Translation for "figuras en la sombra" to english
Figuras en la sombra
Translation examples
shadow figures
Oyó un trémolo de la armónica y saludó a la figura en las sombras.
He heard a wah-wah tremolo from a harmonica and he nodded toward the shadow figure.
En medio de la oscuridad más absoluta, mientras paseaba a George después de cenar, esas figuras envueltas en sombras me sobresaltaban a menudo cuando sus rostros pintados repletos de puntadas adoptaban los rasgos de Charlie Edison o Teddy Dunden.
In the true dark, as I walked George after dinner, these shadow figures often startled me when their stitched and painted faces took on the features of Charlie Edison or Teddy Dunden.
Una figura hecha de sombras estaba acuclillada cerca de él.
A shadowy figure squatted near him.
Mi madre no era como él, pero para mí es una figura en la sombra, ya que nos abandonó.
This is not the case for my mother, but she’s a shadowy figure for me because she left us.
Cuando todo quedó en silencio, varias figuras envueltas en sombras emergieron del bosque para acercarse al sendero.
When all was silent, several shadowy figures broke free of the forest and crept onto the path.
Constantemente miraba a derecha e izquierda, reduciendo la velocidad para examinar a todas las figuras envueltas en sombras que caminaban junto a la carretera.
All the time he looked right and left, slowing to scan each shadowy figure walking by the road.
Era imposible distinguir algo de aquel oscuro interior, pero creyó adivinar una figura en las sombras, junto a la ventana. —¡Vete, por favor! —dijo—.
Not much of the dark interior of the room could be seen, but she thought she could discern, just barely, a shadowy figure standing at the window. “Please, go away!”
La actuación de Ameretat no me estaba impresionando en absoluto, pero Bethesda seguía observando embelesada a la figura en la sombra, asimilando todas sus palabras. —Y veo alguien más… —¿A quién?
I was finding Ameretat’s performance to be less than impressive, but Bethesda gazed raptly at the shadowy figure, hanging on every word. “And someone else I see…” “Who?”
La semielfa se aproximó al globo y escudriñó su interior, donde se reflejaba la imagen de tres figuras envueltas en sombras que se aproximaban al borde del tejado, dos plantas por encima de ellos.
The half-elf snatched up the crystal and peered into it. The scene within showed three shadowy figures moving toward the edge of the roo£ just two stories above them.
Soltó el lápiz y se volvió bruscamente hacia la cama donde yacía la figura en las sombras, mucho menos nítida que aquella a la que había pisado en la calle sin vacilación.
He dropped the pencil and turned abruptly towards the bed with the shadowy figure extended full length on it—so much more indistinct than the one over whose breast he had walked without faltering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test