Translation for "felino" to english
Felino
adjective
Felino
noun
Translation examples
adjective
Alicia llega a una encrucijada y le pregunta al gato de Cheshire "¿Hacia dónde tengo que ir desde aquí?", a lo que el felino contesta "Eso depende de a dónde quieras llegar".
Alice, at a crossroads, asks the Cheshire Cat, "Where do I go from here?" To which the feline replies, "Well, that all depends on where you are trying to get to!
679. Para alcanzar esos objetivos se han adoptado las siguientes estrategias: aplicación de actividades conjuntas con la Unidad de Coordinación de Vigilancia Epidemiológica y la Unidad de Coordinación de Vigilancia Ambiental del CENEPI; normalización de la población canina estimada por Estado en función de la tasa de cobertura de vacunación en las dos últimas campañas; examen de las normas técnicas del tratamiento profiláctico antirrábico para los seres humanos; puesta en marcha de un sistema de diagnóstico en laboratorio en los Estados de Tocantins, Roraima, Amapá, Rondônia, Río Grande do Norte, Pernambuco, Sergipe y Alagoas; desarrollo de la capacidad del personal de salud en el tratamiento profiláctico antirrábico para los seres humanos; divulgación de las medidas profilácticas para tratar la rabia y el de las unidades de atención de la salud para que puedan atender debidamente a las personas que han sido atacadas por animales domésticos; realización de una campaña a nivel nacional en los medios de comunicación de masas para informar a la población en general de la necesidad de vacunar a los animales domésticos contra la rabia como medio de alcanzar las tasas de cobertura de vacunación previstas, al tiempo que se presta apoyo a la vacunación regular; instar a los distritos municipales a incluir la vacunación antirrábica entre sus actividades rutinarias; divulgar información sobre la prevención y la profilaxia de la rabia entre los dueños de animales domésticos mediante actividades realizadas en colaboración con el comercio y la industria especializados; levantamiento de un censo canino/felino por medio del próximo censo de población que lleve a cabo el Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IGCE); identificación, mediante la clasificación vírica de muestras tomadas en humanos de rabia en la naturaleza y del primer caso de rabia animal en cualquier zona concreta en los últimos seis meses; la producción gradual de una vacuna antirrábica por cultivo de células destinada a los seres humanos a partir de 2000; puesta en marcha del subsistema de información a fin de levantar gráficos mensuales y vigilar la rabia humana y animal en los distritos municipales; el aislamiento de los focos, junto con el control de la población animal y el envío de muestras a los laboratorios; el apoyo a la realización de estudios sobre la dinámica de la población canina; introducción de la vacunación antirrábica canina como práctica habitual en todos los distritos municipales; realización de, al menos, dos campañas de vacunación al año en los distritos municipales en los que se han producido casos de rabia animal, acompañadas de información al respecto en los medios de comunicación locales y regionales; fortalecimiento de la red del Centro de Control de Zoonosis; servicios de asesoramiento y supervisión técnicos para los Estados y los distritos municipales; y organización de reuniones y simposios técnicos y científicos.
The following strategies have been established in order to achieve these targets: implementing activities jointly with the Epidemiological Surveillance Coordination Unit (Coordenação de Vigilância Epidemiológica) and the Environmental Surveillance Coordination Unit (Coordenação de Vigilância Ambiental) of CENEPI; standardizing estimates of the canine population by state, based on the vaccine coverage rates for the last two campaigns; review of the technical standards for prophylactic antirabies treatment in human beings; introduction of laboratory diagnosis system in Tocantins, Roraima, Amapá, Rondônia, Rio Grande do Norte, Pernambuco, Sergipe and Alagoas States; capacitytraining for healthcare practitioners in antirabies prophylactic treatment for human beings; dissemination of prophylactic measures for treating rabies at healthcare units in order to care for people attacked by domestic animals; running a nationwide campaign in the mass communications media to advise the population in general of the need to keep domestic animals vaccinated against rabies as a way of achieving the targeted vaccine coverage rates, while supporting routine vaccination; urging municipal districts to disseminate the implementation of antirabies vaccine in their routines; disclosure of information on rabies prevention and prophylaxis for the owners of domestic animals through partnerships with specialized trade and industry; carrying out a canine/feline census through the next human census undertaken by the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística); identification through viral classification of samples in humans of rabies in the wild and the first case of animal rabies in any specific area over the past six months; phasingin of cell culture antirabies vaccine for human beings from 2000 onwards; implementation of the information subsystem in order to chart and monitor human and animal rabies by municipal districts on a monthly basis; cordoning off foci, in parallel to animal population control and forwarding samples to laboratory; support for canine population dynamics surveys; introduction of the canine antirabies vaccine as a routine practice in all municipal districts; running at least two vaccination campaigns a year in municipal districts reporting cases of animal rabies, supported by dissemination in local and regional communications media; strengthening the CCZ (Centro de Controle de Zoonoses) network; technical advisory and supervisory services for the states and municipal districts; organization of technical and scientific events and/or meetings.
