Translation for "fontanela" to english
Fontanela
Similar context phrases
Translation examples
13. De acuerdo con el peritaje médico-judicial, solicitado por un investigador de la Fiscalía Regional en Kiev, el Sr. Rafalskiy sufrió dos heridas en sus rodillas derecha e izquierda, una contusión en la parte interna del hombro izquierdo, y una herida en la parte delantera de la fontanela interior izquierda de la cabeza.
13. According to the judicial-medical expertise, requested by an investigator of the Regional Prosecutor's Office in Kyiv, Mr. Rafalskiy sustained two wounds in the area of his right and left knees; a bruise on the internal surface under his left shoulder, and a wound ahead of the left interior fontanel on his head.
- Fontanela anterior plana.
- Anterior fontanel is flat.
Su fontanela se siente tensa.
Her fontanel feels tense.
Fontanela suave, un poco hundida.
Fontanel is soft, a little sunken.
Tu mamá era Deborah Fontanel de Owens
Your mama was Deborah Fontanel Owens.
Está pálida y opaca con la fontanela anterior hundida.
(Man) She's pale and pasty with a sunken anterior fontanel.
¿Estás familiarizada con las fontanelas de un recién nacido?
You're familiar with a newborn's fontanelles?
Doctor, su fontanela se está abultando y las pupilas están dilatadas.
Doctor, his fontanel is bulging and the pupils are dilated.
Su fontanela está hundida.
His fontanelle's depressed.
"Se llama Barón de Saint Fontanel".
"His name is Baron Saint Fontanel."
La fontanela es más grande de lo que debería.
The fontanelle is bigger than it should be.
Le midió el cráneo y le tocó la fontanela con su largo dedo.
He measured its scalp and probed the fontanelle with a long finger.
Se lo conocía como fontanela, y era el único espacio del cráneo humano que permanecía abierto al nacer.
Known as the fontanel, it was the one area of the human skull that remained open at birth.
Bajó la vista hacia la cabeza del bebé, observando el pulso translúcido bajo la fontanela.
She glanced down at the top of the baby’s head, at the translucent pulse beneath his fontanelle.
En la fontanela, que parecía demasiado abierta, se veía un latido rápido y rítmico.
The fontanel – seemingly way too open – was beating rapidly and rhythmically, and made it look as if her head was not fully formed;
Había pasado horas en su cama, con Josie al lado de ella, tocándole su piel de bebé, sus deditos de los pies como saquitos, el pulso de su fontanela.
She’d spend hours on her bed with Josie beside her, touching her baby’s skin, her seed-pearl toes, the pulse of her fontanel.
—No importa —dijo Concetta. Levantó a Abra y le dio un beso en el suave cráneo, donde la fontanela latía, la magia de la mente tan cerca ahí debajo—.
“Never mind,” Concetta said. She raised the baby and kissed the smooth skull where the fontanelle pulsed, the magic of the mind so close beneath.
Oigo a Brittany y a Turk susurrar agitadamente mientras palpo las fontanelas del cráneo del bebé, buscando las líneas de sutura, para comprobar que los huesos no se superponen.
I can hear Brittany and Turk whispering fiercely as I check the fontanels on the baby’s head for the suture lines, to make sure the bones aren’t overriding each other.
Los gritos de Thomas le recordaron su propia indefensión: el dolor de las encías desdentadas, los espasmos involuntarios de las extremidades, la blandura de la fontanela, a solo un empujón de pulgar de su cerebro en crecimiento.
Thomas’s screams reminded Robert of his own helplessness: the ache of his toothless gums, the involuntary twitching of his limbs, the softness of the fontanelle, only a thumb’s thrust away from his growing brain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test