Translation examples
verb
No se ha producido ningún caso de "test situacional" en Noruega, - en el que un funcionario finge ser un inmigrante para ver si existe discriminación - pero la oradora tiene conocimiento de un caso similar en Suecia que dio lugar a una condena.
There had not been any cases of "situational testing" in Norway - where an official pretended to be an immigrant to see whether discrimination would occur - but she knew of a similar case in Sweden which had led to a conviction.
En este contexto, el Presidente Daniel Arap Moi, de Kenya, finge servir a una buena causa al asociarse con esos criminales y protegerlos.
It is in this context that President Daniel arap Moi of Kenya pretends to serve a good cause by associating with those criminals and protecting them.
El Ministro de Cuba finge ignorar cuáles son los motivos del embargo económico impuesto a su país; afirma el respeto por Cuba de sus obligaciones internacionales y desearía hacer creer que la población cubana goza de todos sus derechos democráticos.
The Cuban Minister had pretended not to know why the economic embargo had been imposed on his country; he had insisted on Cuba's respect for its international obligations, and wanted people to believe that the Cuban people enjoyed all their democratic rights.
La administración de los Estados Unidos, que finge estar tan preocupada por los derechos de los kurdos en el Iraq, fue la misma que impidió a los dirigentes de los kurdos cumplir con un acuerdo al que se había llegado libremente con el Gobierno del Iraq en 1991, tras cuatro meses de diálogo.
The United States Administration, which pretends to be so concerned over the rights of the Kurds in Iraq, was the very party that prevented the leaders of the Kurds from honouring an agreement that, after four months of dialogue, was freely entered into with the Government of Iraq in 1991.
Teniendo en cuenta que la delegación de Turquía finge ignorar las torturas que se practican en su país, la destrucción de más de 2.500 pueblos en el sudeste de Turquía y las quejas de las madres de desaparecidos que se reúnen todas las semanas para expresar su angustia, no se puede esperar que la misma delegación se muestre dispuesta a corregir las injusticias cometidas con los chipriotas.
Given that the Turkish delegation pretended to be unaware of the torture practised in its country, the destruction of over 2,500 villages in south—eastern Turkey and the grief of the mothers of disappeared persons, who met weekly to tell the world of their distress, that same delegation could hardly be expected to correct injustices against Cypriots.
Sé que finges.
You're pretending!
Sólo lo finges.
You just pretend.
Sólo lo finge.
She's just pretending.
Cuando se finge.
When you pretend
Finge, ya sabes, finge que es gin.
Pretend, um.... You know, pretend it's gin.
Creo que finge.
I think pretending.
Finge no saber...
Pretend you don't...
¿O finge también él?
           Or is he too pretending?
no hay ningún motivo para pensar que finge o que, como el actor consumado que es, si finge no siente lo que finge sentir.
there is no reason to think he’s pretending or, like the consummate actor he is, if he is pretending, that he’s not feeling what he’s pretending to feel.
Finge que no tienes hambre.
Pretend that you’re not hungry.
Finge que no nos conocemos.
Pretend we are strangers.
Finge que estás muerta.
Pretend you’re dead.
Finge que no pasa nada.
Pretend nothing’s happening.
Ella finge no oírle.
She pretends not to hear.
El finge que no la ve.
He pretends not to notice.
verb
- Finge un flash.
- Just fake a flash.
Él finge izquierda.
He fakes left.
Finge una migraña.
Fake a migraine.
Saracen la finge.
Saracen on the fake.
- ¿Crees que finge?
- You think he's faking?
Finge ser malo.
Just fake you're bad.
-Ella no finge.
-She's not faking.
Piensa que finge.
He thinks about faking.
FINGE UN BOSTEZO
FAKES A YAWN
- Bueno, entonces finge.
- Well, then fake it.
Y cuando te vayas, llévate a ese. Sé que finge. —¿Finge?
“And when you go, take that one. I know he’s faking.” “Faking?”
Todo el mundo miente, finge.
Everyone lies, fakes.
¿Finges tus orgasmos?
Do you fake your orgasms?
—Cuando nos besamos, ¿tú finges?
“When we kiss, are you faking it?”
¿Y si finge que está herido?
What if he’s faking being hurt?
Cliente dice finge cirugía.
Client say fake surgery.
-Así que lo finges- dijo Jace. -Todos los líderes fingen.
“So you fake it,” Jace said. “Leaders all fake it.
–Por suerte tienen un eslogan para eso: «Quien lo finge lo consigue».
‘Luckily, they have a slogan for that: “Fake it to make it.”’
Finge, me grito mentalmente.
Fake it, I scream at myself inside my head.
verb
La mujer que finge embarazo o parto, para dar a un supuesto hijo derechos que no le corresponden, será reprimida con pena privativa de libertad no menor de uno ni mayor de cinco años.
A woman who feigns pregnancy or childbirth to give to a supposed child rights that do not belong to it is punishable by imprisonment of not less than one or more than five years.
