Translation for "fantástica" to english
Translation examples
adjective
En resumen, la deuda no sólo aporta jugosos beneficios, sino que es, ante todo, un fantástico instrumento de poder.
In a word, debt not only yields a juicy profit; it is also, and above all, a fantastic instrument of power.
En el informe anteriormente mencionado del Secretario Ejecutivo se incluían ejemplos de reclamaciones fantásticas e inconcebibles.
The Executive Secretary's report contains examples of fantastic and unimaginable claims, a sampling of which I present hereunder.
En todo el territorio nacional los incentivos para los inversionistas son fantásticos.
Throughout our national territory, there are fantastic incentives for investors.
Con la energía y el compromiso fantásticos del Secretario de Estado John Kerry, estamos trabajando arduamente para lograrlo.
With Secretary John Kerry's fantastic energy and commitment, we're all working hard to accomplish this.
Se pregunta si el representante del Sudán podría también indicar la fuente de sus cifras fantásticas relativas a las bajas palestinas. ¿Provienen de la prensa famosamente fidedigna y libre del Sudán?
He wondered whether the representative of the Sudan could also indicate the source of his fantastical figures concerning Palestinian casualties. Did they come from the famously reliable and free Sudanese press?
Sin embargo, también ha generado unas emancipaciones fantásticas.
But it has also generated fantastic emancipations.
Se debe poner fin a las historias fantásticas de ángeles y demonios porque en los Balcanes occidentales no existen ángeles ni demonios.
The fantastical stories of angels and demons should stop because there are neither angels nor demons in the Western Balkans.
Esto llevó a un crecimiento fantástico de la economía palestina.
This facilitated fantastic growth in the Palestinian economy.
El comercio mundial se ha multiplicado de manera fantástica en los últimos años como consecuencia de la apertura económica de los países de planificación centralizada, de los países del Tercer Mundo, del aumento de las comunicaciones.
There has been a fantastic increase in world trade in the last few years as a consequence of the economic opening of countries with centrally planned economies and third world countries, and the growth of communications.
Un orador que habló en nombre de un grupo de países desarrollados destacó el "fantástico potencial" que podían ofrecer los países en desarrollo.
The spokesman for a group of developed countries noted the "fantastic potential" that developing countries had to offer.
Eso es fantástico, absolutamente fantástico.
That's fantastic, absolutely fantastic.
Estuvo fantástico, absolutamente fantástico.
He was fantastic, absolutely fantastic.
Has estado fantástica, ¿eh? especialmente fantástica.
You were fantastic, really fantastic.
Es fantástico. Es absolutamente fantástico.
That's fantastic, it's absolutely fantastic.
Fantástico, pero no más fantástico que el mundo en que vivían.
Fantastic, yet no more fantastic than this world.
—¡Esto es fantástico!
“This is fantastic,”
—¿Ha sido fantástico?
“It was fantastic?”
—Es fantástico, demasiado fantástico —manifestó aquél—.
He said, “It’s fantastic, too fantastic.
Te va a encantar. Es fantástico. Fantástico de verdad. La palabra clave estaba clara: fantástico.
You’re gonna love it. It’s fantastic. Fantastic, I tell you.” The key word here: fantastic.
adjective
Fantástico. Muy hermoso.
Nothing fancy, but it's beautiful.
Fantástico verlo aquí.
Fancy seeing you here.
Que fantastico encontrarte aquí.
Fancy meeting you here.
¿Quién ha reemplazado al fantástico, fantástico Brent con... con Mike Weir?
Who replaced fancy, fancy Brent with... with Mike Weir?
Eres fabulosamente fantástica.
You're pretty fancy-schmancy.
- Sí, coches grandes, fantásticos.
- Yes, big, fancy cars.
¡Fanta, eres fantástica!
Fanta, you Fancy! - That's mean!
Una fantástica estilográfica...
It's a fancy pen.
¡Es fantástico que todo esto sea nuestro!
Fancy, this is all ours!
No tiene nada de fantástica.
It's nothing fancy.
—¿Es una historia fantástica?
Is it a fanciful story?
Realiza trucos fantásticos.
He performs fancy tricks.
Todo esto me pareció demasiado fantástico.
This seemed to me too fanciful.
¿Por qué buscar algo fantástico en éste?
Why look for something fancy in this one?
¿Aún usas esas fantásticas Hardballers?
Still using those fancy Hardballers?
—Te imaginas algunas cosas realmente fantásticas.
‘You’ve got some extraordinary fancies.’
En los viejos tiempos no había nada tan fantástico.
Nothing quite that fancy in the old days.
adjective
El resto de la situación tenía un aspecto vago, irreal, casi fantástico, como si pudiera tratarse de un mal sueño del que uno fuera a despertar en cualquier momento para intentar distinguir por un angustioso segundo entre sueño y realidad.
All the rest of the situation had a vague, unrealistic, almost faerie character about it, as if it might be a bad dream and one would wake up any moment and for an agonizing second try to distinguish between drama and reality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test