Translation for "fideicomisarios" to english
Fideicomisarios
noun
Fideicomisarios
adjective
Translation examples
noun
Los fideicomisarios se reunieron el 22 de diciembre de 2003 y resolvieron la cuestión de la jubilación de los fideicomisarios honorarios.
The trustees met on 22 December 2003 and resolved the issue of honorary trustee retirement.
Banco Mundial (en calidad de fideicomisario)
World Bank (as Trustee)
Fideicomisario público local.
Local public trustee.
12. La Conferencia de las Partes y el Fideicomisario convendrلn en la suma que, por concepto de gastos de apoyo administrativo se pagarل al Fideicomisario.
12. It is for the Conference of the Parties and the Trustee to agree on an administrative support charge to be paid to the Trustee.
Fideicomisaria de la American University de París.
Trustee of: American University of Paris
Fideicomisario Público en las Islas Feroe.
16. The Public Trustee in the Faroes.
13. La Conferencia de las Partes y el Fideicomisario convendrلn en la suma que se pagarل al Fideicomisario por concepto de gastos de apoyo administrativo.
13. It is for the Conference of the Parties and the Trustee to agree on an administrative support charge to be paid to the Trustee.
69. Si se constituye una garantía real sobre bienes de un fideicomiso y el fideicomisario es un fideicomisario profesional, las consultas por el nombre del fideicomisario recuperarán notificaciones de garantías reales relacionadas con los bienes de todos los fideicomisos para los que actúe el fideicomisario profesional (es decir, no solo los bienes gravados del fideicomiso concreto en que esté interesado el autor de la consulta).
69. Where a security right is created in trust assets and the trustee is a professional trustee, a search according to the name of the trustee will retrieve notices of security rights relating to the assets of all the trusts for which the professional trustee is acting (that is, not just the actual encumbered assets of the specific trust in which the searcher is interested).
- Tú eres el fideicomisario, Mattie.
You're the trustee, Mattie.
- ¿Tenemos el fideicomisario?
-We got the trustee?
Él es probablemente el fideicomisario.
He's probably the trustee.
Usted es un fideicomisario aquí.
You are a trustee here.
No quieren un fideicomisario.
They don't want a trustee.
El fideicomisario ha hecho recortes.
The trustee made cuts.
Bueno... yo era el fideicomisario.
Well... I was the trustee.
y el rector Kirk y el fideicomisario William A.
and President Kirk and Trustee William A.
La reunión con los fideicomisarios es mañana por la tarde.
“The trustees are meeting tomorrow afternoon.”
—El director del museo es un fideicomisario —puntualizó ella—.
‘The director of the museum is a trustee,’ she corrected.
Los fideicomisarios con los que tendría que enfrentarse eran cuatro.
There were four trustees with whom he must deal.
—Pero si Thanet era un fideicomisario y podía vetar…
‘But if Thanet was a trustee and could veto…’
Acabo de recibir una llamada de uno de nuestros fideicomisarios.
Just now one of the trustees phoned me.
Por consejo suyo, los fideicomisarios han anulado la reunión.
On his advice the trustees have canceled their meeting.
adjective
Se apoyó la propuesta de añadir una referencia a "unidades fideicomisarias".
A proposal to add a reference to "trust units" was supported.
Fondo Fideicomisario de Empleados
Employees Trust Fund
Junta de la Oficina del Fideicomisario Público
Public Trust Office Board
Es un fideicomisario gilipollas de Brentwood.
He's a trust fund douchebag from Brentwood.
- Y yo seré el fideicomisario.
- Held in trust by me.
Supongo que el fideicomisario era usted.
- I suppose you were the trust's administrator. - Oh, no.
Sé que crees que sí, porque ese trajeado de Armani traga Chardonnay, fideicomisario te contó eso...
I know you think otherwise because that's what that Armani-wearing, chardonnay-slugging trust-funder told you, but...
—¿El patrimonio fideicomisario?
“What, the trust fund?”
Por eso decidió esta herencia con patrimonio fideicomisario.
“That’s why he decided to set up a trust.
Puede que haya cartas de viejos amigos, cheques de la Compañía Fideicomisaria Appleton, facturas, ruegos e invitaciones.
There may be letters here from old friends, checks from the Appleton Trust Company, bills, pleas and invitations.
O mejor aún, podríamos ir a la Compañía Fideicomisaria de Pocamasset, donde el testamento de Honora se encuentra en una caja fuerte.
Or still better we might go to the Pocamasset Trust Company in the village where Honora's will lies in a safe deposit box.
Los fideicomisos exigían fideicomisarios y abogados y daban lugar a constantes peleas con los beneficiarios que no soportaban recibir el dinero con cuentagotas de manos de unos contables.
Trusts required trustees and lawyers and constant fights with the beneficiaries, who resented having their money doled out by accountants.
Hace escasos meses recibí el control de mis posesiones en Kerry, que estaban en manos de un fideicomisario a la espera de mi treinta y cinco cumpleaños.
I have just a few months ago been put in control of my estates in Kerry, which were held in trust until my thirty-fifth year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test