Translation for "focas" to english
Translation examples
noun
El desarrollo y la explotación de los corredores de tránsito recientemente se han convertido en uno de los focos de la atención y las iniciativas de organizaciones internacionales.
Transit corridors have recently seen their development and operation become the focus of attention and initiatives by international organizations.
Guyana había presentado en agosto de 2003 un informe inicial al Comité de los Derechos del Niño, en el que había subrayado los logros alcanzados y las actividades y los focos previstos para el futuro.
Guyana had presented an initial report to the Committee on the Rights of the Child in January 2003, highlighting successes and future activities and focus.
Entre los principales focos de interés para el aprendizaje de calidad siguen figurando las intervenciones pluridimensionales, especialmente la iniciativa de las escuelas más acogedoras y la educación orientada a la preparación para la vida.
A major focus for quality learning continues to be on multi-dimensional interventions, especially the Child-Friendly Schools (CFS) initiative and life-skills-based education.
La lucha contra el VIH/SIDA es uno de los focos de interés de la cooperación humanitaria y el desarrollo a nivel internacional.
The fight against HIV/AIDS is a focus of International Humanitarian Cooperation and Development.
El llamamiento interinstitucional unificado para Angola, hecho en diciembre de 1998, fue preparado en la hipótesis de que las operaciones de emergencia se centrarían en focos pequeños de grupos vulnerables.
The Consolidated Inter-Agency Appeal for Angola, which was launched in December 1998, was developed under the assumption that emergency operations would focus on small pockets of vulnerable groups.
Las cuestiones de la tierra son, de hecho, uno de los focos de atención de la FAO.
Land issues are in fact a core focus at FAO.
Uno de los focos de atención fue la transferencia internacional de armas, con especial énfasis sobre el tráfico ilícito de armas.
A main focus was on international arms transfers, with special emphasis on illicit trafficking in arms.
Se debe prestar especial atención a los probables focos de conflicto y confrontación -los estrechos de Taiwán, la península de Corea, el Oriente Medio y el Asia meridional.
Special attention should focus on the probable flashpoints of conflict and confrontation the Taiwan Straits, the Korean peninsula, the Middle East and South Asia.
La incapacidad de gestionar instalaciones para la eliminación de desechos sólidos es un problema común a estos países, y los vertederos pueden fácilmente convertirse en focos de transmisión de enfermedades;
The inability to manage solid waste disposal facilities is a common problem for small island developing States, and disposal sites can easily become a focus of disease transmission;
Quizá esté fuera de los focos.
Perhaps he's out of focus.
Este traje es un poco el objetivo de los focos.
This outfit is a bit of a focus puller.
Ellos son los focos del mal en el mundo moderno.
They are the focus of evil in the modern world.
Siempre está ahí, detrás de todo, fuera de los focos, en las sombras.
He is always there... standing behind, out of focus... in the shadows.
Cortamos sus vías de abastecimientos y creamos focos de fuego sobre ellos.
We cut off their line of supply. Then focus our fire on them.
Ahora me envían por 5 días a este seminario de focos de venta.
Now they're sending me away for five days to this sales focus bullshit seminar.
Lleva esto cuando vayas al estúpido grupo de focos de venta.
You can take this up when you go up to the stupid fucking focus group you're going to.
Un planeta se mueve en una elipse con el Sol en uno de sus focos.
A planet moves in an ellipse with the sun at one focus.
En profundidad, estudio con focos.
In-depth, focus study.
Algo me dice que la verdad esta fuera de los focos.
Something tells me the truth is just out of focus.
Ya no necesitamos combustibles sólidos ni focos.
We no longer need solid fuels or focus.
Las manchas fosforescentes salían de afilados focos;
The phosphorescent spots leapt into sharp focus;
Los espectadores, las cámaras, los focos, todos estaban enfocando el mismo objetivo: el cuadrilátero.
The spectators, the TV cameras, the spotlights—all with the same focus: the ring.
Los terremotos se originan en focos situados a cientos de kilómetros debajo de la superficie.
Deep-focus quakes originate hundreds of miles beneath the surface.
El propósito declarado de nuestra actividad será la exploración para buscar, primordialmente, cristales para focos.
Our avowed business purpose will be exploration primarily for focus crystals.
—unas cruces rojas marcaban la posición de cada uno de los focos, y debajo de ellos había una línea de puntos—.
Red crosses marked the position of each focus; a dotted red line lay between them.
