Translation for "fijaciones" to english
Translation examples
noun
áridas, comprendida la fijación de dunas 29 - 31 9
fixation of sand dunes 29 - 31 8
No existe el requisito de la fijación.
Fixation is not required.
El ACZA, como el CCA, tiene una proporción de fijación alta.
ACZA, like CCA, has a high fixation rate.
g) Fijación de dunas en Mauritania.
(g) Dune fixation in Mauritania.
Fijación óptica PFM de minas terrestres para la orientación y el trazado de mapas
PFM optical fixation of landmines for orientation/plotting.
La fijación del nitrógeno puede disminuir la necesidad de fertilizantes caros.
Nitrogen fixation can reduce the need for expensive fertilizers.
- ¿Alguna fijación oculta?
Wow. Any occult fixations?
Estas son fijaciones.
These are fixations.
Fijación oral ¿eso crees?
Oral fixation you think?
Es una fijación.
It's a fixation.
Una fijación bastante obvia.
Pretty obvious fixation.
Fijación por Cristo, megalomanía
Christ fixation. Megalomania.
El tenia una fijación.
He was fixated.
Fijaciones, rituales, trofeos...
Fixations, rituals, trophies...
- ¿Una fijación en que?
-Fixated on what?
¡Mi fijación oral!
My oral fixation!
Tiene una fijación.
He’s got a fixation.
«El amor es una fijación».
– love is a fixation.
La fijación higiénica es la fijación sexual. El doctor Jay se queda callado.
The hygiene-fixated is the sexually fixated. Dr. Jay pauses,
¿Una fijación emocional?
Got an emotional fixation on him?
Tenía fijación con los infinitivos.
He had a fixation with infinitives.
—¿Por qué esa fijación con estar cerca del lago?
“Why this fixation on the proximity of the lake?”
Lo de Reeva con Shreveport fue una fijación.
Reeva became fixated on Shreveport.
—Tenía una fijación contigo, Dana.
He was fixated on you, Dana.
noun
Fijación o determinación del precio
Fixing or determining the price
Fijación del salario mínimo
Minimum wage fixing
Métodos de fijación de los salarios
Wage-fixing methods
- Fijación de la remuneración 175
Fixing the pay
Fijación de salarios mínimos
Fixing minimum wages
Criterios para la fijación de los salarios
Criteria for fixing wages
Las principales modalidades de fijación de salarios son la fijación de salarios mínimos y la negociación colectiva.
195. The principal methods for fixing wages are minimum wage fixing and collective bargaining.
2. La fijación de la remuneración;
fixing the remuneration,
Fijación y ciclo de los nutrientes
Fixing and cycling of nutrients
Tienes una buena fijación.
You have a beautiful fixed idea.
Bueno, sácale la fijación
Oh, well, fix it for her.
Fijación externa puesta.
Ex-fix is on. Bring her up.
¿Por qué esa fijación?
Why is it fixed?
Fijación de vallas desde 1997.
Fixing fences since 1997.
Fijación en el Punto 1 completada.
Fixing point1 completed.
Positiva fijación de radar.
Positive radar fix.
Su fijación a la prenda.
Your fixing to forfeit.
- Reducción abierta y fijación interna...
- Open reduction and internal fix...
- No necesito fijación, Hank.
- I don't need fixing, Hank.
Tenía una fijación con la Ciudad del Infierno.
She’s fixed on Hell-Town.
— ¿Tiene usted la fijación de una interpretación teológica?
“Are you fixed in a theological interpretation?”
prácticas de negocios turbias; fijación de precios;
business malpractice; price-fixing;
Él creía, como Diocleciano, en la fijación de los precios.
He believed, as did Diocletian, in the fixing of prices.
La runa indicadora de fijación de objetivo estaba parpadeando.
The target-fix rune was flashing steady now.
No esperes a después de realizar la segunda fijación.
Don’t wait to take your second fix.
Debo ayudarte a evitar que tengas una fijación conmigo.
I must help you escape getting fixed on me.
En cualquier caso, ahora tiene una fijación por Eddy.
Anyway, she has her sights fixed on Eddy now.
¿Sobornos, ineficacia, fijación de precios? ¿Nepotismo? ¿La red del viejo…? —Todo eso.
Bribery, inefficiency, price fixing? Nepotism? Old-boy networking-“ “All of that.
