Translation for "fortaleza como" to english
- fortress like
- strength as
Similar context phrases
Translation examples
Si los electores descubren que me oculto en una fortaleza como una rica, perderé votos, y los NPP ganarán.
If the voters get wind that I'm hiding in a fortress like some rich asshole, I lose votes and the NFFA wins.
Se romperán sobre esta fortaleza como agua contra las rocas.
They will break upon this fortress like water on rock.
No estarás prisionero en una fortaleza, como el profesor.
You are not to be imprisoned in a fortress, like the professor.
Las fortalezas, como el Zangre, solían ser los peores sitios.
Fortresses—like the Zangre—were usually the worst.
Cuando llegara la Incandescencia se deslizaría alrededor de la fortaleza como una ola de lividez llameante.
When the Incandescence arrived it would wash around the fortress like a livid wave;
Es una prueba de la fortaleza de la Organización.
This bears witness to the strength of the Organization.
En este espíritu democrático, creemos que nuestra seguridad está ligada a la estabilidad de la región; que la fortaleza de nuestros vecinos es nuestra fortaleza.
In this democratic spirit, we believe that our security is bound by the stability in the region; that our neighbours’ strength is our own strength.
La lucha de Sudáfrica ha demostrado que la fortaleza del espíritu humano, la fortaleza de los valores de la convicción moral y la fortaleza de la lucha sin compromisos contra la dominación y la explotación son ciertamente formidables fuerzas de cambio.
The South African struggle has shown that the strength of the human spirit, the strength of values of moral conviction, and the strength of uncompromising struggle against domination and exploitation are indeed formidable forces for change.
Por cierto, el propio origen de la palabra “virtud” tiene la connotación de fortaleza viril; no sólo la fortaleza física, sino también la fortaleza moral.
Indeed, the very origin of the word “virtue” connotes manly strength — not merely physical strength, but moral strength.
Y creo que escogí una canción muy simple porque realmente se va con sus fortalezas como cantante.
And I think that I chose a simple song Because it actually plays to her strengths as a singer.
Lo hemos apoyado porque su fortaleza como capitán era lo que iba a mantenernos con vida.
We propped him up because his strength as a captain was the thing that was gonna keep us alive.
Esa es su fortaleza como líder, pero desafortunadamente es también su más grande debilidad.
It is her strength as a leader, but, unfortunately, it is also her greatest weakness.
Nuestra valentía y nuestra fortaleza, como personas ante Dios en esta difícil situación.
Our courage and our strength, as individuals before God in this difficult situation.
Mi fortaleza como fiscal siempre fue reconocer el talento.
My strength as a prosecutor has always been recognizing talent.
Antes de venir al Campamento, hice una oración y le pedí a Dios Padre que me ayudará a encontrar la fortaleza como Presidenta de los Laureles y ser el tipo de líder que necesitaba ser para ayudarnos a unirnos como grupo
Before I came to camp, I said a prayer, and I asked heavenly father to help me find the strength as Laurel president to be the type of leader that I needed to be to help us come together as a group,
La fortaleza de cualquier organización es el resultado directo de la fortaleza de sus líderes.
The strength of any organization is a direct result of the strength of its leaders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test