Translation for "fascículo" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Informe del Secretario General (en fascículos)
Report of the Secretary-General (in fascicle form)
Asamblea General/fascículo
Related General Assembly resolutions/fascicle
También encomió la presentación del fascículo del presupuesto.
The presentation of the budget fascicle was welcomed and complimented.
V. Presentación de fascículos presupuestarios
V. Presentation of budget fascicles
2 para el fascículo del marco estratégico de las Naciones Unidas
2 for UNSF fascicle
Este es el caso, por ejemplo, del fascículo sobre las oficinas integradas.
Such was the case, for instance, with the fascicle dealing with the integrated offices.
Los fascículos de prueba
IV. Prototype fascicles
Así pues, en 1984, el hermano Ibrahim, deseoso de proseguir sus estudios, se trasladó a Inglaterra y se encerró en el garaje de su tía en Birmingham, donde pasó otros cinco años sin más compañía que el Corán y los fascículos de Gozo Infinito.
So in 1984, wishing to continue his study, Brother Ibrāhīm came to England, locked himself in his aunt’s Birmingham garage and spent five more years in there, with only the Qur’ān and the fascicles of Endless Bliss for company.
4 Véase Jean-Louis Gazzaniga, "Loi Sur L'Eau du 3 Janvier 1992", en Environment, fascículo 610, (Editions Techniques-Juris Classeurs-1993, agosto, 1993); García Montúfar, "Ley de tierras y aguas: fomentando la inversión privada", El Peruano (Lima, 21 de junio de 1995).
4/ See Jean-Louis Gazzaniga, "Loi Sur L'Eau du 3 Janvier 1992", in Environment, fascicule 610 (Editions Techniques-Juris Classeurs-1993, August 1993); García Montúfar, "Ley de tierras y aguas: fomentando la inversión privada", El Peruano (Lima, 21 June 1995).
Hace como una hora, ella empezó a crear fascículos.
About an hour ago she started fasciculating.
noun
[27] Los cómics a los que se refiere Wensleydale eran una obra en 94 fascículos semanales, llamada “Maravillas de la Ciencia y la Naturaleza”.
26 Wensleydale's alleged comic was a 94‑week part‑work called Wonders of Nature and Sci­ence.
Fue entonces cuando reparé en que Wheeler también guardaba en sus muy nutridas estanterías, en seis grandes tomos encuadernados, la colección de fascículos que, bajo el título de Doble Diario de la Guerra Civil 1936-1939, había sacado el periódico Abc de 1978 a 1980, esto es, de tres a cinco años después de la muerte de Franco.
That was when I noticed that Wheeler also kept on his well-stocked shelves, in six large bound volumes, the part-work brought out, under the title Doble Diario de la Guerra Civil 1936-1939 ('Double Newspaper/Diary of the Civil War 1936—1939') by the newspaper Abc between 1978 and 1980, that is, between three and five years after Franco's death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test