Al fondo, alejado de los focos y tan solo medio visible, aunque reconocible al instante, se sentaba Lothar Prützmann.
In the background, out of focus and only half visible but instantly recognizable all the same, sat Lothar Prutzmann.
Waela tecleó el código de apertura de la puerta del hangar y penetraron a los brillantes focos de luz y la actividad, el ruido y el olor de los sopletes.
Waela keyed the hangar door and they stepped inside to the brilliant focus of lights and activity, the noise and smell of torches.
La escena del coito está filmada con mucha luz y sin nada de focos suaves ni jazz como música de fondo para aligerar el ambiente de distancia clínica.
The intercourse scene is done under bright lamps, without any sort of soft focus or light-jazz background score to lighten the atmosphere of clinical detachment.
Hasta entonces, la ciencia había soslayado el estudio de los caminos neuronales de los problemas de relación, que ha acabado convirtiéndose en uno de los principales focos de interés de la nueva neurociencia social.
A missing piece in that trajectory had been the neural pathways that could convert relationship troubles into such biological consequences—one focus of social neuroscience.
- El 12 de enero de 2007, a las 18.34 horas, una lancha militar del enemigo israelí, desde su posición en mar abierto frente al cabo de An-Naqura, disparó una ráfaga de ametralladora de mediano calibre y una bengala sobre las aguas y orientó brevemente sus focos reflectores hacia las boyas de demarcación.
On 12 January 2007, at 1834 hours, in the open sea off Ras al-Naqoura, an enemy Israeli military launch fired a burst of medium-weapons fire and a flare shell over the water, and shone a spotlight in the direction of separation buoys for a brief period.
En los últimos dos meses, la FPNUL también informó de que se había incrementado el uso de focos reflectores orientados hacia las aguas territoriales libanesas.
Over the past two months, UNIFIL also reported the increased use of spotlighting into Lebanese territorial waters.
- El 14 de enero de 2007, entre las 21.45 y las 22.00 horas, en la localidad de Jallet Warda (frente a Ayta ash-Shaab), una patrulla del enemigo israelí orientó focos reflectores hacia una zona boscosa en las afueras del pueblo y hacia las inmediaciones del puesto de control del ejército situado en el cruce de Al-Qauzah.
On 14 January 2007, between 2145 hours and 2200 hours, at the Khallet Warda location (opposite Aaita al-Chaab), an enemy Israeli patrol proceeded to shine spotlights in the direction of the town's forests and the area surrounding the Army checkpoint at Al-Qaouzah junction.
Su labor es silenciosa y queda alejada de los focos de la prensa, sin embargo sus éxitos han dado esperanzas a millones, por lo que tienen que estar orgullosos.
Your work is silent and far from media spotlights, but the successes you have achieved have brought hope to millions, and of this you ought to be proud.
80. En la estimación se prevén los gastos de compra de los siguientes artículos de equipo de fortificación de campaña: pared a prueba de explosiones, refugios, torres de observación, contenedores ISO, defensivas circulares, retenes de madera, focos, sensores luminosos, servicios de seguridad para el Representante Especial del Secretario General y otras personalidades, detectores de metales, aparatos de rayos X y barreras para vehículos.
The cost estimates are for the acquisition of the following items of field defence and security equipment: blast wall, abri shelters, observation towers, ISO containers, hedgehogs, timber dogs, spotlights, sensor lights, security for the Special Representative of the Secretary-General and other VIPs, metal detectors, X-ray machines, and vehicle barriers.
- El 13 de enero de 2007, entre las 18.15 y las 19.00 horas, fuerzas del enemigo israelí orientaron focos reflectores desde su posición en la colina de Radar (en la zona de las granjas de Shebaa ocupadas) hacia la localidad de Wadi Yanaam (a las afueras del poblado de Shebaa), en territorio libanés.
On 13 January 2007, between 1815 hours and 1900 hours, enemy Israeli forces shone a spotlight from their Radar outpost (inside the occupied Shab`a farmlands) in the direction of Lebanese territory at the Wadi Jan`am location (outside the town of Shab`a).
Disparos, lanzamiento de proyectiles de iluminación, uso de focos reflectores, lanzamiento de proyectiles de artillería, globos de gases tóxicos, infiltraciones y cruce de fronteras internacionales
Gunfire, shooting of flare shells, shining of spotlights, dropping of artillery missiles, infiltration and crossing of international borders Threats and displaying
Una multitud de mecanismos regionales y mundiales trata de promover la rendición de cuentas en la cooperación para el desarrollo, desde "focos" independientes hasta iniciativas de múltiples interesados y disposiciones intergubernamentales.
