Translation for "formarlo" to english
Formarlo
Translation examples
Por ello, la República Federativa de Yugoslavia confía en que todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas obrarán estrictamente de conformidad con las disposiciones de la resolución 1160 (1998) del Consejo de Seguridad y dejarán de prestar cualquier tipo de asistencia, particularmente financiera, a los terroristas, así como de reclutarlos, formarlos, armarlos e infiltrarlos en Kosovo y Metohija.
The Federal Republic of Yugoslavia therefore expects that all United Nations Member States will strictly abide by the provisions of Security Council resolution 1160 (1998) and that they will cut off all forms of assistance, especially financial assistance, to terrorists and their recruitment, training, arming and infiltration in Kosovo and Metohija.
Si no se presenta ninguna objeción, el Tribunal Electoral debe dictar una resolución motivada en la que autorizará a los iniciadores del partido político para que procedan a formarlo, declarará abierto el período de inscripción de miembros del partido político, ordenará la entrega a los registradores electorales de los libros de registro de inscripción electorales en todo el país y reconocerá como representantes provisionales a las personas que ostenten dicha calidad según la solicitud del partido en formación respectivo.
In the event that no objection is formulated, the Electoral Tribunal shall issue a reasoned resolution authorizing the petitioners to form the political party; declaring open the period of registration of party members; instructing the electoral registration officials to proceed with the registration of the party throughout the country; and recognizing as the party's provisional representatives the persons indicated to that effect in the petition.
El artículo 78 de la Constitución se refiere a la protección de una asociación del control del Estado, ya que garantiza a la persona individual el derecho a formarla.
Section 78 of the Constitution concerns the protection of an association against State control, as it guarantees the individual the right to form an association.
314. En cuanto a los sindicatos, las normas nacionales permiten que los trabajadores puedan formarlos de acuerdo con su ocupación, con la afiliación de sus empleadores o con el lugar donde se encuentra ubicado su centro de trabajo.
314. With regard to trade unions, domestic legislation allows workers to form trade unions according to their occupation, their employers' affiliation or their place of work.
303. Se reconoce el principio de que todo ciudadano debe tener derecho a pertenecer a sindicatos y formarlos, en asociación con otros o afiliándose a un sindicato de su elección, ello con sujeción a las normas de la organización de que se trate, para promover y proteger sus intereses económicos y sociales.
The principle here is that every citizen must be given the right to form and join trade unions, whether in association with others or by subscribing to a trade union of his choice, subject only to the rules of the organization concerned, for the promotion and protection of his economic and social interests.
El progreso en la salud materna sólo puede lograrse si se enfoca de manera separada de la prestación de servicios de planificación familiar, puesto que las políticas de salud materna deben tener en cuenta el deseo de la mujer de fundar una familia, y los Estados partes deben reconocer la irremplazable contribución social de las mujeres al tener hijos, criarlos y formarlos como ciudadanos que participan en el desarrollo de cada sociedad en particular.
Progress in the area of maternal health can be achieved only if the issue is addressed separately from that of the provision of family planning services, as maternal health policies must consider the desire of the woman to found a family, and States parties must recognize the irreplaceable social contribution that women make in bearing and raising children and in forming them as citizens to participate in the development of each particular society.
Con respecto a la afiliación a los sindicatos, los guyaneses tienen derecho a formarlos y a afiliarse a ellos, de conformidad con las disposiciones de la Ley de sindicatos, capítulo 98:03 de las Leyes de Guyana.
With respect to membership in trade unions, Guyanese are allowed to form trade unions and to become members pursuant to the provisions of the Trade Unions Act, chapter 98:03 of the Laws of Guyana.
62. La mayoría de los países tienen poca capacidad para identificar las asociaciones de interés y para formarlas.
62. The majority of countries have limited capacity to identify and form relevant partnerships.
Unas cuadrigas formaban filas, las rompía y volvía a formarlas.
A troop of chariots began to form and reform their lines.
Vuelve a formarlos y que se preparen para la próxima carga. —¡Sí, señor!
Get them re-formed and ready for the next charge.' 'Yes, sir!'
Creía tan poco en mis palabras que casi no podía formarlas.
I believed so little of what I said, I could scarcely form the words.
Ya no es esa flor del mundo entero, que se ha dedicado poco a poco a formarlo y madurarlo.
He is no longer that flower of the whole world, which has slowly set itself to form and mature him.
Pareció brotar de la tierra, como si el polvo que la cubría se hubiese unido para formarlo.
It seemed to materialize out of the earth, as if the dust that lay upon the rock had suddenly come together to give it form.
Las palabras tropiezan y tiemblan en su lengua, se le deforman las facciones al intentar formarlas. —¿Qué es? —dices—.
The words trip and tremble on his tongue, his face contorted as he tries to form them. “What is it?”
Me esforcé por adoptar un gesto más cordial, pero era como si mis facciones hubiesen acordado cómo formarlo.
I tried to find a more pleasant expression, but my face could not seem to recall how to form one.
Debería de haber nieve ártica, si el escaso aire hubiera tenido el suficiente vapor para formarla.
There would have been arctic snow, if the scant air had had enough water vapor to form it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test