Asegurar a la estructura, ya sea el vehículo de lanzamiento o el propio satélite, todos los componentes o partes que podrían perder sus fijaciones originales durante el proceso de colocación en órbita, incluidos los restos de componentes que están sujetos a rotura.
• Securing to the structure, whether of the launch vehicle or of the satellite itself, all the components or parts that might lose their original fastenings during the process of placing in orbit, including the remains of components subject to breakage.
c) El modo de construcción de las etapas superiores del cohete portador Dnepr evita la contaminación del espacio circunterrestre por pequeños componentes operativos pues hace que los dispositivos pirotécnicos de fijación y los componentes del sistema de separación y equipo similar permanezcan dentro de la etapa;
(c) The construction of the upper stages of the carrier rocket Dnepr avoids the pollution of circumterrestrial space by small operational elements by ensuring that pyrotechnic fasteners and elements of the separation system and similar equipment remain within the stage;
Los objetos típicos de esta clase son elementos de fijación, contrapesos de guiñada y movimientos de yoyó, tapas de toberas, cubreobjetivos, mecanismos de cargas útiles múltiples, etc. En general, es relativamente fácil, tanto en el aspecto técnico como en el económico, adoptar medidas de mitigación contra estos objetos.
Typical objects in this category are fasteners, yaw and yo-yo weights, nozzle covers, lens caps, multiple payload mechanisms and so forth. It is normally relatively easy, both technically and economically, to take mitigation measures against these objects.
a) Fijar a la estructura, ya sea el vehículo de lanzamiento o el propio satélite, todos los componentes o partes que podrían perder sus fijaciones originales durante el proceso de lanzamiento, incluidos los restos de los componentes expuestos a rotura;
(a) Securing to the structure, whether the launch vehicle or the satellite itself, all the components or parts that might lose their original fastenings during the launching process, including the remains of components subject to breakage;
c) Asegurar que todas las fijaciones estructurales y todas las partes del satélite en su conjunto sean capaces de soportar las condiciones mecánicas del lanzamiento, la colocación en órbita y el funcionamiento subsiguiente, y de mantener la integridad de la estructura.
(c) Ensuring that all the structural fastenings and all parts of the satellite as a whole are capable of withstanding the mechanical conditions of the launch, placing in orbit and subsequent operation, and of maintaining the integrity of the structure.
7.1.1.7 Los bultos con mercancías peligrosas y los objetos peligrosos no embalados/envasados deberán arrumbarse por medios capaces de inmovilizar las mercancías (tales como correas de fijación, traviesas móviles o apoyos ajustables) en la unidad de transporte de manera que se impida durante el transporte todo movimiento que pueda modificar la orientación de los bultos o dañarlos.
7.1.1.7 Packages containing dangerous goods and unpackaged articles of dangerous goods shall be secured by suitable means capable of restraining the goods (such as fastening straps, sliding slatboards, adjustable brackets) in the transport unit in a manner that will prevent any movement during transport which would change the orientation of the packages or cause them to be damaged.
Asegurar que todas las fijaciones estructurales y todas las partes del satélite en su conjunto puedan soportar todas las condiciones mecánicas del lanzamiento, la colocación en órbita y las operaciones subsiguientes, y de mantener la integridad de la estructura.
• Ensuring that all the structural fastenings and all the parts of the satellite as a whole are capable of withstanding the mechanical conditions of the launch, placing in orbit and subsequent operation, and of maintaining the integrity of the structure.
Así que, remplacé los elementos de fijación, para un buen agarre.
So, replaced the fasteners for good measure.
Lo que significa que estoy buscando algo, para llenar ese espectacular lugar, cuero genuino, conveniente las botas con fijación de velcro.
Which means that I am looking for someone to fill these rather spectacular, genuine leather, convenient Velcro-fastening boots-.
Así que el día que vea un mundo con su fuerza restaurada... enlazando las palabras "Rusia" y "Alegría", como la fijación de un cinturón, con mucho gusto moriré.
So the day I see a world with its strength restored... links the words "Russia" and "Joy", like fastening a belt, I will gladly die.
Al final logró librarse, pero en su esfuerzo rompió las últimas fijaciones del cocodrilo, que empezó a caer hacia él.
