Translation for "fibrosis quística" to english
Fibrosis quística
Translation examples
Atención a niños con hipotiroidismo congénito, fenilcetonuria, fibrosis quística y galactosemia.
Care for children with congenital hypothyroidism, phenylketonuria, cystic fibrosis and galactosaemia.
- El Sistema Único de Salud (SUS) efectuará diagnósticos tempranos de carácter obligatorio para prevenir y tratar disfunciones en niños y, en este contexto, los exámenes neonatales son de particular importancia puesto que permiten detectar situaciones de riesgo como la fenilcetonuria, el hipertiroidismo congénito, las enfermedades de la sangre y la fibrosis quística; y
The Single System of Health (SUS) will perform early diagnoses on a compulsory basis to prevent and treat dysfunctions in children, with neonatal screening being of particular importance, which detects situation of risk such as phenylketonuria, congenital hyperthyroidism, blood diseases and cystic fibrosis; and
345. El programa considera el diagnóstico del hipotiroidismo congénito, la fenilcetonuria, la hemoglobulinuria y la fibrosis quística.
The programme considers the diagnosis of congenital hyperthyroidism, phenyketonuria, hemoglobinuria and cystic fibrosis.
Entre ellos, figuran reactivos como los geles de polimorfismo conformacional de cadena simple y los kits de tensión con plata, utilizados para el diagnóstico de enfermedades como la fibrosis quística, la hiperplasia adrenal congénita, la galactosemia y otras.
They include such reagents as single-strand conformational polymorphism gels and tension kits with silver, used to diagnose conditions like cystic fibrosis, congenital adrenal hyperplasia, galactosemia, and others.
c) El Centro de Genética no posee un secuenciador de genes, un aparato que es fabricado por empresas de los Estados Unidos, lo cual impide el diagnóstico de la sordera y la pérdida de audición hereditarias, y también limita la investigación del cáncer de mama y la fibrosis quística hereditarias, por no mencionar sino unas pocas enfermedades;
(c) The Genetics Centre does not have a gene sequencer, which is manufactured by United States companies. This impedes the diagnosis of hereditary deafness and hearing loss; it also limits research on hereditary breast cancer and cystic fibrosis, to name but a few diseases;
Se ha ampliado el programa de evaluación neonatal gracias a las pruebas para detectar la fibrosis quística, la galactosemia, el síndrome adrenogenital y la sordera congénita.
The programme of neonatal screening for cystic fibrosis, galactosemia, adrenogenital syndrome and congenital bradyacuasia has been expanded.
133. Algunas enfermedades crónicas revisten una cierta gravedad, particularmente las cardiopatías congénitas, la insuficiencia renal, la fibrosis quística y últimamente el SIDA, tanto a nivel de las personas infectadas como de las que presentan los síntomas de la enfermedad.
133. Some chronic diseases are fairly serious, particularly congenital heart disease, renal insufficiency, cystic fibrosis and recently AIDS, in both those who are infected and those who show symptoms of the disease.
693. Se implementó el financiamiento de enfermedades complejas, que incluyen intervenciones de cardiocirugía, neurocirigía, transplante renal, transplantes hepáticos, diálisis, fibrosis quística, entrega de drogas inmunosupresoras y tratamiento en área de oncología.
693. Payment for complex interventions has been introduced, including heart surgery, brain surgery, kidney transplants, liver transplants, dialysis, cystic fibrosis, use of immunosuppressive drugs and oncology treatments.
Los programas estatales para los recién nacidos incluyen la realización de pruebas para la detección del hipotiroidismo, la fenilcetonuria, la hiperfenilalaninemia, la fibrosis quística y problemas de audición.
State programmes for newborns include screening for hypothyroidism, phenylketonuria, hyperphenylalaninemia, cystic fibrosis and hearing loss.
En respuesta, el Gobierno ha modificado el decreto de aplicación de la Ley en julio de 2009 para limitar la práctica del aborto a los casos en que "una mujer o su cónyuge tenga trastornos genéticos que afecten en gran medida al feto, como la acondroplasia y la fibrosis quística" (art. 15 2)).
In response, the Korean government has amended the Enforcement Decree of the same Act in July 2009 to reduce the scope of induced abortions to cases where "a woman or her spouse has genetic disorders that will highly affect fetuses, such as achondroplasia and cystic fibrosis" (Article 15 (2)).
El chico sí tiene fibrosis quística.
Kid's got cystic fibrosis.
Ella sufre de fibrosis quística.
She has cystic fibrosis.
Mi hermano tenía fibrosis quística.
My brother had cystic fibrosis.
Estaban tratando la fibrosis quística.
They were treating cystic fibrosis.
una niña de corta edad con fibrosis quística.
a little girl with cystic fibrosis.
Y las blancas tienen fibrosis quística y osteoporosis.
And white folk get cystic fibrosis and osteoporosis.
Hace muchas donaciones a Unicef y a entidades que estudian y combaten la fibrosis quística.
He does a lot of charity work for UNICEF and for cystic fibrosis charities.
¿De qué mueren los niños: cáncer, leucemia, fibrosis quística, escarlatina, gripe, neumonía… de qué más?
What do children die of: cancer, leukaemia, cystic fibrosis, scarlet fever, influenza, pneumonia … what else?
Director de pruebas Input/Output, residente en la comunidad de Falls Church, viudo con tres hijos, un hijo con fibrosis quística.
director of Input/Output testing, resident of Falls Church’s community, a widower with three children, one child with cystic fibrosis.’
Una simple mutación genética en este punto produce una enfermedad conocida como fibrosis quística, que altera drásticamente la función secretora de los pulmones y el páncreas.
A single gene mutation at this site produces a disease known as cystic fibrosis, which drastically alters the secretory function of the lungs and pancreas.
El publicista acudió de inmediato y Harrison Porter montó por sorpresa un telemaratón para la fibrosis quística en el sur de Nevada y no se mencionó para nada el incidente.
The unit publicity man got over there right away and Harrison Porter did a surprise Telethon for Southern Nevada Cystic Fibrosis and there was no mention of the incident.
Jimminy el Grillo Holleran le llamaban cruelmente los chiquillos a sus espaldas, un chico de la clase de Marianne aquejado de fibrosis quística desde hacía tiempo, en realidad el vicepresidente de la clase.
Jimminy_the-Cricket Holleran the kids cruelly called him behind his back, a boy in Marianne's class long stricken with cystic fibrosis, in fact vice-president of the class.
Ella hablaba de su hermana pequeña, Colleen, que había muerto de fibrosis quística dos años antes, y cuyos prolongados e intensos padecimientos habían unido a la familia y le habían dado la idea de hacerse enfermera.
She talked about her little sister, Colleen, who had died of cystic fibrosis two years before, and whose long, hard dying had brought her family close and given her the idea of becoming a nurse.
He encontrado zonas con material genético de rinovirus alrededor del centro neurálgico de la fibrosis quística, como se puede ver en este holo, y creo que puedo afirmar con cierta seguridad que no llegaron ahí de manera accidental. —¿Rinovirus?
I've found flanking regions of rhinovirus genetic material around the cystic fibrosis locus indicated in the holo here, and I think I can say with some assurance that it didn't get there accidentally." "Rhinovirus?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test