Similar context phrases
Translation examples
Los datos presentados no siempre corresponden al mismo período de años o pueden faltar datos.
Data reported are not always for the same span of years and may be missing.
En los párrafos 57 y 58 pareciera faltar algo.
There seemed to be something missing in paragraphs 57 and 58.
Se estudian las cuestiones jurídicas y se legalizan los documentos oficiales que puedan faltar;
:: Legal matters are pursued and official documents, if missing, are endorsed;
Este derecho no se pierde si faltare al trabajo sólo un día durante esa semana.
This right is not lost if the employee misses only one day during the week. Vacations
Un aspecto que suele faltar es la seguridad de la tenencia de la tierra.
One aspect usually missing is security of land tenure.
En el artículo 14, párrafo 1, del texto inglés parece faltar una palabra ("in").
In article 14, paragraph 1, a word ("in") seems to be missing.
Sin duda hay citas a las que no hay que faltar y oportunidades que hay que aprovechar.
There are meetings that must not be missed and opportunities that must be seized at all costs.
La información que pueda faltar se está recopilando actualmente y se presentará durante el 35° período de sesiones.
The information that might be missing is currently collected and will be presented during the 35th session.
Echaremos a faltar sus sabios consejos y les deseamos lo mejor en el futuro.
We will miss their wise counsel, and we wish them well in the future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test