678. Los objetivos son: vacunar contra la rabia al menos el 80% de la población canina/felina estimada en cada distrito municipal; proporcionar tratamiento profiláctico a todas las personas expuestas a la enfermedad; realizar exámenes de laboratorio del 0,2% de las muestras de la población canina/felina estimada en cada distrito municipal; el aislamiento de todos los focos de rabia canina y/o felina; la autopsia de todos los pacientes cuya muerte pueda deberse a la rabia por sus aspectos clínicos o epidemiológicos; la reducción de la tasa de abandono del tratamiento antirrábico entre los humanos en al menos un 50% con respecto a las cifras de 1998.
The targets are to: provide antirabies vaccine coverage for at least 80 per cent of the estimated canine/feline population in each municipal district; provide prophylactic treatment for all persons exposed to this disease; carry out laboratory examinations of 0.2 per cent of samples of the estimated canine/feline population in each municipal district; cordon off all foci of canine and/or feline rabies; carry out laboratory diagnosis for all patients whose death is compatible in either clinical diagnostic or epidemiological terms; reduce the drop rate for antirabies treatment of humans by at least 50 per cent compared with 1998.
Entre los comerciantes que han comprado tierras o han invertido en el territorio controlado por el CNDP figuran Philippe Gatutsi, Fiat Felin, Damien Munyarugerero, Emmanuel Kamanzi, Tribert Rujugiro y Kampala Karitanyi.
Among the businessmen who have purchased or invested in land in CNDP-controlled territory are Philippe Gatutsi, Fiat Felin, Damien Munyarugerero, Emmanuel Kamanzi, Tribert Rujugiro and Kampala Karitanyi.
Sr. Cumberbach Miguén (Cuba): Un viejo dibujo animado relataba la fábula de un conejo, el cual, protegido por cazadores, lograba domar leones, hasta que un día, fue puesto frente a uno de esos grandes felinos sin sus protectores y, como era de esperar, fue devorado al instante.
Mr. Cumberbach Miguén (Cuba) (spoke in Spanish): An old comic tells the story of a rabbit that, protected by hunters, was able to tame lions. Then one day, confronted by one of the great felines without his usual protectors, he was devoured on the spot.
Soy justamente un felino, felino
I'm strictly a feline, feline
¡Te huelo, felina!
I smell you, feline!
- ¿Qué es leucemia felina?
- What's feline leukemia?
No es un felino.
It's not feline.
Su devoto, felina.
Your devoted, Feline.
Viva, felina, excitante.
Alive, feline, arousing.
Inteligencia felina, ¿no?
Feline intelligence, huh?
Hay una esencia felina...
A feline essence--
- Buenos días, felina.
- Good morning, Feline.
Felino y no canino.
Feline, not canine.
-¿Qué son esos felinos?
Now, what are these feline creatures?
Pero estos pelos no eran de felino.
But these hairs weren’t feline.
Aquella sangre ni siquiera era humana. Era felina. —¿Felina? —De un gato. El gato de Bishop.
The blood wasn’t even human. It was feline.” “Feline?” “A cat.” Bishop’s cat.
Era un gesto inconfundiblemente felino;
The gesture was unmistakably feline;
¿Y a qué viene ese mímenlo felino?
And what’s with this feline stuff?
– Sus felinos ojos resplandecieron-.
The feline eyes gleamed.
Su postura era marcadamente felina.
Her posture was distinctly feline.
Y eso no incluía felinos obstinados.
