Translation for "fibras" to english
Translation examples
noun
d. Cables de fibra óptica de más de 5 metros de longitud y fibras preconformadas o estiradas de vidrio u otros materiales optimizados para la fabricación y el uso como medios ópticos de transmisión de telecomunicaciones.
d. Optical fiber cables of more than 5 meters in length, and preforms or drawn fibers of glass or other materials optimized for manufacture and use as optical telecommunications transmission medium.
Producción de biocombustibles y fibras celulosas no leñosas con residuos/desechos agrícolas
Obtaining Bio-fuels and Non-wood Cellulose Fiber from Agricultural Residues/Waste
12. Máquinas de devanado giroscópico de bobinas de fibra óptica.
12. Fiber Optic Gyro Coil Winding Machines.
i) La presión necesaria para interrumpir la señal de la fibra óptica debe corresponder al objetivo previsto.
The pressure required to break the fiber-optic signal should be appropriate for the intended target.
Fibra cruda (g)
Crude fiber (g)
Producción de biocombustibles y fibras de celulosa no leñosas con residuos/desechos agrícolas
Obtaining Biofuels and Non-wood Cellulose Fiber from Agricultural Residues/Waste Philippines
Cables de fibra óptica RG45 UTP (100 yardas)
Cable, RG45 UTP (fiber optics) 100 yards
Sensor de cable de fibra óptica
Fiber-optic Wire Sensor
La conclusión del examen fue que las fibras halladas en la ropa del autor no coincidían con las de la ropa de los agentes.
The examination concluded that fibers found on the complainant's clothes were not similar to those found on the officers' clothing.
Odio la fibra.
I hate fiber.
Pelo y fibra.
Hair and fiber.
¿Baja fibra moral?
No moral fiber.
Fibras sospechosas, fibras de crimen.
Suspicious fibers. Fibers of crime. Damn.
Parece como fibra.
Looks like fiber.
¡Toma tu fibra!
Get your fiber!
Sí, fibras reticulares.
Yes, reticular fibers.
Y come fibras.
And eat fiber.
- Más fibras rosas.
More pink fibers.
¿Alguna fibra, ADN?
Any fibers, dna?
—La fibra encontrada en el expositor concuerda con la fibra del brazalete.
The book-rack fiber matched the armband fiber.
—La fibra —susurra Lurker—. Tenemos que bajar hasta la fibra.
“The fiber,” Lurker whispers. “We’ll want to get down to the fiber.
La luz la desgajó fibra a fibra, rebanó las fibras hasta reducirlas a hebras que se diseminaron, abrasándose.
Sealed Light pulled her apart fiber by fiber, sliced the fibers to hairs that drifted apart, burning.
–Aparte de esas fibras, había varias fibras de algodón blanco.
In addition to those fibers, there were a number of white cotton fibers.
—Habrá fibras, Mabel.
There will be fibers, Mabel.
—¿Y las fibras de la sudadera?
“And the sweatshirt fibers?”
—Las fibras no significan nada.
The fibers are meaningless.
—¿La fibra estándar?
“The standard fiber?”
Con las manos aflojó los nudos de los músculos de sus pantorrillas, fibra a fibra.
Her hands unknotted the muscles in his calves, fiber by fiber.
noun
Ambas son fibras decisivas de una buena parte del tejido operacional del PNUFID, así como de la asistencia que el Programa presta a los Estados Miembros.
Those are crucial threads that run through much of UNDCP operational activity and assistance to Member States.
Se han incorporado varios elementos de seguridad en los documentos de viaje: i) se ha incorporado el emblema de la India en la cubierta de los pasaportes en la forma de elementos ultravioleta; ii) la tinta utilizada en las páginas de visados es bifluorescente de modo que tiene un brillo rojo bajo ondas ultravioletas cortas y azul bajo ondas ultravioleta largas; y iii) la fibra utilizada en los pasaportes tiene también elementos de luz ultravioleta.
Several security features have been incorporated in the travel documents:-(i) the Indian emblem has been incorporated on the cover material of the passport booklets in the form of Ultra Violet feature; (ii) the ink used on the visa pages is bi-fluorescent which glows in red colour under U.V. shortwave and blue colour under U.V. longwave; and, (iii) the thread used in passport booklets also has U.V. features.
Entretelas, hilos de coser, guatas y rellenos de fibra que exigen una avanzada ingeniería cuando se los utiliza en la fabricación de prendas con fines específicos, en muchos casos esenciales.
Clothtex: Interlinings, sewing thread, waddings and fibrefill involve a high level of product engineering to achieve specific and often critical objectives in garment manufacture and use.
Se encontraron fibras microscópicas en el hígado.
Microscopic threads of fabric were found embedded in the liver.
Bueno, esa cuerda alrededor de su cuello, es fibra óptica
Well... this thread round her neck, it's fibreoptics.
Unas pocas fibras de una transferencia textil.
A few threads from a fabric transfer.
Fibras de tu esmoquin, chico.
Thread's from your tux, kid. We got what we need.
No, no hay daños en las fibras.
No, there's no damage on the threads.
¿Qué clase de vidrio deja fibras como esta?
What kind of glass leaves threads like this?
Algunas fibras atrapadas en un brazalete.
Some threads caught in a bracelet.
Mostrar completamente lo visual opuesto de Fibras
Show the complete visual opposite of Threads.
Sus fibras ópticas se encendieron.
His optic threads glittered.
Las fibras ópticas brillaban como estrellas.
The spangle of optic threads brightened like stars.
el cerebro en el cráneo y la roja fibra en el hueso,
The brain in the skull and the red thread in the bone
—Sus fibras ópticas brillaron con mayor intensidad—.
