Translation for "fineza" to english
Fineza
noun
Translation examples
noun
¡Siente su fineza!
See its fineness!
Creo que me gusta su fineza.
I guess I like her fine.
Creo que me estoy mareando con tu fineza.
I think I'm getting dizzy from your fine.
Su mayor atractivo es la fineza natural;
His charm is natural fineness;
Rielle los examinó, sacudiendo la cabeza con incredulidad ante la fineza de las puntadas.
Rielle examined them, shaking her head in disbelief at the fine stitches.
Ellos no pueden librarse de la grosería, porque la fineza de la ejecución requiere delicados ajustes mentales.
They cannot altogether be trained out of clumsiness, because fineness of execution requires delicate mental adjustments.
Su fineza, la familia toda dedicada a producir el fino espesor de la miel, la querendona hoja del tabaco, las hacía vivir como hechizadas.
Her delicateness, the whole family working to produce fine thick honey, gentle tobacco leaves, living a kind of bewitched life.
Llevaba una escotada blusa adornada con flores de lis, y su larga y suelta melena negra acentuaba la fineza de sus rasgos.
She was wearing a pretty blouse decorated with fleur-de-lys, open at the neck; her black hair, hanging loose over her shoulders, emphasised her fine features.
Pero, cuando lo miró con más calma, empezó a preguntarse de qué servía tanta fineza si lo incapacitaba a uno para actuar: era en el terreno de la acción donde pensaba demostrar sus méritos.
But when he got to see things more clearly he began to ask himself what the value was of so much fineness if all it did was spoil you for action – and it was in action that he meant to prove himself. He took a second look at his coarseness.
¡Cómo reiría si pudiera comprender estas finezas, estos tanteos! ¡Cómo levantaría la cabeza entonces, y con qué gracia oscilarían las soberbias orejas que adornan su cráneo vacío!
These refinements, these doubts and difficulties and scruples, if they understood them at all, how they would laugh at them, and shake their heads in scorn, and how gracefully would the fine long ears that ornament their empty pates waggle to and fro!
Pero incluso uno de los críticos más severos de su análisis, su antiguo tutor Kenneth Sisam, admitía que ese texto poseía «una fineza de percepción y una elegancia expresiva» que lo distinguían de muchas otras obras en este campo.
But even one of the severest critics of his interpretation, his old tutor Kenneth Sisam, admitted that the lecture has a ‘fineness of perception and elegance of expression’ which distinguish it from so much else in this field.
Eso es lo que me gusta, me hace reír». Esto no llega al nivel de la crítica literaria, pero demuestra una cosa, que El Silmarillion, a diferencia de El señor de los anillos, permanece resueltamente en el nivel de «alta mimesis» o por encima, evitando el humor, el detalle, la fineza de la textura.
It makes me laugh.’ This does not count for much as literary criticism, but it does make a point, which is that The Silmarillion, very much unlike The Lord of the Rings, stays resolutely on the level of ‘high mimesis’ or above, eschewing humour, detail, fine texture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test