El representante de Kuwait, quien sostiene que el Iraq es un régimen totalitario, finge ignorar que el 15 de octubre se celebrará en el Iraq un referéndum sobre la cuestión de la presidencia de la República: cabe preguntarse si la familia reinante de Kuwait estaría dispuesta, por su parte, a someterse a esa prueba.
In asserting that the Iraqi regime was totalitarian, the representative of Kuwait was feigning ignorance of the referendum scheduled for 15 October in Iraq on the office of the President of the Republic; one might well ask if the first family of Kuwait was prepared to submit itself to such scrutiny.
- ¿Por qué finges contrición, latino?
- Why do you feign contrition, Latin?
Ella finge su muerte.
She feigns her death.
(¡Cómo, ante mi presencia, finge un noble corazón!
(She feigns nobility in my very presence!
Muchacha, él finge y yo sé por qué.
Girl, he feigns, and I understand why.
¿El culpable finge repugnancia?
A guilty man would have feigned disgust? - Exactly.
¡Finge algo de timidez!
Feign some shyness!
Ella finge estar enfadada
She's feigning all that anger'
¿Finges no saberlo?
You're feigning ignorance?
Esto...ni siquiera finges preparar esto.
And I just... You don't even feign preparation for this.
—O finges inexperiencia —dijo.
“Or you’re feigning inexperience.”
Sherezade finge espantarse.
Shahrazad feigns horror.
Finge tener apetito.
He feigns an appetite.
Toda ficción finge.
Every fiction feigns.
"Finge", comprendió Dunk.
He is feigning, Dunk realized.
Te finges, criminal, para justificarte.
You feign a crime to justify yourself.
Finges que aceptas tu deformidad.
You feign acceptance of your deformity.
—Arnem finge un simpático asombro—.
Arnem feigns amazement gently.
—¿Entonces, para qué finges interés preguntando por ellas?
‘Then why feign interest in them by asking?’
verb
No finges la enfermedad.
You're not acting sick.
¿Finges estar asustada?
You act scared?
Finge estar ocupado.
He's just acting busy.
- Finge estar sorprendida.
-You better act surprised.
Finge estar desilusionado.
Act like you're disappointed.
- Tu finge, que yo ...
- Your acting, I will...
Finge estar contento.
Just act happy.
Finge estar tocado.
Act like you're hurt.
¡Actúas. Finges estar triste!
You're just acting sad!
Pero finge que se alegra de verle.
But she acts pleased to see him.
Finges odiar a los Épicos.
“The act of despising Epics,” he said.
Janet está dormida o finge estarlo.
Janet is either asleep or acting.
—¿Eres idiota o solo lo finges?
‘Are you really that stupid, or is just an act you put on?’
No sonreirá porque nunca finge.
She won’t smile because she never acts.
Finge estar furioso, dijo Syl.
He’s acting mad, Syl said.
Igual que Constance, salvo que ella lo finge.
So is Constance, except her exhaustion is an act.
—No, es de Tarento. —¿Y por qué finge ser extranjero?
‘No, he’s from Tarentum.’ ‘So why act foreign?’
verb
Cada respiración mía es una muerte que quiere vivir, una desesperación que finge esperar.
Each breath I draw is a death striving to live, despair simulating hope.
Mientras finges que ya lo tienes, empiezas a creer que lo has recibido.
As you make-believe, you will begin to believe you have received.
Cuando llegues a casa, finge que has venido a visitarnos. ¡No lo olvides!
When you get here make believe you have come just for a Visit. Remember.
Y ahora viene lo más divertido de todo. Mi marido es un tipo raro y siempre finge que es el padre de la niña. Incluso a mí me habla de nuestra niña.
And now comes the funniest part of the whole thing. My husband is a queer guy and he always makes believe that he is the father of the kid and even talks to me about our child.
verb
# ¿Finges o te burlas de mí?
# tell me, are you only shamming or are you making fun of me?
Dime tú... ¿está enfermo o finge?
You tell me - is he ill or shamming?
Si Dios en la cruz es un Dios que finge una tragedia humana, convertiría a la Pasión de Cristo en la Farsa de Cristo.
If God on the Cross is God shamming a human tragedy, it turns the Passion of Christ into the Farce of Christ.
Eh, la persona que finge percibe la diferencia, en sus palmas sudorosas y en su corazón palpitante, pero el efecto exterior —espero— es el mismo.
Oh, the person shamming can feel the difference, in their clammy palms and pounding heart, but the outward effect – hopefully – is the same.
—Sólo coqueteábamos, tonto. —Pues mira, sigo creyéndolo. Yo no me fijo mucho en esas cosas, pero sé cuándo finges —repuso mirándola fijamente.
“Only flirting, stoopid!” He stood looking at her for a minute. “Well, I still think it. I daresay I don’t notice a great deal, but I know when you’re shamming it!”
Pero su regreso debe ser un secreto conocido sólo por usted, Hardinge y yo… Bueno, si usted finge estar enfermo nadie se extrañará de que se haya apartado de la refriega mientras tanto —sonrió complaciente—.
But your return must be a secret known only to you, me, and Hardinge É well, if you sham sick no one will wonder why you’re being kept out of harm’s way in the mean-time.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test