Translation for "flacura" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Y luego enviamos a Thomas a Mauritania en donde la flacura es fealdad... Una mujer flaca es una señal de la pobreza de su familia. Y la gordura es hermosa.
And then we send Thomas to Mauritania where thin is ugly... _ and fat is beautiful.
- Para Flacura y Energía". - ¿Una dieta?
Thinnergy For Thinness And Energy.
Los pobres, flacos —y la flacura uno de impotencia.
The poor were thin—a sign of powerlessness.
Cubría una figura alta, esbelta casi hasta el punto de la flacura;
It draped a tall figure that was slender almost to the point of thinness.
La negra sotana de alpaca acrecía el aspecto de flacura del joven.
The black alpaca soutane stressed the thinness of his figure.
Lo que necesito ocultar de él no es tanto la flacura, sino el dolor y el cansancio que llevo encima.
What I need to hide from him is not so much this thinness, but the pain and weariness I’m carrying inside.
Todos, al igual que el padre Hutot, lucían esa flacura semi esquelética que era como el emblema de los trapenses del lugar.
All of them, like Father Hutot, displayed the semiskeletal thinness that was like the emblem of the Trappists here.
Ella le vio vacilar y comprendió que le repelía el aspecto de su cuerpo, su flacura, las manchas negruzcas que salpicaban su piel.
She saw him hesitate and realized he was repulsed by her thin body and the blackish marks on her skin.
Es más alto que Gutiérrez, pero la flacura excesiva, y tal vez los años que le lleva, lo hacen parecer escorvado.
He’s taller than Gutiérrez, but his extreme thinness, and possibly his seniority, make him look foreshortened in comparison.
Se diferencian por el largo del cabello, pues su pavorosa flacura les ha quitado toda característica sexual aparente.
Though the only way of telling was by the length of their hair, since their terrifying thinness had deprived them of all superficial sexual characteristics.
noun
La flacura que nos aflige, objeto de nuestra miseria y sufrimiento, es una ganancia para ellos.
The leanness that afflicts us, the object of our misery, our suffering, is a gain to them.
Nudos de gota deformaban sus dedos disecados por la flacura;
Chalkstones deformed his fingers, dissected by leanness.
Dormía aún apaciblemente, pero esta vez Sam descubrió sorprendido la flacura del rostro y de las manos.
He was still sleeping quietly, but Sam was now struck most by the leanness of his face and hands.
una lengua suave con la que a veces lamía a Ursus, y un estrecho matorral de pelos cortos en la espina dorsal, y su escualidez era una buena flacura de bosque.
he had a soft tongue, with which he occasionally licked Ursus; he had a narrow brush of short bristles on his backbone, and he was lean with the wholesome leanness of a forest life.
Tenía la cara lisa, casi imberbe, y aunque la piel estaba curtida por la intemperie, mostraba menor tosquedad y flacura de semblante que sus hermanos.
He had a smooth, almost beardless face, clear brown tan, and less of the leanness and craggy hardness that characterized his brothers’ features.
Pero aunque sabía todo esto, Fafhrd escuchaba a su padre sólo a retazos, pues estaba tan turbado por la extrema flacura del rostro de Nalgron y la delgadez de los dedos que sostenían la copa de plata, por la blancura de su cabello y una débil coloración azulada en sus labios rojizos, aunque los movimientos, gestos y palabras de Nalgron eran firmes e incluso vivaces, que se sentía impulsado a buscar en los platos y cuencos humeantes que tenía ante él porciones de alimento especialmente suculentas y echarlas en el ancho plato vacío de Nalgron para provocar su apetito.
            But although he knew this much, Fafhrd heard his father only in snatches, for he was so troubled by the gauntness of Nalgron's cheek and by the leanness of the strong fingers lightly holding the silver goblet and by the silver in his hair, and a faint overlay of blue on his ruddy lips, although Nalgron was most sure and even sprightly in every movement, gesture, and word, that he was compelled to be forever searching the steaming platters and bowls around him for especially succulent portions to spoon or fork onto Nalgron's wide, silver plate to tempt his appetite.
¿Ocho años de flacura?
Eight years of skinniness?
Un día Tatiana le presenta a Elena al gran fotógrafo Richard Avedon, que le deja su tarjeta diciéndole que le llame, otro día a Salvador Dalí, que en un inglés casi tan primitivo como el de ella se declara cautivado por «su pequeño esqueleto encantador» (cierto que Elena es tan delgada que raya en la flacura) y le habla de hacerle un retrato, quizá con Grace Jones.
One day Tatiana introduces Tanya to the great photographer Richard Avedon, who gives her his card and says she should call him, another day to Salvador Dalí, who, in an English almost as primitive as hers, declares himself enchanted by her “ravishing little skeleton” (she’s slender, it’s true, skinny even) and speaks of doing her portrait, perhaps with Grace Jones.
Llorar de frack, de flaco, de flacura.
Crying in a tux, for flatulence or gauntness.
Era un hermoso hombre a pesar de su flacura.
He was a handsome man, for all his gauntness.
Reconocieron los ojos incandescentes, la voz cavernosa, la flacura.
They recognized those burning eyes, that deep voice, that gaunt body.
Advirtió un algo familiar en su silueta pasada de moda y en la flacura del viejo caballo que se esforzaba por avanzar con la cabeza muy baja;
She knew its antique outline, and the gaunt build of the old horse pressing forward with lowered head;
Una vez que hubo llevado a cabo ese simple rito, se secó los ojos y se volvió hacia el guerrero celta, espantoso en su penosa flacura producida por la abstinencia, en el duelo que le hundía las facciones del rostro y le ennegrecía las ojeras.
When they had finished this simple rite, Philistus dried his eyes and turned towards the Celtic warrior, frightening in the gaunt severity of his fasting, grief hollowing his face and blackening his eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test