His sparkling optic threads glowed brighter.
Sus fibras ópticas brillaron como una galaxia de estrellas.
His optic threads gleamed like a galaxy of stars.
Se volvió a guardar las fibras de vapor en el bolsillo.
He tucked his mist threads back into his pocket.
noun
La habria atrapado, pero rompí una fibra
I would've had it, but I broke a string.
Doblaos, rodillas testarudas. Y tú, corazón de fibras de acero, sé tierno como tendones de recién nacido.
And heart with strings of steel, be soft as sinews of the newborn babe.
Por lo tanto lo que hemos planteado de esta planta en particular es una superficie levantada en un extremo de la fibra, y en el otro extremo de la fibra, algo que funcione como un paracaídas que produzca una fuerza de resistencia.
So, what we've posited for this particular plant is a lifting surface on one end of the string, and at the other end of the string, something that functions like a parachute that produces a drag force.
Y se conocían todos los trucos para tocarles la fibra sensible a los soldados.
And they knew all the different raps to pull on a lonely GI's heart strings.
La espina está hecha de fibras, puestas juntas como en la cola de un cometa.
The cord is made of strands put together, sort of like a kite string.
Beso sus zapatos sucios, y amo al bravucón encantador con todas las fibras de mi corazón.
I... kiss his dirty shoe, and from heart-string I love the lovely bully.
Alguien sabe algo. - Debemos tocar una fibra sensible.
We just need to pull the right strings.
¿el Universo está hecho de fibras chiquititas que vibran?
Universe is made up of tiny vibrating strings.
Fue una verdadera suerte que tocara esa fibra.
This was a lucky string to touch.
Os desataré todas las fibras del cuerpo.
I'll untie every string in your bodies.
las fibras del corazón llevaba atadas
My heart was to thy rudder tied by th’ strings,
remolcaba, en realidad, una falda roja de tubos, fibras y ampollas.
in fact, a dark red skirt, of tubes and strings and bladders.
Ese modo en que sonaba hizo vibrar las fibras sensibles de su corazón.
The thing was, the way it was spoken strummed the strings of her heart.
El cabrito repitió su gemebundo balido y las fibras sensibles del corazón de Miriam volvieron a conmoverse.
Again his piteous wail touched the tender heart strings of the girl.
Incrementaba su poder y concentración, la fibra cósmica cerrada oscilaba con más vigor incluso.
It increased its power and focus, the closed cosmic string oscillating even more vigorously.
noun
¡Ah! ¡La llama amorosa me abrasa todas mis fibras!
Ah, love's fire burns in every vein!
Levantó un poco en la copa una de las orquídeas de color violeta oscuro, con sus fibras verdosas; inclinó su rostro un momento sobre ella y estuvo mirando fijamente la flor.
She pulled one of the brown and purple green-veined orchids up a little in the glass and bending over stared a moment at the bloom.
A lo largo de las fibras había pequeños grupos de hojas tan pequeñas como uñas humanas y en cuya pálida superficie verdosa se distinguía una delicada red de venas negras.
All along the vines were thick clusters of leaves, as tiny as fingernails, their waxy green surface shot through with a delicate tracery of black veins.
noun
Los sustitutos identificados incluyen las fibras de celulosa, las fibras de alcohol de polivinilo (PVA) y las fibras de P-aramida.
Identified alternatives include cellulose fibres, polyvinyl alcohol (PVA) fibres and P-aramid fibres.
En algunos lugares rurales apartados, la cantidad de fibras (> 5m), por regla general, es de < 1 fibra/litro (< 0,001 fibra/mL) y en el aire de las ciudades fluctúa entre < 1 y 10 fibras/litro (0,001 a 0,01 fibras/mL) y a veces más.
At remote rural locations, fibre levels (> 5m) are generally < 1 fibre/litre (< 0.001 fibre/ml) and in urban air they range from < 1 to 10 fibres/litre (0.001 to 0.01 fibres/ml) or occasionally higher.
- Fibra celulósica, lignina.
- Cellulosic fibre, lignin.
Cabello y fibra?
Hair and fibre?
- ¿Las mismas fibras?
Same fibres? No.
Falta de fibra moral.
Lacking moral fibre.
Es fibras quemadas.
It's burnt fibres.
Con fibras reales
With real fibres
- Fibras de lana clara y fibras grises.
- Light woollen fibres and grey fibres.
Las fibras de la doctora, las fibras del chico.
Fibres from the lady shrink, fibres from the boy.
Tiene un capó de fibra de carbono, retrovisores de fibra de carbono, maletero de fibra de carbono, incluso manillas de fibra de carbono.
It has a carbon-fibre bonnet, carbon-fibre wings, carbon-fibre boot, carbon-fibre door-pulls, even.
Manta, fibras, ¡duuuh!
Rug, fibres, duuuh!
Me voy recomponiendo, fibra a fibra, escalofrío a escalofrío.
I come to, fibre by fibre, shudder by shudder.
Como la fibra de baracoa.
Like the baracoa fibre.
Eso fortalece las fibras;
The very thing to brace the fibres;
Y una agradable carencia de fibra.
And an agreeable lack of fibre.
Me he metido montones de fibra.
‘I’m on lots of fibre.’
La habitación con los haces de fibras ópticas;
The room with the fibre optics;
Su fibra moral se ha deshecho.
His moral fibre is blunted.
temblaban aún las fibras
The fibres still were quivering
Por añadidura con fibra moral.
With added moral fibre, indeed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test