Translation for "forjado en" to english
Forjado en
Similar context phrases
Translation examples
forged in
El comercio es un componente fundamental de la alianza para el desarrollo forjada en Monterrey.
Trade was a crucial component of the development alliance forged at Monterrey.
Tendremos que seguir fortaleciendo e intensificando la colaboración internacional que ya hemos forjado.
We will need to continue to strengthen and deepen the international collaboration that we have already forged.
Planta de forjado libre, Taji
Free forging plant, Taji
El pueblo judío ha forjado un Estado próspero en su patria histórica.
The Jewish people have forged a successful State in their historic homeland.
Los Acuerdos fueron forjados para
The Agreement was forged
Este compromiso ha forjado su convicción.
Its conviction had been forged out of that commitment.
Se ha forjado una alianza con ese fin con los pioneros que trabajan sobre el terreno.
An alliance has been forged for this purpose with pioneers from the field.
También hemos forjado una fuerte relación con China.
We have also forged a strong relationship with China.
La conciencia internacional y los pilares morales y políticos forjados los tenemos hoy a la vista.
The international consciousness and the moral and the political underpinnings forged are with us today.
El Secretario General observa que se ha forjado un consenso más fuerte en este tema.
The SecretaryGeneral notes that a stronger consensus has been forged on this issue.
Tenían lazos forjados en la batalla.
They were bonds forged in battle.
Forjada en los fuegos de la industria.
Forged in the fires of industry.
Forjada en caca de mono.
Forged in monkey poo.
Forjada en secreto para una como tu.
Forged in secrecy for one like you.
- No. ¿Fue tu espada forjada en el odio?
Was your sword forged in hatred?
Urna pavorosa forjada en el vacío.
Dread urn forged in the void.
Ahora serás forjado en acero.
Now you will be forged in steel.
Su Majestad, recién forjada en su honor.
Your Grace, freshly forged in your honor.
¡Gloriosa venganza forjada en ardiente conflagración!
Glorious vengeance forged in fiery conflagration!
Los forjados no les molestan, así que ellos no molestan a los forjados.
The Forged ones do not bother them, and so they do not bother the Forged ones.
Forjados y campeones.
Forged ones and Champions.
Todos salvo los forjados.
All save the Forged ones.
Los forjados no tenían esa oportunidad.
Forged ones had no such chance.
Se había forjado un vínculo.
a bond had been forged.
No era así como lo habían forjado.
That’s not how he was forged.
—Ha sido forjada de nuevo.
“ ‘It has been forged anew.
La cabeza, de acero forjado.
Head of forged steel.
Forjada y fabricada por encargo.
Forged and finished to order.
–¿No te asustan los forjados?
Have you no fear of the Forged ones?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test