Translation for "figurativo" to english
Figurativo
adjective
Translation examples
adjective
403. Con arreglo al artículo 20 de la Ley sobre derechos de autor y derechos conexos se permite la reproducción o la comunicación públicas sin consentimiento del autor o del titular de los derechos y sin pagar regalías, de obras arquitectónicas, fotográficas o figurativas ubicadas permanentemente en un lugar de acceso abierto y libre al público, siempre que la representación de la obra no sea el principal objeto de la reproducción o de la comunicación pública y no se use con fines comerciales.
Under article 20 of the Copyright and Related Rights Act, it is permitted to reproduce or publicly communicate without the consent of the author or copyright owner and without payment of royalties architectural, photographic or figurative works permanently sited in a location that is openly and freely accessible to the public, provided that the representation of the work is not the principal object of the reproduction or public communication and is not used for commercial ends.
La expresión figurativa de “estar en el ojo del huracán” se transformó en una dolorosa realidad para Honduras.
The figure of speech “to be in the eye of the hurricane” became a painful reality for Honduras.
Ningún embalaje de estos productos podrá contener término alguno, elemento descriptivo, marca registrada, o símbolos figurativos o de otra índole que puedan crear la impresión errónea de que el producto es menos nocivo para la salud.
Any packaging of such products should not bear any term, descriptor, trademark, figurative or any other sign that is likely to create an erroneous impression that the product is less harmful to health.
Por otra parte, los edificios eclesiásticos de las religiones no ortodoxas en toda la República Federativa de Yugoslavia, contrariamente a lo que se ha mencionado en anteriores informes del Relator Especial sobre la antigua Yugoslavia, Sr. T. Mazowiecki, han quedado virtualmente indemnes, lo cual también indica, de manera figurativa pero también literal, la situación de que disfrutan los creyentes no serbios, no montenegrinos y no ortodoxos en la República Federativa de Yugoslavia.
On the other hand, ecclesiastical buildings of non-Orthodox confessions all over the Federal Republic of Yugoslavia, contrary to what has been mentioned in the earlier reports of the Special Rapporteur on the former Yugoslavia, Mr. T. Mazowiecki, have come out virtually without a scratch, which is also indicative, not only figuratively but also literally, of the status non-Serbs and non-Montenegrins and non-Orthodox believers enjoy in the Federal Republic of Yugoslavia.
Se prevé la presentación de trabajos literarios y de arte figurativo de niños y jóvenes entre 5 y 21 años.
Literary and figurative artwork by children and youth aged 5 to 21 are expected.
Hoy, hablando en forma figurativa, la imagen de esta Organización en el siglo XXI se está configurando.
Today, figuratively speaking, the image of this Organization in the twenty-first century is being shaped.
Está en funcionamiento una valiosa red de escuelas artísticas y culturales para músicos, coreógrafos, bailarines, artes figurativas, etc. A este respecto las instituciones más destacadas son, la Academia de Bellas Artes, la escuela secundaria "Jordan Misja" y la Academia de Ballet.
An efficient network of artistic and cultural schools, for musicians, choreographers, dancers, figurative arts, etc. operates. In this regard, the most distinguished institutions are the Academy of Arts, the "Jordan Misja" high school and the Academy of Ballet.
Facultad de Arte Figurativo
Faculty of Figurative Art
En términos figurativos, lo primero se basa en la lógica de que las mentiras repetidas se pueden convertir en verdad y lo segundo, en el supuesto de que si vamos por una calle y pensamos que un transeúnte puede golpearnos, lo golpeamos.
Figuratively speaking, the former is based on the logic that if you repeat lies, they will become truth, while the latter is based on the assumption that if the pedestrian across the street looks like he is going to strike you, you strike him.
Este lenguaje es sofisticado, figurativo.
This language is sophisticated, figurative.
¿En forma literal o figurativa?
Literally or figuratively?
Lo decía de manera figurativa...
That was like a figurative...
- Es un crucifijo figurativo.
