Translation for "forrar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Diseñado para forrar los bolsillo de los Sterling.
Designed to line sterling's pockets.
¿Y forrar los bolsillos de unos multimillonarios?
And lining the pockets of a billionaire?
Lo usaron para forrar el piso de mi jaula.
I came upon it when it was lining the bottom of my cage.
Forrar las estanterías.
Lining the shelves.
O sino doblar bien dobladito y forrar la jaula del pajarito.
Orto fold up and use to line the birdcage.
Podría mostrar tu oficina y como forrar nuestro bolsillo!
He might show yousome bureau Check if we can line our pocket!
El Tribune sólo sirve para forrar la jaula de mi pájaro.
Yeah, the only thing that paper's good for is lining my birdcage.
Sí, para forrar los abrigos militares.
Yes, to line military coats.
Para asegurarnos, te forraré los boxers con envoltorio de burbujas.
To be safe, I'm gonna line your boxers with bubble wrap.
¡Has estado usando mi novela para forrar el sombrero!
You've been using my novel to line your hat!
Además, era posible que se forrara los bolsillos de oro, como las otras.
She might as well line her pockets with gold like the others.
Tenían que forrar el interior de sus viejas botas con papel de periódico.
You could see the newspaper linings inside of their old boots.
Aisling sonrió mientras acababa de forrar el fondo del molde.
Aisling smiled as she finished lining the bottom of her pan.
—Mañana la utilizarán para forrar el cubo de la basura —dijo Lynley.
“-will be used to line someone’s rubbish bin tomorrow,” Lynley said.
Ella fue obedientemente al sótano y Ralph se quitó el abrigo y empezó a forrar el barril con la paja.
She went obediently to the cellar, and Ralph took off his coat and began to line the barrel with straw.
–A menos que pienses forrar de plomo el cobertizo B con el fondo de imprevistos… -empezó alguien.
'Unless you have plans to lead-line Shed B out of the contingency fund — ' someone else began.
Drake traía también este mismo periódico, empleado para forrar interiormente su maleta, y se lo mostró como prueba de su historia.
Drake had brought the same newspaper as suitcase lining and showed it to them as proof of his story.
Y por si eso no fuese suficiente, se sumó la cuestión de cómo iban a forrar los mantos y de dónde iban a sacar las pieles.
And as if that weren’t enough, there was the matter of how to line the mantles and where the pelts would come from.
–La poli (o tú) encontró una lona quemada en mi cubo de la basura, del tipo que se usa para forrar el maletero de un coche.
The cops or you found a burnt plastic drop cloth in my trash can, maybe for lining a car trunk.
Solía leer con semanas de retraso los periódicos que apilaban en la despensa de la misión para forrar estantes o cajones.
He had read newspapers weeks old that he found stacked for lining shelves or drawers in the mission pantry.
verb
Y usted, Piti, me forrará una de las letrinas, ¿de acuerdo?
And you, Piti, cover one of the latrines, okay?
Voy a comenzar a forrar mis libros.
I'm gonna start covering my books.
¡Podrías forrar un camión con toda tu ropa interior!
You could cover a truck with his underwear!
Habría que volverlo a forrar, claro. Pero los muelles están perfectos... Cuatro libras con diez.
Well, see, it needs a bit of covering, the springs are in good shape... £4.10
- Lo mandé a forrar.
I'm having it re-covered.
Los forrará con papel de periódico.
He will cover the books in newspaper.
A lo mejor podemos comprar telas en algún mercado de por aquí y forrar unos cuantos sofás.
We might even be able to buy fabric in a local market to cover some of the couches.
—Nuestro hijo es un científico, Declan —decía mientras ayudaba al niño a forrar un ala o a tallar una hélice—.
‘Our boy is a scientist, Declan,’ she would say as she helped him to cover a wing, or carve a propeller.
La sala es un volcán de creatividad en erupción y, transcurridas dos horas, tenemos tres ideas para forrar el dispositivo con células fotovoltaicas.
The room erupts in creativity and two hours later we have three ideas about how to cover the device in solar cells.
«A la vuelta, te forraré los libros del colegio con un papel rosa precioso.» Sin saber por qué, me entraron ganas de llorar y apreté con fuerza la mano de mi madre.
“When we get home, I’ll cover your schoolbooks with pretty pink paper.” Without knowing why, I felt like crying and I squeezed my mother’s hand very hard.
Están cubiertos de la cabeza a los pies por la misma barrera de polietileno que repele el agua y las bacterias y que se utiliza para forrar viviendas y edificios comerciales, y barcos, coches y correo.
They are covered from their scalps to the soles of their feet by the same water- and bacteria-proof flashspun polyethylene barrier used to wrap houses and commercial buildings and boats and cars and mail.
Estaban en la habitación de Kevin, donde el muchacho había permanecido contemplando apáticamente la cámara, que se encontraba en el centro del escritorio, junto a los libros de texto nuevos, pendientes de forrar.
They were in his room, where he had been morosely looking at the camera. It sat on the middle of his desk with his new schoolbooks, which he had been meaning to cover, pushed to one side.
Me explicó cuáles debía leer primero y cuáles después, me hizo jurar que antes de leerlos los iba a forrar, me conminó a devolvérselos todos antes de finales del verano sin doblar una sola esquina.
She explained to me which I should read first and which after, she made me swear that before reading them I would make covers for them, she ordered me to give them all back at the end of the summer without a single dog-ear.
Jugaban a hacer recubrimientos plásticos para cables, del tipo que se utiliza para forrar la rejilla de un escurreplatos, producían líquidos capaces de limpiar la grasa de los fogones, emolientes que servían para suavizar la piel, veneno para ratas y líquidos para dar brillo a los metales.
They played at making plastic covering for wire, of the sort dish drying racks are made of, they came up with liquids that could remove stove grease, emollients that were good for the skin, rat poison, and silver polish.
verb
He entablado y acanalado el casco, así que sólo tuve que terminar el enmarcado, forrar los paneles de la cubierta...
Um, the hull's been planked and ribbed, so I've just got to finish the framing, sheathe the deck panels, you know...
– Porque hace dos semanas que he hecho forrar la puerta con chapa de hierro y ponerle tres cerraduras. Y tengo yo las llaves.
Because I had its big door sheathed with boiler iron two weeks ago, and triple-locked—and I've got the keys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test