And that didn’t include headstrong felines.
noun
20. El Perú señaló que el párrafo 18 del informe sobre la marcha de los trabajos, presentado a la Comisión en su 11º período de sesiones, debía haber reflejado el hecho de que en Colombia y el Perú estaba la cuna de la fauna favorita de los traficantes de animales y que el Perú era un importante país por su alta diversidad de especies y, por tal motivo, los traficantes ilegales compraban a comerciantes inescrupulosos especies tales como iguanas, cocodrilos, anacondas, guacamayos y felinos.
Peru stated its position that paragraph 18 of the progress report presented to the Commission at its eleventh session should have reflected that Colombia and Peru were home to the favourite fauna of animal traffickers and that Peru was an important country because of its broad diversity of species, and, for that reason, illicit traffickers bought species such as iguanas, crocodiles, anacondas, macaws and cats from unscrupulous traders.
Somos los grandes felinos.
We're the big cats.
¡Bajen al felino!
Put the cat down!
Domaría a esa felina.
Beat that cat down.
¡Meta las uñas, felina!
Claws in, you cat!
- Un gran felino.
A big cat.
- Felinas Pascuas, Bob.
- Happy Cats-mas, Bob.
Los felinos son extraños.
Cats are funny, mister.
Llévese los felinos.
Take the cats away.
Es como un felino infatigable, un enorme felino, un felino de la selva, y su espada es una zarpa.
He is like a cat that never tires, a great cat, a jungle cat, and his sword is a claw.
Felino grande, felino muerto, felino que mataste a la tierna y afectuosa criatura que era el perro de Galton. Muerto.
Big cat, dead cat, cat who killed the warm and loving thing that was Galton’s dog. Dead.
Alargó una mano como para tocar al felino…, el felino que no estaba allí.
She held out one hand as if toward the cat--the cat who wasn't there.
El felino se incorporó.
Then the cat roused itself.
Se convirtió en felino.
He changed to a cat.
Felinos… Sí, a eso huelen.
'Cats - that's the scent.
Los gatos son felinos, carniceros.
Cats are predators.
- Los felinos los han visto.
The cats have them in sight.
—Sí, ella estaba acariciando al felino.
She was petting the cat, yes.
El felino no se rendía.
The cat would not give up.
adjective
Los testigos enfatizaron la piel rozagante y sin marcas de la mujer... y la velocidad felina y agilidad de su cómplice.
Witnesses noted the female perpetrator's glowing, flawless skin... and her accomplice's catlike speed and agility.
Antes, he tenido reflejos felinos en la sala de prensa.
I thought my reflexes, before, in the press room, were catlike.
Tobías, entre tanto, había usado su agilidad felina...
Tobias, meanwhile, had used his catlike agility...
Pasa todos los días a esta hora, y no hay nada felino en él.
It happens everyday right about now, there's nothing catlike about it.
Y, asombrosamente, muy felino.
And a surprisingly catlike one.
Yo habría dicho mi agudo intelecto y reflejos felinos, pero como sea.
I would have said acute intellect and catlike reflexes, but whatever.
Puedo hipnotizar con mis movimientos felinos.
I can hypnotize with my catlike movement.
Estoy hablando de mi fuerza bruta y mis reflejos felinos.
My dick? No, I'm talkin' about my brute force and my catlike reflexes.
Tú eres aún muy felino aun sin ellas.
You're remarkably catlike even without 'em.
Tiene reflejos felinos.
He's got catlike reflexes.
Era una criatura felina.
She was a catlike creature.
Su movimiento fue fluidamente felino.
His movement was catlike in its sudden fluidity.
Clepsidra se desperezó con una lentitud felina.
Clepsydra unfolded herself with catlike slowness.
Zane se echó sobre él con la velocidad de un felino.
Zane pounced upon it with catlike quickness.
Han miró fijamente a aquella criatura de aspecto felino.
Han stared at the catlike being.
Siguió sonriendo con expresión felina.
She continued to smile—rather a catlike smile.
La transformación de la sonrisa de la muchacha en felina, sabia.
The change in her smile, catlike, knowing.
Le sonrió con su hermosa cara felina.
He grinned at her with his beautiful catlike face.
Pata de Cuervo se volvió con aire felino.
Crow Foot turned, catlike on his heels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test