Translation for "fatigosamente" to english
Translation examples
Era una perspectiva fatigosamente pródiga.
It was a tiringly ample prospect.
El trayecto había sido largo y arduo, habían viajado juntos incómoda y a veces penosamente por el Medio Oeste, y fatigosamente a través del suroeste de Estados Unidos.
The way had been long and hard, they had travelled together uncomfortably, sometimes miserably in the Middle East, and tiringly through the American South-West.
se abrazó al bulto y fatigosamente fue remontado hasta el bote.
He put his arms around the bundle and was laboriously hauled back onto the dinghy.
Fatigosamente trepan por el hielo resbaladizo y el tejado cubierto de nieve, donde no se ve nada.
Laboriously they climb on the slippery ice and the snow-covered roof, finding nothing.
Se incorporó fatigosamente y se levantó las amplias faldas hasta los muslos.
Slowly, laboriously, she heaved herself over and pulled her heavy skirts up to her thighs.
Eliot le acompañó a la salida. —Grenville volvió a instalarse fatigosamente en el sillón.
Eliot led him away. Grenville laboriously settled himself once more in his chair.
En aquel tiempo los estratos del planeta fatigosamente buscaban un equilibrio a fuerza de terremotos.
At that time the strata of the planet were laboriously trying to establish an equilibrium through a series of earthquakes.
En varias ocasiones perdió el camino y para recuperarlo tuvo que avanzar fatigosamente a pie.
He lost the track half a dozen times, and only found it after laboriously casting ahead on foot.
Fatigosamente, Michael retrocedió diez páginas y releyó minuciosamente por tercera vez las columnas de números.
Wearily, Michael went back ten pages and laboriously read the columns of figures for the third time.
Cuanto más fatigosamente pasaban los días, más me sorprendía esperando —sobre todo por la noche, en la cama— que la visita se pospusiera por algún motivo.
As the days laboriously passed, I surprised myself by hoping—especially at night, in bed—that for some reason the visit would be postponed.
Habían recorrido ya un largo trecho, abriéndose camino fatigosamente entre aquellas masas vegetales, cuando todos se detuvieron de pronto, lanzando un grito de estupor.
They had already come a long way, laboriously making their way through those masses of vegetables, when everyone stopped abruptly, sending out a cry of astonishment.
Eran, en efecto, los filibusteros del velero, que avanzaban por el canal que comunicaba con el mar, empujando fatigosamente almadías que parecían hechas con los restos de una nave.
In fact, it was the freebooters of the sailing ship who entered the canal that he communicated with the sea, laboriously pushing the rafts forward, which they seemed formed from the remains of a ship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test