Translation for "forma encubierta" to english
Forma encubierta
Translation examples
covert form
El Relator Especial hace un llamado a los países a aumentar los controles en materias laborales que impidan la aparición de nuevas formas encubiertas de esclavitud.
The Special Rapporteur appeals to countries to step up their labour regulation controls to prevent the appearance of new covert forms of slavery.
Además, aunque Suiza entiende las preocupaciones que se han expresado, no debe haber duda alguna sobre el carácter científico de estas pruebas, que en ningún caso constituyen una forma encubierta de legalización del consumo de estupefacientes.
Furthermore, although Switzerland understood the concerns expressed, there should be no doubt about the scientific character of the experiments, which in no way constituted a covert form of legalizing narcotic drug consumption.
62. Además, este proyecto excluye cualquier forma encubierta de aplicación de medidas privativas de libertad por conductas no punibles para adultos; el establecimiento de un catálogo de medidas alternativas a la de privación de libertad, que será una medida de último recurso.
62. In addition, the bill excludes any covert form of the use of deprivation of liberty for acts not subject to punishment when committed by adults; it also contains a list of alternatives to deprivation of liberty, which shall be the measure of last resort.
No obstante, puesto que los Estados están obligados a designar una jurisdicción competente en todos los casos en que no extraditen a los autores de delitos de terrorismo, se introduce por la puerta falsa una forma "encubierta" de jurisdicción universal.
Since states are obliged to establish jurisdiction for all cases where they do not extradite authors of terrorist offences, a 'covert' form of universal jurisdiction enters the stage through the backdoor, however.
Al igual que la presunta exhibición de pueblos tribales ante los turistas en algunos países del Asia sudoriental actualmente, es posible que estas actividades entrañen formas encubiertas de coerción y es probable que continúen mientras que las poblaciones indígenas sigan careciendo de una libertad total en virtud del derecho y de acceso a sus propios medios de subsistencia y desarrollo.
Like the reported display of tribal peoples to tourists in some South-East Asian countries today, these activities may involve covert forms of coercion, and are likely to continue so long as indigenous peoples lack complete freedom under law and access to their own means of subsistence and development.
A pesar de ello, siguen siendo víctimas de la intolerancia, y los gobiernos de América Latina practican una forma encubierta de racismo contra las comunidades indígenas al permitir que las empresas, so pretexto de llevar el progreso y una forma de vida superior, expolien los recursos naturales.
Yet, colonial intolerance persisted, and Latin American Governments practised a covert form of racism against indigenous communities by allowing companies to plunder natural resources under the pretext of bringing progress and a superior way of life.
No obstante, de lo que no se habla, es cómo una economía basada en la competencia invariablemente lleva a la corrupción estratégica, y a la consolidación del poder y la riqueza, estratificación social, parálisis tecnológica, abuso laboral y por último a una forma encubierta de dictadura gubernamental de la élite rica.
However, what isn't talked about, is how a competition based economy invariably leads to strategic corruption, power and wealth consolidation, social stratification, technological paralysis, labor abuse and ultimately a covert form of government dictatorship
Es una forma encubierta de impuestos que los gobernantes de la ciudad han negociado con ellos.
It's a covert form of taxation the city governments have worked out with them.
—Cualquiera que estuviera operando de forma encubierta.
Anyone who was operating covertly.
He estado siguiendo de forma encubierta los informes del grupo.
Frankly—well, covertly—I have been following the group’s reports.
—¿Así pues tendré que trabajar de nuevo de forma encubierta?
So my new employer shall use me covertly too?
Tenía órdenes de informar de sus conclusiones de forma encubierta y, en primer lugar, al coronel H. S.
His orders were to report his findings covertly and in the first instance to Colonel H.
Y en el ordenador de Gamache, los veloces mensajes instantáneos de su equipo, que seguía pistas de forma encubierta.
And on Gamache’s computer the rapid instant messages from his team, covertly following leads.
Antes de su fin, Mrelder asumiría de forma encubierta el control de los Señores y de las leyes desde las sombras.
Before he was done, Mrelder would end up covertly controlling Lords and laws from the shadows.
Ninguno de ellos se giró para mirar en dirección a Penny, pero ella sabía por su larga experiencia que la estaban vigilando de forma encubierta.
Neither turned his head in Penny’s direction, but she knew from long experience that the pair of them were covertly watching her.
No obstante, se quedó tremendamente sorprendido al descubrir que, al menos de una forma encubierta, esa misma soledad gobernaba a todos los demás miembros de la colonia, con la única posible excepción de Rullman.
But he had been astonished to discover that, covertly at least, that same loneliness governed everyone else in the colony, with the sole possible exception of Rullman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test