74. Multiple regional and global mechanisms aim to promote accountability in development cooperation -- from independent "spotlights" to multi-stakeholder initiatives and intergovernmental arrangements.
- El 26 de octubre de 2007, el enemigo israelí orientó los focos reflectores del puesto de control del campamento de Zarit hacia el paso fronterizo de Tarbija, en territorio libanés, durante cinco segundos.
On 26 October 2007 the Israeli enemy, from their position in the Zar'it barracks, shined a spotlight for five seconds in the direction of the Tarbikha gate, within Lebanese territory.
- No necesitamos focos.
- we don't need spotlights.
¿Abandonar los focos?
Give up the spotlight?
Te gustan los focos.
You like the spotlights.
Es mejor con focos.
They can't see the spotlight.
Encended los focos.
Put on the spotlights.
¡Apagad los focos!
Kill the spotlight!
Adoras los focos.
You love the spotlight.
Bajo los focos.
Under the spotlight.
Eviten los focos.
...Avoids the spotlight.
Han encendido los focos.
The spotlights just went on.
Entonces: se activaron unos focos.
Then: spotlights switched on.
Uno de los focos se había fundido.
One of the spotlights had gone.
A mí no me van los focos.
The spotlight doesn’t suit me.
Los focos del escenario son cálidos.
Onstage, the spotlights are warm.
Los focos de la Super G.E.M.A.
The spotlights of the Super-G.E.M.
Focos de la policía, cegadores.
Police spotlights, blinding.
Remolque con focos reflectores
Floodlight Trailer Engineering Vehicles
Los residentes declararon que los helicópteros, equipados con focos, iluminaron la zona a fin de evitar que nadie escapara.
Residents stated that helicopters equipped with floodlights lit up the area in order to prevent anybody from fleeing.
Hemos adoptado medidas dinámicas en las zonas fronterizas, entre ellas la formación y el despliegue de una fuerza elite de respuesta rápida, el aumento de la recopilación de inteligencia, la construcción de una valla de 30 kilómetros en las zonas clave de la frontera y la instalación de reflectores y focos en varios puntos.
In addition, we have taken proactive measures in border areas, including the formation and deployment of an elite rapid reaction force, greater intelligence gathering, construction of a 30-kilometre fence in key areas along the border and the installation of searchlights and floodlights in various locations.
El idiota quiere focos en su trabajo esta noche.
The damn fool wants floodlights on his job tonight.
Focos que hemos improvisado con un generador.
Floodlights which we've rigged up to a generator.
Bajo los focos, este azul hace que parezcas un niño albino puta.
Under the floodlights, That blue's gonna make you look like an albino child hooker.
No quiero esos malditos focos tuyos en mis ojos.
I don't want those goddamn floodlights of yours in my eyes.
Si necesitas romper los focos desde unos metros son incluso mejores que un interruptor el material aislante es útil ara más cosas que mantener tu casa fresca en verano úsalo para llenar el diafragma de una sirena y será tan ruidoso como un enano de jardín.
If you need to knock out floodlights from a few hundred yards away, they're even better than an off switch. Spray insulation is handy for more than keeping your house cool in the summer. Use it to fill the diaphragm of a siren, and it will be about as noisy as a lawn gnome.
Los focos utilizados para iluminar la zona se giraron para iluminar un hangar.
Lights used to floodlight the area were spun round to illuminate a nearby hangar.
Muy bien, conseguir los focos hacia arriba.
All right, get the floodlights up.
He aquí por qué los focos se apagaron.
Here's why the floodlights went out.
Los focos se apagaron.
The floodlighting went out.
Los focos todavía no se habían encendido.
The floodlights weren't on.
Se apagaron todos los focos.
All the floodlights went out.
Fue acertado no encender los focos;
It had been wise not to switch on the floodlights;
Había cierto movimiento bajo los focos.
Movement now under the floodlights.
Son tan brillantes que parecen focos.
They are so bright they are like floodlights.
Los focos del campo de deportes empezaron a encenderse.
The floodlights at the sportsground began to come on.
Los focos estaban en su sitio, todos con redundancia cuádruple.
The floodlights were in position, with quadruple redundancy.
Los focos que tenía más cerca se apagaron de golpe.
The floodlights nearest to him went out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test