Translation for "fin de la persecucion" to english
Fin de la persecucion
  • end of the chase
  • end to the persecution
Translation examples
end to the persecution
4. Los dirigentes de Belarús no han cumplido ninguna de las recomendaciones formuladas por el Relator Especial de la Subcomisión ni por ningún otro organismo intergubernamental, como la Unión Europea, acerca de la eliminación de la censura y el fin de la persecución de los periodistas, la autorización de la libre distribución de informaciones y la protección de los derechos de periodistas, abogados, defensores de los derechos humanos y parlamentarios.
4. The Belarusian leadership has not complied with any of the recommendations made by the Special Rapporteur or the Sub—Commission or any other intergovernmental bodies such as the European Union regarding removal of censorship and end to the persecution of journalists, permission for the free distribution of information, and the protection of the rights of journalists, lawyers, human rights advocates and parliamentarians.
Alienta a la República Popular Democrática de Corea a hacer frente a las causas profundas de la huida de refugiados y a poner fin a las persecuciones que padecen los que son rechazados por los países de asilo.
She encouraged the Democratic People's Republic of Korea to address the root causes of the flight of refugees and to put an end to the persecution of those who were returned by receiving States.
AI indicó que las autoridades habían tomado medidas drásticas contra las voces disidentes, como los activistas de ONG, periodistas, blogueros y manifestantes pacíficos, y pidió que se pusiera fin a la persecución de quienes exigían garantías de la independencia de los medios, en particular de periodistas y sindicalistas.
AI reported that the authorities clamped down on dissenting voices, including those of NGO activists, journalists, bloggers and peaceful protesters and called for the ending of the persecution of individuals, including journalists and trade unionists, who call for guarantees of media independence.
En particular, los Ministros hicieron un llamamiento para que se pusiera fin a la persecución de las transacciones financieras internacionales de Cuba en el extranjero, que se había visto exacerbada por la Oficina de Control de Bienes Extranjeros de los Estados Unidos en los últimos años.
In particular, the Ministers called for an end to the persecution of Cuba's international financial transactions abroad, which had been exacerbated by the Office of Foreign Assets Control of the United States in recent years.
Poco después de la intervención de esa delegación, seis presos políticos mapuches comenzaron una huelga de hambre para pedir la liberación de los presos políticos, el fin de las persecuciones y la expulsión de las sociedades de explotación forestal que operan en las tierras ancestrales de los mapuches.
Shortly thereafter, six Mapuche political prisoners had started a hunger strike to demand the release of political prisoners; an end to the persecutions; and the expulsion of logging companies operating on Mapuche ancestral lands.
f) La Conferencia de Examen de Durban, celebrada en Ginebra del 20 al 24 de abril de 2009, en la que presentó y difundió una publicación, el 20 de abril, cuyo fin era poner fin a la persecución de los romaníes y formuló una declaración conjunta el 24 de abril sobre una propuesta de convención internacional contra el antisemitismo y para la protección de la diversidad cultural.
(f) Durban Review Conference, held in Geneva from 20 to 24 April 2009, presenting and distributing a publication intended to put an end to the persecution of Roma, on 20 April, and giving a joint statement on 24 April on a proposal for an international convention against the crime of anti-Semitism and for the protection of cultural diversity.
7. La República Federal de Alemania invita a China a poner fin a las persecuciones de los disidentes políticos y a liberar a las personas detenidas por sus convicciones políticas y religiosas, a abolir la pena de muerte y otras prácticas contrarias al derecho, a garantizar la libertad de culto y a poner fin, en particular, a la aniquilación de la cultura y de la religión tibetanas, a entablar un diálogo con el dalaï-lama y a resolver los problemas entre Beijing y Taipei de forma pacífica y constructiva.
7. The Federal Republic of Germany called on China to put an end to the persecution of political dissidents, to release those imprisoned for their political and religious convictions, to abolish the death penalty and other practices contrary to the rule of law, to grant religious freedoms, bringing an end in particular to the suppression of Tibetan culture and religion, to begin a dialogue with the Dalai Lama and to deal with the issues between Beijing and Taipei peacefully and constructively.
Se informa asimismo de que la profesora Wu fue detenida por primera vez en diciembre de 1999 por pedir en Beijing al Gobierno que pusiera fin a la persecución contra el Falun Gong.
It was further reported that Professor Wu was first arrested in December 1999 for appealing in Beijing to the Government to put an end to its persecution of Falun Gong.
La Alta Comisionada formuló dos declaraciones, el 21 de diciembre de 2010 y el 21 de febrero de 2011, en las que expresó su preocupación por el deterioro de la situación de los derechos humanos después de las elecciones, y pidió al Gobierno que pusiera fin a la persecución y el acoso a opositores políticos, periodistas y defensores de los derechos humanos.
The High Commissioner issued two statements, on 21 December 2010 and on 21 February 2011, in which she expressed her concern at the deterioration of the human rights situation in the aftermath of the election, and called upon the Government to put an end to the persecution and harassment of political opponents, journalists and human rights defenders.
El fin de la persecución a los católicos, Majestad.
An end to the persecution of Catholics, Your Majesty.
El fin de la persecución y detención de aquellos que siguen a Jesús.
An end to the persecution and arrest of those who follow Jesus.
Antes de la marcha del príncipe, ¿había dos facciones de Mañosos pugnando por poner fin a la persecución de sus compañeros?
Even before the Prince was taken, there been two factions of the Witted striving to put an end to the Persecution of their fellows?
Si se descubriera que sigo vivo, el odio y el miedo de los Mañosos escalaría a cotas inimaginables justo ahora que nuestra reina está intentando ponerle fin a su persecución.
For me to be revealed as living would stir the hatred and fear of the Witted to new heights just as our Queen is trying to put an end to their persecution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test