Translation for "fe protestante" to english
Fe protestante
Translation examples
El padre de Jean es conocido por su odio a la fe protestante.
Jean's father is known for his hatred of the Protestant faith.
¿Elegirá el rey al Papa de Roma por encima de su propio pueblo... o defenderá a su país y a la verdadera fe protestante?
Will the king choose the Pope in Rome over his own people? Or will he defend his country and the true Protestant faith?
En mi programa anterior, mostré cómo la fe protestante rompió con el catolicismo medieval para construir una patria protestante en Europa.
In my previous programme, I showed how the Protestant faith broke away from Medieval Catholicism to build a Protestant homeland in Europe.
La fe protestante enfrenta ahora su mayor reto, y no desde una cultura distante, sino de su tierra natal, Europa.
The Protestant faith now faces its greatest challenge ever. Not from some distant culture but from the Protestant homeland, Europe.
Según nuestros registros, usted fue educado en la fe protestante.
According to our records, you were reared in the Protestant faith.
No puedes atacarle directamente ni arrestarle sin parecer aplastar la fe protestante.
You-you can't attack him directly or arrest him without seeming to crush the Protestant faith.
Otras iglesias en el centro de Londres permanecen llenas, ya que proclaman una versión evangélica de la fe Protestante, afirmando viejas verdades.
Other churches in Central London are packed out because they proclaim an evangelical version of Protestant faith, affirming old truths.
Pero no detendrá que la fe protestante alcance a los nobles.
But it won't stop the Protestant faith from reaching the nobles.
Que profese la fe protestante no significa que…
My Protestant faith does not mean –
—Supongo, capitán, que usted es de fe protestante.
‘I assume, Captain, that you are of the Protestant faith.’
Incluso los eduqué en la fe protestante.
I even brought my children up in the Protestant faith.
Y creía que sería tan honesto con el catolicismo como lo había sido con la fe protestante, lo cual no era decir mucho.
And he felt that he would be as true to the Catholic as he had been to the Protestant faith, which is to say not much at all.
Me parece que la fe protestante fue inventada con el solo objeto de llenar nuestras cárceles y comisarías, y también los depósitos de cadáveres.
It seems to me that the Protestant faith was invented for the sole purpose of filling our jails and morgues and houses of detention;
No quería seguir oyendo hablar de la inmensa superioridad de la fe protestante, que era el tema predilecto de aquel joven.
He did not want to hear any more about the vast superiority of the reformed Protestant faith, which was the youth’s favorite topic.
(4) Me comprometo a criar y atender debidamente a todos los hijos habidos en esta unión a condición de que sean educados en la fe protestante según la Iglesia de Inglaterra.
(4) I undertake to bring up and show every proper care for any children attaching to the union, with the proviso that they be reared in the Protestant faith as evinced in the Church of England.
En ese tiempo yo estaba loca por tener un hijo y tú caíste en mis brazos enviada por el Señor, para ser educada en los sólidos principios de la fe protestante y el idioma inglés. – ¿Inglesa tú?
In those days I was longing to have a child, and you fell into my arms, sent by God to be brought up in the solid principles of the Protestant faith and the English language.
—Mi comandante, para no andarme con rodeos… ¿Cómo puedo desempeñar bien mi tarea, cuando ni siquiera tengo claro si el camino no sería más fácil en el seno de la fe protestante?
“Herr Major, to put it quite frankly … how can I fill my position when I’m not even clear whether our path might not be made plainer by accepting the Protestant faith.…”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test