Translation for "formularios de transferencia" to english
Formularios de transferencia
Translation examples
233. En apoyo de su reclamación por los sueldos pagados del 6 de agosto al 9 de diciembre de 1990, la Pascucci proporcionó los comprobantes de sueldo y copia de un formulario de transferencia bancaria de fecha 21 de agosto de 1991.
In support of its claim for the salary paid for the period 6 August to 9 December 1990, Pascucci provided internal salary records and a copy of a bank transfer form dated 21 August 1991.
238. En apoyo de su reclamación, la Pascucci presentó copia de los registros de sueldos y los formularios de transferencia bancaria que demostraban el pago de sueldos durante el período del 6 de agosto al 25 de septiembre de 1990, por un total de 53.866 dólares de los EE.UU. Los registros de presencia identifican a los trabajadores que, según se afirma, estaban presentes en el Iraq durante el período de improductividad, pero no demuestran el hecho de su detención.
In support of its claim, Pascucci provided copies of internal salary records and bank transfer forms evidencing the payment of salaries for the period 6 August to 25 September 1990 in the amount of USD 53,866. The internal time sheets assist in the identification of the workers alleged to have been present in Iraq during the period of unproductivity but provide no evidence of their detention.
244. En apoyo de su reclamación, la Pascucci presentó los registros de presencia y de horas trabajadas y numerosos formularios de transferencia bancaria que demostraban la realización de pagos por valor de 73.231 dólares de los EE.UU. La Pascucci no facilitó pruebas de la detención de los trabajadores en el Iraq.
In support of its claim, Pascucci submitted internal time sheets, schedule of hours worked and numerous bank transfer forms evidencing payment in an amount of USD 73,231. Pascucci provided no evidence of the detention of the workers in Iraq.
La Pascucci también presentó dos formularios de transferencia bancaria, de fechas 29 de agosto y 12 de septiembre de 1991, en que figuran pagos efectuados a la Sangarlo International Inc. por valor de 90.000 y 100.000 dólares de los EE.UU., respectivamente.
Pascucci also provided two bank transfer forms dated 29 August and 12 September 1991 showing payments to Sangarlo International Inc. in the amounts of USD 90,000 and USD 100,000, respectively.
En el párrafo 3 del artículo 14 de la Convención se recomienda a los Estados Miembros que consideren la posibilidad de imponer medidas por las que se exija a las instituciones financieras y a los proveedores de servicios de remesas de dinero que incluyan información exacta y útil sobre el autor de la transacción en los formularios de transferencia electrónica, mantengan esa información durante todo el ciclo del pago y examinen atentamente toda transferencia que no contenga información completa sobre la persona que efectuó la remesa.
Paragraph 3 of article 14 of the Convention advises Member States to consider implementing measures to require financial institutions and money-remitters to include accurate and meaningful originator information on electronic transfer forms, maintain such information throughout the payment chain and to scrutinize any transfers that do not contain complete originator information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test