Similar context phrases
Translation examples
verb
La política desprovista de la ética y la estética, por más que finja, nunca puede alcanzar grandes logros en la protección de los derechos humanos.
Politics stripped of ethics and aesthetics can never accomplish much to protect human rights, no matter how much it may pretend to do so.
¡No finjas ignorancia!
Don't pretend ignorance!
- Y no finjas.
And don't pretend.
No finjas! Mira...
- DOn,t Pretend!
-Finja. Finja, por el amor de Dios.
- Just pretend, pretend for God's sake.
No lo finjo.
I'm not pretending.
- No finjas ahora.
-Don't pretend now.
Solo lo finjo.
I only pretend.
Será mejor que finjas y que finjas bien.
You better pretend, and pretend good.
Bueno, entonces finja.
- Well, then pretend.
Yo no finjo.
I don't pretend.
No finjas que lo estás.
Don't pretend you are."
No lo finjas por mí.
Don't pretend for my sake."
Es posible que finja.
It may be pretending.
No finjas que no lo eres.
Don't pretend you aren't the one."
Pero esta vez no finjo.
“But this time it’s not pretend.
Finjo que no escucho.
I pretend not to listen.
—No finjas, Lucius.
Do not pretend, Lucius.
Finja que no está aquí.
Pretend he’s not here.”
Por favor, no finjas.
Don't just be pretending.
—O finjo ante los demás que no soy judío o me olvido de todo y lo finjo para mí mismo.
"Either I pretend to others I'm not a Jew or I pack it in and pretend the same thing to myself.
verb
No finjo el llanto.
I don't fake tears.
Yo no finjo nunca.
I don't fake nothin'.
¿En qué finjo?
How am I being fake?
Oh, no finjo, ¡no finjo!
Oh, not faking, not faking!
Finjo mis orgasmos...
I fake my orgasms.
Nunca los finjo.
I never fake an orgasm.
Yo no finjo karate.
I no fake karate.
- A veces finjo.
- Sometimes I fake.
Sólo finjo, Phil.
I am faking it, Phil.
Finjo los orgasmos.
I fake orgasms.
—No quiero que nadie finja conmigo.
‘I don’t want anyone being fake.’
Finja, había dicho la encantadora prostituta norteamericana.
Fake it, the lovely American prostitute had said.
Yo en esa posición no puedo dormir así que finjo.
I cannot sleep in that position so I fake it.
Mamá siempre se da cuenta cuando finjo estar enfermo.
Mum always knows when I fake being sick.
Se recompensará toda evidencia de cualquier individuo que finja una discapacidad.
A bounty would be paid for proof of any individual faking a disability.
No pongas los ojos en blanco, no des un gemido halagador, no finjas un orgasmo.
Don’t roll that eyeball, give a flattering groan, fake that orgasm.
verb
No, te aseguro que nunca finjo.
No, I assure you I never feign.
No finja ira por mí.
You don't have to feign anger on my account.
Y no finjas ignorancia.
And don't feign ignorance.
Mac, yo finjo la toma del cebo.
Mac, I feign taking their bait
- No finjas reverencia por mí.
- Do not feign reverence for me.
No finja ignorancia.
Don't feign ignorance.
No finjas más.
Do not feign anymore.
Finjo que no estoy nada preocupado.
I feign absolute no-worry.
Finjo que dudo y entonces asiento.
I feign hesitation and then nod.
No finjas que no estás enterado, hermano Robillard.
Feign not your ignorance of this, Brother Robillard.
Me encojo de hombros y finjo tener mucho sueño.
I shrug and feign sleepiness.
—No hace falta que finja simpatía, doctor.
You need not feign sympathy, Doctor.
Finjo interés y pasamos de puntillas por el tema de la teología.
I feign interest and we tiptoe around theology lite.
No es prudente permitir que un enemigo se finja muerto.
It's not prudent to leave an enemy behind you who might be feigning death.
—No hace falta que finjas inocencia, Vientos —replicó Vathi—.
“You don’t need to feign innocence, Winds,” Vathi said.
—Ya veo que me entiendes; no finjas, por tanto, ignorancia de mi lengua.
“I can see that you understand me, so don't feign ignorance of my language.
Finjo estar escandalizado y me llevo la mano al corazón. —Deja de burlarte de mí.
I feign outrage and hold my palm against my heart. “Stop teasing me.
verb
No finja, Cresnic.
Stop the act, Cresnic.
Sólo finjo que no sé.
I'm just acting like I don't.
- No finjas sorpresa.
- Don't act so surprised.
No finjas que no ocurrió.
on't act like that in't happen.
Mejor nunca finjas, no.
♪ You better never act, no ♪
No finjas que no sabes.
- Don't act like you don't know.
Vamos, no finjas tanta sorpresa.
Come on, honey, don't act so shocked.
No finjas estar tan escandalizado.
Don't act so shocked.
No finjas que me conoces.
- Don't act like you know me.
No finjas que estás destrozada.
Don’t act devastated.
—No finjas estar tan indignado, tribuno.
'Tribune, don't act so indignant.
Bah, no se finja tan sorprendido.
Oh, don't act so shocked.
Quizá finja ser así nada más, pero mi actuación es sincera.
Perhaps I’m only acting like him, but it’s a sincere act.
—No finjas no saberlo. Tate lo sabe.
"Don't act like you didn't know. Tate does.
¡Así que no finjas ser tan tonto como yo!
So don’t purposely act as dumb as me!
—¿Peter Nasser? —No finjas no conocerlo.
—Peter Nasser? —Don’t act like you don’t know him.
—Tan sólo finjo estar tranquila —dijo Kirsty—.
“I’m just acting calm,” said Kirsty.
Pero es duro, Kev. Quieren que finjas que la deseas.
But it’s hard, Kev. They want you to act like you want it.”
verb
O finjo un suicidio con somníferos, por ejemplo.
Or I simulate a suicide with a little soporific.
La historia que cuenta una novela puede ser incoherente, pero el lenguaje que la plasma debe ser coherente para que aquella incoherencia finja exitosamente ser genuina y vivir.
The story a novel tells can be incoherent, but the language that shapes it must be coherent if the incoherence is to be genuinely and convincingly simulated.
—No finjas conmigo, Shalune.
“Don’t dissemble with me, Shalune.
Finjo que estoy gorda y anadeo al caminar.
I make believe I'm fat and walk with a waddle.
Dejad que finja que está vivo otra vez.
'Let him make believe that he's alive again.'
verb
¿El comandante le ha dicho que finjo?
No doubt Major Callendar told you I'm shamming.
finjo que no quiero follar y tú me violas.
I sham that I do not want to fuck... and you violate me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test