Translation for "fibroso" to english
Translation examples
adjective
Hay pruebas de que la tremolita fibrosa causa mesotelioma en los seres humanos.
There is evidence that fibrous tremolite causes mesothelioma in humans.
Vidrio fibroso (fibras de vidrio, lana de vidrio)
Fibrous glass (glass fibres, glass wool)
Las mujeres también manufacturan escobas con la cáscara fibrosa del coco.
Women also make brooms from the fibrous husk of coconuts.
"Materiales fibrosos o filamentosos" ...
"Fibrous or filamentary materials"...
d) Materiales fibrosos o filamentosos, y materiales preimpregnados;
(d) Fibrous or filamentary materials, and prepregs;
a. Constituidas por los "materiales fibrosos o filamentosos" especificados en II.A1.009;
a. made from "fibrous or filamentary materials" specified in II.A1.009 above;
Histiocitoma fibroso maligno.
Malignant fibrous histiocytoma.
Tejido fibroso, esplenomegalia, fiebre...
Fibrous tissue, enlarged spleen, fever...
Un poco fibroso, es todo.
A little fibrous is all.
Ahora, la pulpa es fibrosa.
Now, you see, the pulp is fibrous.
Esto es fibroso.
This is fibrous.
cargado de nutrientes fibrosos.
But this is pressed juice, loaded with fibrous nutrients.
Tumor fibroso benigno.
Fibrous tumour, benign.
No hay masas, marañas fibrosas ni nada.
No masses, no fibrous tangles, nothing.
Bueno, no es colesterol, es fibroso.
Well, it's not cholesterol, it's fibrous.
Es una planta tropical fibrosa.
It's a tropical fibrous plant.
La hoja de roble era fibrosa, y todo el mundo escribió «Fibrosa».
The oak leaf was fibrous, so everyone wrote fibrous.
Hablan de garfios fibrosos.
They talk about fibrous hooks.
en agosto, todo es fibroso y castaño.
by August, everything is fibrous and brown.
—Algo fibroso, tal vez —observo—.
“Something fibrous, maybe,”
Era dura y fibrosa entre sus dientes.
It was tough and fibrous between his teeth.
Su textura era fibrosa, como la cascara del grano.
Their texture was fibrous, like cornhusks.
debajo, la tierra estaba seca y fibrosa.
the ground below was dry and fibrous.
Tomé un bocado: era fibroso pero fragante.
I took a bite: it was fibrous but fragrant.
El corte es una sanguinolenta y fibrosa laceración.
It is a frayed enough edge, a bloody and fibrous laceration.
Un tubo de plástico azul, una punta fibrosa-.
Blue plastic body, fibrous tip.
adjective
Todavía está toda fibrosa.
It's still all stringy.
¡Por eso es tan fibroso!
That's why it's so stringy!
Es un maldito fibroso.
He's a stringy fucker.
- ¿Las gambas están fibrosas?
- The shrimp is stringy?
El suizo es fibroso.
Swiss is so stringy.
- Es cierto, está fibrosa.
- It's true, it is stringy.
Este pájaro está algo fibroso.
My bird's kind of stringy.
Se puso súper fibroso.
It got super stringy.
Tu pelo es fibroso... hecho.
Your hair is stringy... fact.
- Es fibrosa, ¿no?
- It's stringy, right?
Era un hombre fibroso con un bigote lacio.
A stringy man with a drooping moustache.
Las uniones eran oscuras, fibrosas y resistentes.
The attachments were dark and stringy and persistent.
Los tallos fibrosos se arrancan del césped;
You rip the stringy stems from the turf;
Se arremangaban para mostrar sus músculos fibrosos.
They rolled up their sleeves to show you their stringy muscles.
Un poco fibroso. —Intentó usar una treta parecida.
Little bit stringy.” “He tried a trick like that.
Sabían a pollo fibroso, y sus sesos eran suaves.
They tasted like stringy chicken, and their brains were sweet.
Soy tan delgado y fibroso que me agito al viento.
“I am so thin and stringy I totter in the wind.”
hasta ahora nada de gran tamaño, verdaderamente es algo muy fibroso.
nothing big so far pretty stringy stuff really
Podía ver fibrosos ligamentos y tendones en acción.
He could see stringy ligaments and tendons working.
adjective
Y luego, tuve estos tumores fibrosos del tamaño de toronjas que ellos me sacaron.
And then, I had these fibroid tumors the size of grapefruits that they cut out of me.
Esta fue ocasionada cuando quité un tumor fibroso del cuello.
It was occasioned when I removed a fibroid tumor from his neck.
No tenía buen color y su tripa, aunque no grande, era extrañamente asimétrica, como si pudiera contener un gran quiste fibroso.
His color wasn’t good, and his paunch, while not large, was oddly asymmetrical, like it might contain a large fibroid cyst.
O era DesMontes el que vomitaba y Pointgravè quien sacaba el receptor de la pared y estiraba los alambres fibrosos y se acercaba a Fackelmann contra la pared.
