Translation for "fortín" to english
Translation examples
noun
Además, la jurisdicción especial marítima y territorial abarca las tierras reservadas o adquiridas para su uso en los Estados Unidos, bajo su jurisdicción exclusiva o concurrente, así como todo lugar adquirido por los Estados Unidos mediante consentimiento de la legislatura del estado en que se encuentre, con fines de construcción de un fortín, polvorín, arsenal, astillero o cualesquiera otras edificaciones necesarias.
SMTJ extends also to lands reserved or acquired for the use of the United States, and under the exclusive or concurrent jurisdiction thereof, and any place acquired by the United States by consent of the legislature of the state in which it is, for the erection of a fort, magazine, arsenal, dockyard, or other necessary building.
- y solo quedaba al mando del fortín.
- and just hold down the fort.
Las murallas y los fortines no son la única protección
The walls and forts are not the only protection
Como un fortin.
LIKE A FORT.
Queme el fortín.
Take two men and burn the fort.
Sólo nos resta demoler el fortín.
No problem. All we have left is to blow up the fort.
Jamás podemos dejar el fortín sin vigilar.
We can't ever leave the fort unguarded.
Y tampoco fortín, claro.
"There wasn't even a fort.
¡Vaya sitio para un fortín!
What a place for a fort!
La tienda es nuestro fortín.
The store is our fort.
No habían tomado el fortín.
The fort had not been taken.
¿Se ve aún el fortín?
Is the fort still visible?
—¿Dónde está el fortín? —En esta orilla.
"Where is the fort?" "On this shore."
—A Redjang, en el fortín de Sambulu.
- In Redjang, in the Sambulu fort.
—¿Están todavía en el fortín los prisioneros?
- Are the prisoners still in the fort?
—El fortín está en una altura, ¿no es cierto?
- The fort is on a hill, isn't it?
—Pero ¿es que alguien amenaza al fortín?
- Anyone threatening the fort?
No falta leña en el fortín.
There is no lack of wood in the fort.
Eché un vistazo al fortín.
I glanced at the fort.
—Estos hombres tomaron el fortín.
These men took your little fort.
noun
Se mete en el fortín.
It goes right into the pillbox.
- Algo sale del fortín.
- A belch from the pillbox.
Nosotros, a ese fortín.
Our job is that pillbox.
¿Qué es eso, un fortín?
What is that, a pillbox?
Llévalo al fortín.
Move him into the pillbox!
- Y si ese fortín se...
- And if that pillbox goes...
La destrucción del fortín era inevitable.
The pillbox destruction was unavoidable.
- Tratan de tomar ese fortín.
- Out trying to take that pillbox.
Si le diéramos al fortín.
We should hit the pillbox.
Había fortines de cemento construidos en el suelo.
Concrete pillboxes were positioned across the floor.
El conserje lo miró desde su fortín.
The concierge gazed down at him from his marble pillbox.
Pasaron ante un par de fortines de tiempos de la guerra, llenos de pintadas.
They passed a couple of wartime pillboxes covered in graffiti.
Su voz se oyó al otro lado de uno de los fortines, detrás de la silla de Baker.
The man’s voice came from behind a concrete pillbox in back of Baker’s chair.
Ya fuera, estudió el suelo delante del tercer fortín y detectó otra trampa.
He left the block, studied the floor in front of the third pillbox, and discerned another trap.
Uno de los jóvenes entra en el fortín de la derecha para perforar los números en nuestros pases con el Compuchec.
One man goes into the right-hand pillbox, to punch our numbers into the Compuchek.
Al aproximarse el fin de la guerra, Heinz y yo no pudimos ya seguir bebiendo en nuestro fortín.
As the war drew to a close, Heinz and I couldn't drink in our pillbox any more.
Salió con cautela de detrás del fortín y avanzó lentamente hacia el almacén.
Snake cautiously slipped out from behind the pillbox then moved slowly back into the storeroom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test