Translation for "fama" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Si la Conferencia de Desarme contara con un pabellón de la fama, en él se reservaría un nicho para el Embajador Ramaker.
If the CD had a hall of fame, a niche for him would be ensured.
Se alienta en particular a los niños de las regiones orientales a dedicarse a esta ocupación, para que demuestren su virtuosismo y por la fama y los premios que se obtienen.
Children in the eastern regions in particular are pushed into racing as a matter of pride in their riding abilities because of the fame and bonuses won.
En 1770, alcanzó gran prominencia y fama cuando escribió un homenaje poético al afamado calvinista George Whitefield.
She gained great prominence and fame in 1770, when she wrote a poetic tribute to the well-known Calvinist George Whitefield.
Siendo progresivamente más ciegos a lo no material, hemos tropezado con el callejón sin salida de la superficialidad, definiéndonos por el cuerpo efímero y sus trampas transitorias de fama y fortuna.
Progressively blindfolded to the non-materialistic, we have stumbled into a dead-end of superficiality, defining ourselves by the ephemeral body and its transitory trappings of fame and fortune.
7.4.2 El Centro Nacional para la Promoción de la Mujer tiene un Salón de la Fama de la Mujer Nigeriana, que rinde homenaje a las mujeres destacadas en todas las actividades.
7.4.2 The National Centre for Women Development has a Nigerian Women Hall of Fame, which pays tribute to outstanding women from all works of life.
Al mismo tiempo, se autoproclaman un apóstol de la paz, pese a que tienen la mala fama de ser los promotores de la guerra y la destrucción acusando infundadamente a otros.
At the same time, it styles itself as an apostle of peace, though it is an ill-famed mastermind of war and destruction, groundlessly accusing others.
c) Según se desprende del análisis de su personalidad, a Aba ElKhairet le gusta la fama.
(c) From the analysis of his personality, Aba ElKhairet likes fame.
Quizás estén de acuerdo conmigo en que, en este mundo, la suerte puede dar dinero y fama pero no puede hacer de nadie un atleta sobresaliente, ya sea por un récord mundial o por una mejor actuación personal.
They might agree with me that in this world you can achieve money and fame through luck, but luck will not turn you into an athlete who excels, be it through a world record or a personal best.
Los golpes de Estado han hecho una contribución negativa a la fama de nuestro continente que, por otro lado, es rico y hermoso.
Coups d'états have contributed negatively to the fame of our otherwise rich and beautiful continent.
Cada año desde 2004 se selecciona a las que han sobresalido en su esfera de actividad y se las incorpora al Salón de la Fama en una ceremonia impresionante.
Each year since 2004, women who have excelled in their fields of endeavor are selected and inducted into the Hall of Fame at an impressive ceremony.
Tenía, en cambio, una especie de fama o una fama a medias o, según pasaban los años, una cuarta parte de fama.
Instead, he had a curious kind of fame, or half-fame, or, as the years had passed, quarter-fame.
Sobre estos pocos libros descansa su fama, y su fama está asegurada.
On these few books her fame rests, and her fame is secure.
noun
Los establos tienen fama de estar entre los mejores de Kuwait para la cría de caballos y las carreras de caballos.
The stables are reputed to be one of the pre-eminent racing and breeding stables in Kuwait.
Santa Elena ha adquirido fama por la alta calidad de su café y de su pescado.
23. St. Helena has developed a reputation for the high quality of its coffee and fish.
- Disfrutar de buena fama y no tener antecedentes penales por delitos o faltas contra el honor;
They must have a good reputation and must not have a previous conviction for an indecent offence;
Es fundamental para el futuro del sector que esa fama de honradez y probidad en la administración se mantenga y aumente.
It is essential for the future of the sector that this reputation for honest administration and probity be preserved and enhanced.
La prensa tiene fama de ser independiente de toda influencia del Gobierno, y a veces sumamente crítica.
The press is reputed to be independent of any governmental influence and at times highly critical.
Myanmar nunca ha tenido fama de ser un país intolerante con las minorías religiosas.
Myanmar is never reputed to be intolerant of religious minorities.