Or else it was DesMontes that was vomiting and Pointgravè was taking the TP’s viewer off the wall and stretching its fibroid wire over toward Fackelmann against the wall.
adjective
Menos fibrosa que el rosbif y más gustosa que el pollo.
Not as chewy as roast beef, not as boring as chicken.
Si lo sumergesen aceite de sesamo y te lo comes asi, es realmente fibroso.
If you dip that in sesame oil and eat it like that, it's seriously chewy.
Ese fibroso, misterio voluptuoso de mozzarela.
That chewy, voluptuous mistress, Mozzarella.
Así que todo está frío y fibroso siempre.
So everything's all cold and fuckin' chewy and shit all the time.
Las excelentes, anticuadas y extra fibrosas galletas del Sr. Burns.
Mr. Burns's Old-Fashioned Good-Time Extra-Chewy...
Sí. Hazme saber si está muy fibroso.
Let me know if that's too chewy.
Tampoco comía ninguna clase de carne fibrosa como vaca o cerdo o incluso pollo en algunas ocasiones.
She didn’t eat any kind of chewy meat like beef or pork or even chicken, sometimes.
Los jovencitos se adelantaron a la carrera para recibir sus raciones de muktuk, la deliciosa cuña de fibrosa piel con la suculenta grasa interior.
Young people rushed forward to receive their chunks of muktuk, the delicious wedge of chewy outer skin and succulent inner fat.
adjective
Pero a lo largo de millones de años de la evolución, el adenovirus ha evolucionado su propia llave, grabada en el extremo de estas prolongaciones fibrosas.
But over billions of years of evolution, the adenovirus has evolved its very own key, etched into the end of these projecting fibres.
Les enseñé a reconocer ciertas plantas fibrosas, a preparar las fibras, y a tejerlas y a teñirlas.
I taught them how to choose plants for their fibres, and to prepare the fibres and to weave them, and to dye them.
Fischig, que se había unido a nosotros durante la conversación, preguntó sobre el monolito de madera fibrosa que habíamos encontrado en la Tierra de Gillan.
Fischig, who had joined us during the conversation, asked about the fibre-wood marker we had found at Gillan’s Acre.
Lo habían hecho de una madera fibrosa del lugar, un símbolo tallado que era uno de los asquerosos e inconfundibles glifos del Caos. —¿Una declaración?
It had been fashioned from local fibre-wood, a carved symbol that was unmistakably one of the filthy and unnerving glyphs of Chaos. ‘A statement?
Las hebras fibrosas que atraviesan la piel de los enfermos de Morgellons son trazas de los cables de fibra óptica y de las vibraciones electromagnéticas de las torres de telefonía móvil que transmiten datos financieros de alta frecuencia.
The fibrous strands that poke through the skin of Morgellons sufferers are trace elements of fibre-optic cables, and the electromagnetic vibrations of cellphone towers transmitting high-frequency financial data.
Al día siguiente hay una pelea a mazazos entre dos cactos tan enormes que los supervisores no pueden hacer otra cosa que esperar mientras los hombres vegetales se rompen el uno al otro los huesos de fibrosa madera.
There is a fight the next day with sledgehammers, between two cactus-men so massive the overseers can only watch the vegetable men crush each other’s wood-fibre bones.
Los días estaban llenos de canciones, las mujeres del campo recogían algodón, abriéndose paso entre los largos surcos, parloteando y cantando en perfecta armonía mientras arrancaban las fibrosas cabezas blancas y esponjosas de las cápsulas de algodón ennegrecidas por el sol.
The days were filled with song as the field women picked cotton, working their way down the long rows, chatting and singing in perfect harmony while they plucked the fluffy white fibre heads from the sun-blackened cotton bolls.
Examinó rápidamente al bebé y asintió con satisfacción antes de darse la vuelta hacia su maletín, de cuyo interior sacó una pinza de acero con la que sujetó el cordón umbilical del pequeño cerca del estómago; a continuación, cogió unas tijeras y recortó el resistente tejido fibroso del cordón.
He gave the baby a quick examination and nodded his satisfaction before turning back to his bag. From inside he brought out a steel clip and carefully attached it to the umbilical cord close to the child's stomach before he produced a pair of scissors and cut through the tough sinewy fibre of the cord.
y todavía, a pesar de que brotaba de una boca tan ruda, un simple agujero en la tierra, fangoso además, cubierto de raíces fibrosas y de hierbajos, todavía las burbujas de la vieja canción, empapando las raíces nudosas de tiempos infinitos, y los esqueletos y también los tesoros, seguían fluyendo en arroyos que se perdían por la calzada a lo largo de Marylebone Road y en dirección a Euston, fertilizando, dejando una mancha húmeda.
still, though it issued from so rude a mouth, a mere hole in the earth, muddy too, matted with root fibres and tangled grasses, still the old bubbling burbling song, soaking through the knotted roots of infinite ages, and skeletons and treasure, streamed away in rivulets over the pavement and all along the Marylebone Road, and down towards Euston, fertilising, leaving a damp stain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test