Translation for "figurillas" to english
Figurillas
noun
Translation examples
noun
Igualmente preocupante es el hecho de que 20 figurillas y vasijas del período protocicládico hayan desaparecido del Museo Arqueológico de la isla de Paros.
Equally disturbing is the fact that 20 very valuable marble and clay figurines and craters of the Early Cycladic period are missing from the Archaeological Museum of the island of Paros.
Se han publicado dos avisos de robo de bienes culturales en Grecia: uno relativo al robo de 64 piezas arqueológicas de valor incalculable del museo de Kolona en la Isla de Aegina y uno relativo al robo de 20 valiosas figurillas y vasijas protocicládicas de mármol y arcilla que formaban parte de una importante colección del Museo Arqueológico de la Isla de Paros.
Two notices of stolen property have been issued for Greece: one relating to the theft of 64 priceless archaeological objects from the Museum of Kolona on the Island of Aegina; and one relating to the theft of 20 valuable marble and clay proto-Cycladic figurines and craters, which formed part of an important collection in the Archaeological Museum of Paros Island.
Una figurilla Grazielda.
A Grazielda figurine.
Él ve la figurilla quebrada.
He sees the broken figurine.
¿Veis estas figurillas?
Do you see these clown figurines?
Todavía es menos escalofriante que las figurillas chinas.
Still less creepy than china figurines.
¿Está bien, ve usted esas figurillas?
Okay, do you see those figurines?
Pienso que Teresa rompió esa figurilla.
I think Teresa broke that figurine.
Ella ha debido haber tumbado esa figurilla.
She must have knocked over that figurine.
Parece una figurilla de barro triste.
Looks like a sad clay figurine.
- Es una figurilla barata.
- It's a tacky figurine from a gift shop.
Qué bonitas figurillas.
Wow. These are beautiful figurines.
Era una figurilla de tacto suave;
It was a smooth figurine.
Unas figurillas valiosas.
Precious figurines.
Eddie estudió la figurilla—.
Eddie studied the figurine.
—La parte más complicada es la figurilla.
The hardest part is the figurine.
Perrin continuó sacando figurilla tras figurilla del agua en ebullición.
Perrin went to the bubbling barrel time and time again, pulling out figurine after figurine.
Recuerdo la descripción de las figurillas.
I remember the descriptions of the figurines.
Por no hablar de la figurilla de geisha.
Not to mention the geisha girl figurine.
Una de las figurillas de cera parpadeó.
One of the wax figurines blinked.
Figurillas de una extraña tienda de antigüedades.
Figurines in a bizarre antiques shop.
Esta figurilla es mía.
That statuette is mine.
Recuperé la figurilla de Mlle. Christine.
It enabled me to recover mademoiselle's statuette.
Y las pequeñas figurillas que estaban a la vista.
And the little statuettes that were lying around.
Cerca del manantial había una figurilla blanca de un hada, junto a un cuenco de oro.
Near the spring stood a tiny white statuette of a fairy beside a golden bowl.
Figurillas de madera, metal, yeso, porcelana, plástico, cristal o arcilla.
There were wooden, metal, chalk, porcelain, plastic, glass, and clay statuettes of Mickey;
La mayoría eran figurillas de la estrella de los dibujos animados: Mickey junto a un cochecito rojo;
But mostly there were statuettes of the cartoon star: Mickey standing beside a little red car;
Y no por culpa de los soldaditos, de las figurillas y las muñecas, de los coches, del Niñito Jesús pegado al pesebre.
Not because of the soldiers, all the statuettes and dolls, all the cars, or the little Baby Jesus stuck to the manger.
Se parecen a la Blancanieves de Disney o a esas horribles figurillas de masa de la Virgen María, con su dulce carita de muñeca.
They look like Disney’s Snow White, or ghastly mass-made statuettes of the Virgin Mary, with sweet little doll-faces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test