Translation for "flirteas" to english
Flirteas
verb
Translation examples
verb
Las consecuencias de ese flirteo con delincuentes pueden resultar dañinas para otros países.
The consequences of such flirting with criminals could prove damaging to other countries.
Yo no flirteo.
I don't flirt.
Jesús, ¿demasiado flirteo?
Geez, flirt much?
Flirtea con él, Paige, flirtea con él
Flirt with him, Paige, flirt with him.
Multitarea, multi-flirteo.
Multitasking, multi-flirting.
Ella flirtea contigo.
She flirts with you.
Sí que flirteas.
Yes. You flirt.
Flirteo, es divertido.
I flirt, it's fun.
- Yo nunca flirteo.
Well, I never flirt.
Se llama flirteo.
It's called flirting.
Flirtea con Rebecca.
Flirts with Rebecca.
—No hay tiempo para flirteos.
No more time for flirting.
¿De qué creías que iba todo ese flirteo en el coche? —¿Flirteo? —preguntó Jasper.
What did you think all that flirting in the car was about?!” “Flirting?” Jasper said.
No es que me importe el flirteo.
Not that I mind all the flirting.
Es el flirteo al estilo Williamson.
Flirting, Williamson style.
El tema de hoy era el flirteo.
Today’s subject: flirting.
¿Qué clase de flirteo es éste…?
What kind of flirting is this?
Tampoco flirteo en los hospitales.
And I don't philander Around hospitals either.
Desde luego, los hoteleros suelen ser discretos con los flirteos de los clientes.
Certainly, hoteliers are in the business of being discreet about our guests'... - philandering.
-Flirteo. ¡Manadas gordo de mierda!
- Philandering cocksucking fucking fatso!
Nunca flirteo en las misiones.
I never philander Around missions,
Todo El Mundo Flirtea En Nombre Del Amor. Ishq Ke Naam Pe Karte Sabhi Ab Raas Leela Hai
"Everyone is philandering in name of love."
Y todavía no hay pruebas de ningún flirteo extramatrimonial.
And there's no evidence yet of any... Extramarital philandering.
Un mujeriego profesor que flirtea con una chica muerta.
A philandering professor gets a dead girl.
CJ no pagará sus flirteos.
I'll tell your uncle about it. CJ won't pay for your philandering.
Un honesto ciudadano no flirtea con una señora precisamente el día de un doble homicidio premeditado.
An honest citizen doesn’t philander with a lady on the same day he commits a premeditated double homicide.”
Quemar el Palacio de las Tempestades y a todos los Uskevren dentro… Quizá se hubieran salido con la suya de no ser por los flirteos de Roel, Evidentemente, había estado manteniendo una relación con la segunda esposa de Aldimar, Teskra…
Burn Stormweather and all the Uskevren together. They’d have succeeded, too, if it hadn’t been for Roel’s philandering. He’d evidently been seeing Aldimar’s second wife, Teskra, for some time….
Sin duda su pasión por el juego, sus oscuras maquinaciones o sus flirteos le habían deparado tal destino, pero nadie entraba en la Casa de los Alastrarra y eliminaba a uno de sus miembros sin pagar el precio, rápidamente y por duplicado.
No doubt his gambling, dark schemes, or philandering had earned him his fate, but no one entered House Alastrarra and struck down one of her own without paying the price, twice over and speedily.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test