Translation examples
verb
Conscientes de que los derechos humanos deben ante todo ser parte integrante de la cultura de toda sociedad, no forzamos el proceso de aceptación universal, sino que optamos por sensibilizar gradualmente a la población sobre los derechos humanos.
Realizing that human rights should first become an integral part of the culture of any society, we did not force the process of their universal acceptance; instead, we chose to gradually raise awareness about human rights among the population.
Forzamos su mano.
We force their hand.
Y forzamos un arreglo.
And force a settlement.
Forzamos la puerta.
- We forced the door.
No la forzamos a nada.
We didn't force anything on her.
Bueno, te forzamos entonces.
Well, we forced you then.
No forzamos a las personas.
We don't force people.
Y lo forzamos al exilio.
We forced him into exile
Mañana forzámos la confrontación final.
Tomorrow we force a final confrontation.
- ¿Y como forzamos al Ministro?
- How do I force the Chancellor's hand?
No forzamos a los niños.
We don't force children.
No forzamos a la gente a hacer nada.
"We don't force people to do anything at all.
Llamé a Morelli y forzamos la cerradura.
I called Morelli and we forced it open.
Vinimos en seguida y forzamos la puerta.
We came along at once and forced the door open.
por esta razón fuimos a la guerra y los forzamos a aceptarlo.
so we went to war and forced them to take it.
¿Que forzamos nuestros propios rostros para cambiarlos de forma?
‘We forced our own faces to change shape?’
Una vez que forzamos el río, el enemigo se deshizo y huyó.
Once we'd forced the river, the enemy broke and fled.
—Si forzamos estas escotillas, los suyos podrán salir sin tener que atravesar el agujero.
‘If we force open these hatches, his mob can get out and clear without having to come through the breach.’
Cada vez que nosotros aumentamos la dosis de la radiación de fondo natural, forzamos a los tejidos vivos a responder.
Anytime we raise the natural background dosage, we force living tissue to respond.
Y si ahora forzamos su mano, tal vez se vuelva desesperada como tigresa acorralada —Hermoso hizo una pausa—.
And if we force her hand now, she may become desperate.
verb
Forzamos la vista tratando de distinguir la orilla opuesta, pero Guampu estaba oscuro... sólo jungla y los puntos de cal de los bungalows blancos—.
We strained to see the far bank, but Guampu was in darkness - just jungle, and the chalkmarks of white bungalows.
verb
Pero no forzamos a nuestros protegidos.
But we don’t coerce any of our protégés.
verb
No forzamos a nadie, ¿vale?
We didn't drive anybody out of town, okay?
No nos beneficiará ni a ella ni a nosotros mismos si forzamos las cosas.
It won't do her or us any good to drive her too hard too soon."
verb
Lo que pasa es que a veces forzamos demasiado nuestros juguetes y se acaban rompiendo.
“But sometimes we play too hard with our toys. And then they break.”
En realidad no forzamos ninguna puerta, puesto que entramos por un túnel secreto.
Actually we didn’t break in, sir - we came up that underground passage.”
No había macetas junto a la entrada, ni estatuas, ni leones de piedra. —¿Forzamos la puerta?
No flowerpots by the door, no statues, no stone lions. She said, ‘Should we break in?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test