiró Avery—.
God knows he didn't coerce her or sweet talk his way past her virginity." "I guess not," Avery sighed.
Laura (lo podía asegurar) forzó a sus damas de honor para que bailaran con él, e impulsado por un sentido del deber semejante, él se lo pidió a la madre de Andy, que dijo que no, no, en realidad no podía, como si el único vale para bailar que había adquirido a la puerta ya lo hubiera gastado con su hijo.
Laura (he could tell) coerced her bridesmaids to dance with him, and out of a similar sense of duty he’d asked Andy’s mother, who said, no, no, she really couldn’t, as if the single dance ticket she’d been issued at the door had already been redeemed by her son.
Consumió su patrimonio, y cuando acabó con él procedió a consumir el de su mujer y arrendatarios, y luego tomó prestado, o forzó a que le prestaran, más de sus aterradas amistades y relaciones próximas, que sabían perfectamente bien que el lord no tendría el menor reparo a la hora de exponer a la sociedad sus indiscreciones, a las que él mismo los había arrastrado a lo largo de las décadas precedentes.
He wasted his own substance, and when it was gone wasted that of his wife and tenants, and then borrowed, or coerced, more from his terrified acquaintanceship, who knew well enough that the Lord would stint at nothing in revealing their own indiscretions, to which often as not he had tempted them in decades past.
verb
Sin embargo, habían logrado arreglar el plotter y corregido el rumbo, de modo que el capitán forzó los motores a máxima potencia.
But they had gotten the plotter straightened out, corrected course, and he had immediately pushed the stern-drives hard.
Leia forzó el motor sublumínico del Halcón a todo lo que daba, retorciendo su tortuosa ruta hacia la creciente mole de Pakrik Minor.
Leia pushed the Falcon’s sublight drive for all it was worth, twisting their tortured way toward the growing bulk of Pakrik Minor.
Il Kalashnikov si abbatté sul suo collo con tanta forza da fargli sbattere la faccia sulla formica del tavolo.
The Kalashnikov crashed down on the back of his neck hard enough to drive his face into the Formica–topped table.
verb
—No —rechazó Hiram—, no forzó la entrada.
"No," said Hiram, "he never did break in.
Si aplicaba más presión, quebraría su brazo, y eso lo forzó a soltar la espada otra vez.
If I applied more pressure, I would break his arm, and that caused him to release his sword again.
Uno de los inspectores me llamó para decirme que sospechan que quien forzó la entrada en Nathan's Bay fue el primo de ese individuo. – ¿Tienen pruebas?
One of the detectives called to tell me they were looking at the guy’s cousin for the break-in on Nathan’s Bay.” “How sure are they?”
Cuando la fiesta con champagne estaba a punto de terminar, Jenny me forzó a que me llevara a Norman al bar del hotel, antes de que nos fuéramos a su casa de Holland Park.
As the champagne party was breaking up, under pressure from Jenny I took Norman to the hotel bar before following on to Holland Park.
Durante treinta minutos forzó al caballo, siempre con la esperanza de que su huida convenciera a los dragones para que abandonaran la persecución, pero los franceses eran testarudos, o tal vez la caza representaba un cambio agradable en su aburrido día.
For thir­ty min­utes he pressed the horse hard, al­ways hop­ing that his flight would per­suade the Dra­goons to aban­don their pur­suit, but the French­men were stub­born, or else the chase was a wel­come break in their day's te­di­um.
verb
"y el destino me forzó a librar muchas batallas"
Satan has obliged me with plenty of battles.
verb
Nadie me forzó.
Nobody twisted my arm.
– Woropay forzó los ojos hacia arriba, tratando de verlo.
Woropay twisted his eyes up to see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test