Translation examples
noun
Presentan como enemigos de la paz a aquellos de nosotros que insistimos en que primero tenemos que levantar una barrera infranqueable para mantener fuera al cocodrilo o, cuando menos, en que tenemos que colocar una barra de hierro entre sus fauces abiertas.
They cast as enemies of peace those of us who insist that we must first erect a sturdy barrier to keep the crocodile out, or at the very least jam an iron bar between its gaping jaws.
Por consiguiente, no puedo por menos de preguntarme cómo la Conferencia de Desarme ha conseguido, en su modo inimitable, arrebatar la derrota de las fauces de la victoria.
I am therefore left wondering how the CD has managed, in its own inimitable way, to snatch defeat from the jaws of victory.
Su corazón sujetaba las fauces, no eran las fauces las que sujetaban el corazón.
His heart held the jaws; the jaws did not hold his heart.
Su corazón sujetaba las fauces, no eran las fauces las que sujetaban el corazón. ¡Sí!
His heart held the jaws; the jaws did not hold his heart.” Yes!
Las fauces de estas se parecían a las fauces de una anciana a la que el tiempo no le hubiera dejado más que encías.
The jaws of these resembled the jaws of an old woman to whom time has left nothing but gums.
noun
Los sobrevivientes de los campos consiguieron salir de las fauces del mal y volver a vivir.
Those who had survived the camps were able to emerge from the maw of evil and to begin life again.
¡Cuántas veces me precipité, lleno de anhelo, a las fauces del mar!
How often into ocean's deepest maw I have plunged longingly.
Por favor, vuela a nuestras fauces abiertas y tómalo.
Please, fly into our open maw, and have at it.
¿Entonces que haces, enviándola directo a las fauces del león?
? Then you do, send á Ndola direct to the maw of the language?
otras se estrellaron contra el interior de sus enormes fauces.
others struck the insides of their open maws.
noun
en los corredores, denominados fauces, se oían voces que hacían llamamientos en diversos idiomas.
in corridors, called "fauces," voices were heard calling in various languages.
– inquirió Cota conforme descendían la leve cuesta de Fauces Subura hasta el Argiletum y se disponían a cruzar el extremo inferior del Foro Romano.
Cotta asked her as they came down the slight slope of the Fauces Suburae into the Argiletum and prepared to cross the lower end of the Forum Romanum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test