- It's a figurative crucifix.
- No, es muy figurativo.
- No, it's just figurative.
Va a arruinar do figurativas.
It'll ruin your figure.
Los abstractos, los figurativos,
Noisistes, Abstractionists, Figuratives.
Bueno, es figurativa.
Well, it's figurative.
- Eso es figurativo.
- This is figurative.
Figurativa y literalmente.
Figuratively and literally.”
– Ellos desconocen lo figurativo.
“They don’t know figurative.
—¿Qué es el verso figurativo?
What's figurative verse?
Explica este concepto: (FIGURATIVO)
Explicate this concept: (FIGURATIVE)
—La enseñanza es figurativa —discutió.
“The teaching’s figurative,” he argued.
O ambas son literales o ambas son figurativas.
Either they are both literal, or they are both figurative.
Y es… —consulté mis notas—… figurativo. No abstracto.
And he’s”—I scanned my notes—“figurative. Not abstract.
Las composiciones eran figurativas y metafóricas al mismo tiempo;
Their compositions were figurative and metaphorical at once;
Pero no pretendemos que se tome de forma literal. Es algo figurativo.
We don’t mean it literally. It’s figurative.”
Las mujeres reciben el 12% de la ayuda a los artistas figurativos (por medio del patrocinio de exposiciones y la adquisición de obras).
Women receive 12 per cent of the assistance given to representational artists through the sponsorship of art exhibitions and the purchase of artistic works.
348. Se están tomando medidas eficaces para ampliar y mejorar el funcionamiento de los clubes, parques de cultura y ocio infantiles, círculos de adolescentes, colectivos de expresión artística, estudios de artes figurativas, clubes de intereses, asociaciones de aficionados y círculos de estudio de lenguas extranjeras.
348. Active steps are being taken to expand and improve the activities carried on in children's clubs and in culture and recreation parks by children's and young people's circles and groups, independent artistic creation groups, representational art workshops, hobby clubs, amateur associations, and foreign language clubs.
Debo decir, hay algo raramente seductor sobre esta nueva forma no figurativa.
I must say, there is something strangely beguiling about this new non-representational form.
Oye, eso es arte no figurativo.
Hey, that's non-representational art right there.
Te dije que es figurativo.
Look, I told you it's representational.
Y los cantantes figurativos quieren que el público lo sienta.
And the representational singer wants the audience to feel.
¿Abstracto o figurativo?
- Abtract or representational?
Estoy hablando de vudú, magia negra, magia sacrificial, magia figurativa.
I'm talking about voodoo, hoodoo, sacrificial magic, representational magic.
Si es magia figurativa, ¿podemos derretirlo simbólicamente de alguna manera?
If it's representational magic, can we symbolically melt him somehow?
Hago dibujos abstractos, porque el arte figurativo es sólo egolatría, ¿sabes?
I make abstract drawings because representational art is just an ego stroke, you know?
Walter, sabes que no nos interesan esas cosas figurativas.
Walter, you know we don't go for that representational jazz.
La mayor parte eran figurativos y agradables de ver;
Most were representational and pleasingly so;
Se trata de arte figurativo en su expresión más literal.
This is representational art at its most literal.
Pero mi talento, si es que tengo alguno, se halla en lo figurativo.
But my talent, if any, is all representational;
En aquel mismo instante, pasaba un pintor figurativo.
At that very moment, a representational artist passed.
Surgen las imágenes, las formas significativas, los ecos figurativos.
Pictures, meaningful shapes, representational echoes arise.
El arte no figurativo y minimalista es siempre una pre-figuración.
Non-representational, minimal art is always pre-figuration.
Aunque no todos son tan figurativos como este —dijo Phoebe lamentándose—.
Not all of them are this representational, though,” Phoebe said with regret.
No creo que lo afecte su veto al arte figurativo.
I don’t think it comes under his representational art ban.’
—Tosco —sentenció—. Las imágenes pueden ser sólo aproximadamente figurativas.
The pictures may be only approximately representational.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test