Translation for "formarlos" to english
Translation examples
Las palabras tropiezan y tiemblan en su lengua, se le deforman las facciones al intentar formarlas. —¿Qué es? —dices—.
The words trip and tremble on his tongue, his face contorted as he tries to form them. “What is it?”
—Creo que lo hice a propósito —dijo Harry. Las palabras se le escaparon antes de que el cerebro tuviera tiempo de formarlas, o así le pareció—.
“I think I did it deliberately,” Harry said. The words came out before his brain had formed them, or so he felt.
El caldero de la comida estaba ya vacío; mientras los SS trataban de formarlos en grupos para la marcha, los presos, dándose cuenta de la estratagema, reaccionaron y trataron de retroceder.
The food cauldron had been emptied and while the SS were trying to form them into groups for marching off, the people had turned around.
Galad se pasó gran parte de una hora buscando grupos así, rescatándolos y ordenando que volvieran a las ruinas para que Tam o uno de sus capitanes pudieran formarlos en escuadrones nuevos.
Galad spent the better part of an hour hunting out such groups, rescuing them and ordering them to the ruins so that Tam or one of his captains could form them into new banners.
Por ejemplo, el número de Euler de una superficie sin fronteras (como la de una esfera o un toroide) se calcula dividiendo la superficie al completo en polígonos (posiblemente curvos), luego sumando el número de polígonos menos el número de líneas empleadas para formarlos, sumando el número de puntos donde se unen las líneas.
For example, the Euler number of a surface with no boundary (such as a sphere or a torus) is calculated by dividing the whole surface into (possibly curved) polygons, then adding up the number of polygons, minus the number of lines used to form them, plus the number of points where the lines meet. This is a “topological invariant”
El don del lenguaje, cuando llega, le permite a uno no únicamente expresar pensamientos, sino también formarlos, es decir, posibilita el acto en sí de pensar, y fue así como el lenguaje que Dunia acababa de abrir para él y en él puso a su alcance modos de expresión que hasta entonces jamás había sido capaz de extraer de la nube de ignorancia de su conciencia, donde habían estado escondidos.
The gift of language, as it arrives, allows one not only to express thoughts but to form them, it makes the act of thinking possible, and so it was that the language which Dunia opened to him and in him allowed him forms of expression he had never before been able to rescue from the cloud of unknowing in which they had been hidden from his sight.
Nunca podría perdonarme que uno de mis alumnos muriera en el frente porque yo no fui capaz de formarlo como es debido.
I could never live with myself if one of my students died because I failed to train them right.
Las empresas suelen gastarse entre el 50 y el 70 por ciento de su dinero en los salarios y solo dedican menos del 1 por ciento de sus presupuestos a formarlos y mejorar su capacidad. No tiene sentido.
Corporations regularly spend 50 to 70 percent of their money on people’s salaries and yet invest less than 1 percent of their budgets on training them to improve their abilities. It makes no sense.
Uno de los últimos empleos buenos de Lieb consistió en vender el sistema de gestión de tiempo de los ejecutivos a los directivos superiores e intermedios de la compañía de seguros de Boston donde mamá trabajaba en aquel entonces, y luego formarlos para utilizarlo.
One of Lieb’s last big jobs had been to sell the executive time-management system to senior and middle management at the insurance company in Boston where Mom then worked, and subsequently train them in its usage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test