Los nórdicos tienen fama de tender puentes, y en situaciones complejas son mediadores en los que se puede confiar.
The Nordics have a reputation for being bridge-builders -- trusted mediators in complex situations.
Asimismo, el sistema educativo de Myanmar tenía fama de estar entre los mejores de la región.
Likewise, the education system of Myanmar was reputed to be among the best in the region.
95. EMPRETEC se ha hecho fama de hacer una labor de calidad y de generar empresas innovadoras.
95. EMPRETEC has built a reputation for quality and for generating entrepreneurial, innovative enterprises.
Además, también tenía su fama. –¿Qué clase de fama?
And he had this reputation, you see-' 'What reputation?'
noun
Los festivales de la recolección ("seú" en Curazao y "simadan" en Bonaire ) son una tradición de las islas, como la celebración del carnaval que ha dado fama a las Antillas Neerlandesas.
Harvest festivals ("seú" on Curaçao and "simadan" on Bonaire) are a tradition on the islands, as is the celebration of Carnival for which the Netherlands Antilles is renowned.
La madera de teca y otras maderas duras de Myanmar tienen fama mundial.
Myanmar's teak and other hardwoods are world renowned.
13.23 En el campo de las artes, algunas mujeres no sólo han alcanzado la excelencia artística, sino que gozan de fama internacional.
13.23 In the arts field, women have not only achieved artistic excellence but gained international renown.
La nación basotho tiene fama de ser amante de la paz.
44. The Basotho Nation was renowned for its love of peace.
Y seguiremos recurriendo al FNUAP en busca de su liderazgo, de su apoyo y de sus programas, cuya fama es conocida.
And we shall continue looking to UNFPA for its renowned leadership, advocacy and programmes.
Los pueblos indígenas tienen fama de guardianes de la naturaleza y han sido los primeros defensores del desarrollo sostenible.
Indigenous people were renowned as guardians of nature and they had been the first proponents of sustainable development.
El sistema educativo de Sri Lanka tiene fama de haber logrado prácticamente la enseñanza primaria universal y elevados niveles de alfabetización.
28. The education system of Sri Lanka is renowned for having achieved near universal primary education and high levels of literacy.
:: El Deporte para la Paz (en conmemoración de los Juegos Olímpicos de Beijing, diseñada por el artista de fama mundial Romero Britto)
:: Sport for Peace commemorating the Olympic Games in Beijing, designed by the world-renowned artist Romero Britto
40. El reclamante presentó asimismo fotografías y recortes de periódico que demuestran que algunos caballos tenían fama nacional e internacional.
He also submitted photographs and newspaper cuttings, which show that certain horses were of domestic and international renown.
En América Latina y el Caribe, a pesar de sus bosques de fama mundial, alrededor de una cuarta parte de las tierras sufren los efectos de la desertificación.
18. In Latin America and the Caribbean, despite the world-renowned rainforests, about one quarter of the land is affected by desertification.
Solo tienes que cambiar un director de orquesta de fama mundial por un actor de fama mundial.
You just replace world-renowned conductor with world-renowned actor.
noun
noun
Aprecio la fama pero, no sé de qué estás hablando.
I appreciate the kudos, but I don't know what you're talking about.
El tipo que en realidad lo hizo todo, el que se tiró detrás de mí y nos salvó a los dos obtendrá como mucho la mitad de la fama que yo.
The fellow who really did the trick – the fellow who went in after me and saved us both – he won’t get half as much kudos.
Con seguridad conseguí mucha más fama tirándome a por el niño sin saber nadar, que si hubiera estado trabajando como científico para salvar la vida a la humanidad.
I shall get far more kudos for going in after that kid when I couldn’t swim, than if I had dived in and saved her in the approved life-saving scientific way.
Esta actitud suya era notablemente provechosa para nuestro amigo el inspector Japp, que ganó mucha fama resolviendo algunos casos en los que su éxito se debió en realidad a sugerencias hechas de manera casi despectiva por Poirot.
This attitude of his was remarkably profitable to our friend, Inspector Japp. Undeniably he gained much kudos for solving several problems in which his success was really due to a half-contemptuous hint from Poirot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test