Translation for "final es final" to english
Final es final
  • final is final
  • end is the end
Translation examples
final is final
86. A medida que avance su labor, el grupo de contacto, se propone también informar al grupo de trabajo del período de sesiones de la Comisión toda sugerencia hecha por los miembros del Comité en relación no sólo con los temas de la futura Conferencia, sino también con el documento final (declaración final y programa de acción).
86. The contact group, as its work progressed, also intended to inform the Commission's sessional working group of any suggestions made by members of the Committee concerning not only the themes of the future Conference but also the final document (final declaration and programme of action).
1. La Cuarta Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención sobre Prohibiciones o Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas o de Efectos Indiscriminados (CAC), decidió establecer un Plan de Acción Acelerado para la Universalización de la Convención y sus Protocolos Anexos, que figura en el anexo I de su Declaración Final (documento final, parte II, CCW/CONF.IV/4/Add.1), y, de conformidad con la novena medida del Plan de Acción Acelerado, pedir "a la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención que siga informando anualmente a la Reunión de las Altas Partes Contratantes de los esfuerzos realizados para promover la universalización y los avances logrados al respecto".
1. The Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention on prohibitions or restrictions on the use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects (CCW), agreed to An Accelerated Plan of Action on Universalization of the Convention and its annexed Protocols, as contained in annex I of its final declaration (final document, part II, CCW/CONF.IV/4/Add.1), and, in accordance with action 9 of the Accelerated Plan of Action, to request "the CCW Implementation Support Unit to continue to report annually to the Meeting of the High Contracting Parties on the efforts undertaken towards and progress made on universalization."
La elección de las políticas dependerá de si el objetivo principal es promover fuentes de energía nuevas y renovables en la primera fase del ciclo energético (energía primaria) o en la fase final (energía final para los principales sectores de la economía, por ejemplo, los hogares, la industria y el transporte).
The choice of policies will depend on whether the main objective is to promote new and renewable sources of energy at the first step of the energy cycle (primary energy) or at the final step (final energy for the main sectors of the economy, e.g. household, industry, transport).
También examinó la cuestión de los gastos estimados de la Novena Conferencia Anual y recomendó que fuesen aprobados durante la Conferencia, en 2007 (CCW/AP.II/CONF.8/2, anexo IV). La Tercera Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención, celebrada del 7 al 17 de noviembre de 2006, decidió, como figura en la Decisión 6 de su Declaración Final (Documento Final, CCW/CONF.III/11, parte II), que la Novena Conferencia Anual de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado se celebrara el 6 de noviembre de 2007 en Ginebra.
It also considered the estimated costs of the Ninth Annual Conference and recommended them for adoption at the time of the Conference in 2007 (CCW/AP.II/CONF.8/2, Annex IV). The Third Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention, held from 7 to 17 November 2006, decided, as contained in Decision 6 of its Final Declaration (Final Document, CCW/CONF.III/11, Part II), that the Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II be held on 6 November 2007 at Geneva.
1. La Tercera Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (CAC), celebrada en Ginebra del 7 al 17 de noviembre de 2006, decidió establecer un Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, que figura en el anexo III de su Declaración Final (Documento Final, CCW/CONF.III/11, parte II) y, de conformidad con el apartado iv) del párrafo 10 de la decisión relativa al Plan de Acción, "examinar esta cuestión en las reuniones de los Estados partes".
1. The Third Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW), held in Geneva from 7 to 17 November 2006, decided on a Plan of Action to Promote Universality of the Convention, as contained in Annex III of its Final Declaration (Final Document, CCW/CONF.III/11, Part II), and, in accordance with paragraph 10 (iv) of the Decision on the Plan of Action, to "review this issue during the meetings of the States Parties."
La Séptima Conferencia de la UNCTAD reconoció también la importancia de la información en materia de prácticas comerciales restrictivas y en su Acta Final Acta Final de la Séptima Conferencia de la UNCTAD (Ginebra, 9 de julio al 3 de agosto de 1987).
The importance of information in the area of restrictive business practices was further recognized by UNCTAD VII which, in its Final Act, Final Act of UNCTAD VII (Geneva, 9 July-3 August 1987).
1. La Tercera Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (CAC), celebrada en Ginebra del 7 al 17 de noviembre de 2006, decidió establecer un Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, que figura en el anexo III de su Declaración Final (Documento Final, CCW/CONF.III/11(Part II)) y, de conformidad con el apartado iv) del párrafo 10 de la decisión relativa al Plan de Acción, "examinar esta cuestión en las reuniones de los Estados partes".
I. INTRODUCTION 1. The Third Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW), held in Geneva from 7 to 17 November 2006, decided on a Plan of Action to Promote Universality of the Convention, as contained in Annex III of its Final Declaration (Final Document, CCW/CONF.III/11, Part II), and, in accordance with paragraph 10 (iv) of the Decision on the Plan of Action, to "review this issue during the meetings of the States Parties" .
Declaración final, Documento final de la Cuarta Conferencia de Examen, CCW/CONF.IV/4/Add.1, decisión 5, 15 de diciembre de 2011, párr. 3.
Final declaration, Final document of the Fourth Review Conference, CCW/CONF.IV/4/Add.1, Decision 5, 15 December 2011, paragraph 3.
1. La Tercera Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (CAC), celebrada en Ginebra del 7 al 17 de noviembre de 2006, decidió, como figura en la decisión 1 de su Declaración Final (Documento Final, CCW/CONF.III/11, parte II):
1. The Third Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) held at Geneva from 7 to 17 November 2006 decided, as contained in Decision 1 of its Final Declaration (Final Document, CCW/CONF.III/11, Part II):
end is the end
Hemos visto el final del final de la guerra fría.
They saw the end of the end of the cold war.
Sí, al final, al final.
Yes, in the end, in the end.
¡Aquello era el final, el final impropio de caballeros!
It was the end, the unchivalrous end!
«LOS FINALES SON FINALES, AUNQUE SEAN FELICES», decía.
It saidHAPPY ENDINGS ARE STILL ENDINGS .
Ahora es el final. El final de lo que comenzó con la Explosión.
It’s the end now, the end of what started with the Blowup.”
Las nuestras son vidas vendidas al mejor postor, pero al final..., al final quien sale vencedor es siempre la muerte.
We sell our lives to the highest bidder, but in the end . in the end, we’re all hired out . by death.’
Aunque había sido organizada para la televisión y los periódicos, esta última llegada, que era en realidad el final del final, fue la que más me conmovió.
Although it had been arranged for television and newspapers, this last arrival, which was really the end of The End, was the one that moved me most.
Retrocedió atropelladamente por el banco, sosteniéndose con ambas manos, y también el tacto la ayudó a recular de final en final de hilera de bancos hasta la parte posterior de la nave.
She stumbled along the pew, supporting herself with both hands, and handed herself from pew end to pew end as far as the back of the church.
Desesperado, Teddy cogió una almohada y la oprimió contra su cara, al principio con gesto vacilante y después con mayor firmeza, incapaz de soportar la idea de que al final, al final de todo, a Nancy se le negara la paz, se le negara dejar de existir en mitad de la noche y sin dolor.
In desperation Teddy grabbed a pillow and pressed it against her face, at first tentatively and then more firmly, unable to bear the idea that at the end, the very end, she should be denied peace, denied the ceasing upon the midnight with no pain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test