Finally he wrenched free, but his efforts snapped the last of the crocodile's fastenings and it began to fall toward him.
Empleando todas sus fuerzas tiró nuevamente de la ventana, ahora hacia abajo, volvió a atornillar el elemento de fijación en su sitio y cerró las cortinas.
Using all her might, she pulled the window back down again, screwed the fastener back in place and swished the curtains shut.
Los postes de fibra de vidrio reforzada se conciben para una configuración específica de crucetas y otras fijaciones.
FRC poles are engineered for a specific configuration of cross-trees and other attachments.
- Placa base de metal con tapón de llenado, tubo y anillo de fijación con 12 pernos
- Metal base plate with filling plug, tube and attachment ring with 12 bolts.
Por último, debería prestarse especial atención a la reducción de los derechos prohibitivos, así como al mejoramiento del mecanismo de fijación de contingentes arancelarios.
Finally, special attention should be attached to the reduction of prohibitive tariffs as well as the improvement of the functioning of the tariff quota mechanism.
Se asignó gran importancia al proceso de fijación de prioridades enunciado en el informe del Secretario General relativo al fortalecimiento de las Naciones Unidas.
48. Great importance was attached to the process of prioritization identified in the Secretary-General's report on strengthening the United Nations.
24. El Comité Permanente entre Organismos reconoce la importancia que los donantes asignan a la fijación de prioridades entre distintas necesidades de socorro en los llamamientos unificados.
The importance that donors attach to prioritizing relief requirements in consolidated appeals is recognized by IASC.
Siento haberte juzgado por tener fijación a algo cuando yo no soy mejor.
I'm sorry I judged you for having an attachment to something when I'm no better.
Se puede ver que éstas marcas de fijación básicamente son todas del mismo tamaño.
You can see that these attachment structures are basically all the same size.
¿Lo ves? Hay algún tipo de mecanismo de fijación.
There's some kind of... attaching mechanism.
Ella tiene un historial de ataques de celos y es propensa a fijaciones inadecuadas.
She has a history of jealous attacks and she's prone to inappropriate attachments.
Y para que conste, yo sí que no tengo una fijación enfermiza con mi pelo.
And for the record, I do not have an unhealthy attachment to my hair.
Una sorprendente fijación a ciertas... personas se mantiene firme.
A surprising attachment to certain... people remains steadfast.
¿Esa es la razón por la fijación con Baba?
The reason for this special attachment with Baba?
La pérdida de fijación interproximal es típica de un hombre con 60 años.
Interproximal attachment loss is typical of a guy in his 60s.
No me voy a quedar aquí sentada y soportar este abuso solo porque tú tengas una fijación enfermiza con una funda de almohada.
I'm not about to sit here and take this abuse because you have an unhealthy attachment to a pillowcase.
He sido muy paciente con esa extraña fijación que tienes con ese pedazo de tela.
I've been very patient with this weird attachment you have to this little piece of sheet.
Ahora estamos examinando las opciones de fijación del remolcador.
We're looking at options for tug attachment now."
Me parece que Sarov tenía algún tipo de… fijación con Alex.
It seems that Sarov had some sort of… attachment to Alex.
El ensoñar es el acto de cambiar el punto de fijación con el oscuro mar de la conciencia.
Dreaming is the act of changing the point of attachment with the dark sea of awareness.
Glenda Ruth y Jennifer usaron las fijaciones del arnés en el centro de la malla.
Glenda Ruth and Jennifer used the harness attachments at the center of the web.
Ambos llevaban monos amarillos de aislamiento con fijaciones en el cuello para cascos autónomos.
They both wore insulated yellow singlesuits with collar attachments for breather-helmets.
Las luces y aberturas y diversas fijaciones que llenaban las paredes del pasillo se quedaban rápidamente atrás.
The lights and openings and various attachments that lined the corridor walls flashed past.
Hay una zona quemada alrededor de la fijación del montante, pero la tela no ha llegado a agujerearse. — Vamos a traerte.
There’s a scorched area all around the strut attachment, but the fabric isn’t holed.” “We’re going to bring you in.”
Al estar vacío y a la chapucera fijación a la cabina, se bamboleó cuando Parker dio la amplia curva para llegar a la calle.
Because it was empty, and because of the bad way it was attached to the cab, it tracked badly as Parker made the wide turn onto the street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test