Translation for "follando" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Jesús follando Cristo.
Jesus fucking Christ.
Te estoy follando.
I'M FUCKING YOU.
Jimi Hendrix follando.
Jimi fucking Hendrix.
- No, están follando.
- No, they're fucking.
Follando hora amateur.
Fucking amateur hour.
Follando poco cabrón.
Fucking little cocksucker.
Julian follando Ridderhoff.
Julian fucking Ridderhoff.
ME ESTAS FOLLANDO
YOU'RE FUCKING ME...
Follando morbosamente, pensó ella, follando morbosamente.
Fucking wet, she thought, fucking wet.
- ¿Te las estás follando?
“Are you fucking her?”
– No he estado follando.
“I have not been fucking.”
se te está follando, ¿no?
is fucking you, isn’t she?
Sean follando con alguien.
Sean fucking someone.
—¿Como follando con Eddy?
Like fucking Eddy?
No follando sino hablando de follar.
Not fucking but talking about fucking.
—Estábamos follando, Anna.
We were fucking, Anna.
—¡Te estás follando a otras mujeres!
“You’re fucking other women!”
verb
Te lo estás follando.
You're screwing him.
Supuse que estaban follando.
I presumed they were screwing.
Te estas follando a alguien?
Are you screwing someone?
Está follando contigo, ¿verdad?
SHE IS SCREWING YOU, ISN'T SHE?
No sólo follando.
Not just screwing.
Follando con la canguro.
Screwing the babysitter.
¿Estás follando a Stanley también?
You're screwing Stanley too?
No estábamos follando.
We were not screwing.
¿Te estás follando a Ryan?
You're screwing Ryan?
Seguramente han estado follando.
Probably they're screwing.
¡Cómo estoy follando!
What screwing I am getting!
No te estarás follando a un cartero, ¿no? —Confía en mí.
You're not screwing a postman, are you?" "Trust me.
¿Me despreciabas mientras me estabas follando?
Did you despise me even as we screwed?
Solo te estás divirtiendo, follando un poco, nada más.
You’re just having fun, screwing around a little, nothing more.
Los huéspedes de la habitación de al lado están follando otra vez.
The guests in the next room are screwing, again.
- ¿Dijo Tommy si estaba follando con su hermana?
  "Did Tommy say _he_ was screwing Lucille?"
—¡Que el viejo se ha estado follando durante veinte años!
— Who the old man had been screwing for twenty years?
—Nos descubrió follando como conejos en uno de los establos.
She discovered us screwing like rabbits in one of the stalls.
En la actualidad, se está follando a nuestro jefe, Vic Garrett.
Currently she is screwing our boss Vic Garrett.
Que está bien ir follando por ahí.
That it’s OK to fuck around.
«¿Sabes que tú has estado follando con su padre?», le pregunto.
"Does she know that you've been fucking around with her father?" I ask.
Está bien ir follando por ahí si eres feminista, pero al mismo tiempo no está bien ir follando por ahí porque la mayoría de tíos no son feministas y no te respetan y no te llaman más si te los follas.
It’s OK to fuck around if you’re a feminist but it’s also not OK to fuck around because most guys aren’t feminists and won’t respect you and won’t call you again if you fuck around.’
Yo sí soy celosa. En lo tocante a andar follando por ahí, yo soy la Inquisición española.
I am the jealous type. I am the Spanish Inquisition when it comes to being fucked around on.
Los gruñidos, los suspiros y el roce de sábanas, solo una pareja follando por ahí, en el extremo más alejado del barracón.
The grunts and sighs and shifting sheets, just a couple of people fucking around, somewhere on the far side of our sleeping quarters.
—De todos modos, supongo que deberías alegrarte de que te deje, así tendrás ocasión de andar follando con Roy como-se-llame.
“Anyway, I should think you’d be glad I’m leaving, it’ll give you a chance to fuck around with Roy what’s-his-name.”
—Y para tu información, estoy casada con un hombre a quien amo, tenemos una hija de tres años, y no ando follando por ahí ni siquiera con personas tan agradables como tú.
‘And for your information, I’m married to a man I’m in love with, we have a three-year-old daughter, and I don’t fuck around even with people as nice as you.
ENCIENDE EL TELEVISOR… Y HE ALLÍ LO QUE DIRÁN NUESTROS IMPAGABLES LIDERES, NUESTROS CABEZAS DE IGLESIA Y DE ESTADO DIRÁN: “¡TE LO HABÍA DICHO!”. DIRÁN: “ESO ES LO QUE TE PASA POR ANDAR FOLLANDO… TE DIJE QUE NO LO HICIERAS HASTA DESPUÉS DEL MATRIMONIO”. ¿NO VE CUALQUIERA EN QUE ANDAN ESTOS BOBALICONES?
JUST TURN ON THE TV—AND HERE’S WHAT OUR PEERLESS LEADERS, OUR HEADS OF CHURCH AND STATE WILL SAY: THEY’LL SAY, ‘I TOLD YOU SO!’ THEY’LL SAY, ‘THAT’S WHAT YOU GET FOR FUCKING AROUND—I TOLD YOU NOT TO DO IT UNTIL YOU GOT MARRIED.’ DOESN’T ANYONE SEE WHAT THESE SIMPLETONS ARE UP TO?
verb
Y no voy a ser tu premio de consolación cuando esté cansado de jugar a las casitas con alguien que es tan malo follando que cuando lo haces con él tienes que ver porno por una hora sólo para que se vaya el mal sabor de él fuera de tu boca!
And I'm not going to be your consolation prize when you get tired of playing house with someone that's such a bad lay that when you're done with him you have to go watch porn for an hour just to get the bad taste of him out of your mouth!
Bueno, el caso es que la chica y yo cruzamos la carretera, nos metimos en el bosque, nos tumbamos y, Dougy, al instante ya me la estaba follando.
So the girl and I crossed the road, went into the woods, lay down, and, Dougy, I was in her.
verb
Debo decir que tiene pelotas pillaros follando como conejos aquí en mi apartamento.
I must say, it takes balls to go at it like rabbits here in my loft.
¿Y si su esposa se está follando al vendedor de seguros?
What if his wife is out balling the insurance salesman?
—¿Tú hablas con los tíos con los que estás follando?
Do you chat with the guys you're balling?
Realmente disfrutaban, siempre estaban follando.
They really went at it, they balled all the time.
—¿Estás insinuando que Elliott se está follando a Scott?
Are you telling me that he is balling Scott?
Ahora ya sé por qué adelgazas con esas cosas, adelgazas follando.
Now I know why you lose weight on these things, you ball the weight off.
Ella no quería que comentase el caso. Una cosa lleva a la otra y, al final, todo el mundo hubiera acabado por enterarse de que estaba follando con el jefe.
She didn't want me to talk about it. Somebody asks why I gave her the case and pretty soon everyone knows she's balling the boss.
Además, no le apetecía precisamente quedarse allí, teniendo en cuenta todas las secretarias del bufete que Howard se había ido follando allí cuando, como ahora, Kate tenía que trabajar hasta tarde.
Besides, it wasn't as if she actually wanted to stay there in view of all the secretaries in his office that Howard had been balling there when, as on this occasion, Kate found herself working late.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test