Translation for "falta de trabajo" to english
Falta de trabajo
Translation examples
La degradación de las condiciones sociales obedece en parte a la exclusión de la población, lo que se ve agravado por la falta de trabajo y de medios de subsistencia.
The degradation of social conditions was partly due to exclusion, aggravated by the lack of work and means of subsistence.
Sin embargo, obstáculos al desarrollo tales como la pobreza, la falta de trabajo o la falta de educación podían engendrar formas ilegales de migración y aumentar la miseria.
However, obstacles to development such as poverty, lack of work or lack of education could lead to illegal forms of migration and to further misery.
18. El Defensor público de derechos informó de que desde hacía mucho tiempo estaban aumentado las quejas por las condiciones de detención en las cárceles, en particular en cuanto a las solicitudes de traslado a otra prisión, los abusos perpetrados por unos detenidos contra otros o por los funcionarios penitenciarios, la falta de una dieta adecuada, la falta de trabajo para los internos, diferentes problemas de empleo y remuneración y el insuficiente trabajo educativo y terapéutico con los internos.
The Public Defender of Rights reported that the number of complaints with respect to prison conditions has been rising for a long time, in particular regarding requests for transfer to another prison, bullying by fellow prisoners and Prison Service officers, failure to provide a suitable diet, lack of work for inmates, employment and remuneration issues, and insufficient educational and therapeutic work with inmates.
Además, las presas informaron a la delegación de que, en una ocasión, las que se quejaron por falta de trabajo en la prisión de Maafushi fueron enviadas a la denominada celda disciplinaria, donde algunos hombres de la unidad de fuerzas especiales las golpearon y las llevaron esposadas al patio, donde las obligaron a permanecer arrodilladas durante varias horas.
In addition, the delegation was informed by the female prisoners that on one occasion those female prisoners who complained about lack of work in the Maafushi prison were sent to the so called disciplinary cell, where they were beaten up by male members of the special forces unit and taken handcuffed to the yard were they were forced to kneel for long hours.
El problema de las minorías en la Argentina no consiste en la falta de integración o en la discriminación racial, sino más bien en la falta de trabajo y de recursos económicos, que da lugar a la marginación.
The problem facing the minorities in Argentina is not one of the lack of integration or of racial discrimination, but rather of marginalization through the lack of work and economic resources.
La Ley sobre pensiones contempla el cese del cargo de una empleada por falta de trabajo adecuado a su discapacidad parcial.
The pensions law provides for an employed women in the event of termination of service due to the lack of work appropriate to her partial disability.
Ahora que nuestros hermanos, por razones de falta de trabajo, se van a buscar trabajo al Norte o a Europa, son perseguidos, expulsados y discriminados.
But now that our brothers and sisters, driven by lack of work, emigrate in search of jobs in the United States or Europe, they suffer persecution, discrimination and expulsion.
"Interrupción de las obras debido a la falta de trabajo firmado por el director del proyecto" del 27 al 31 de agosto de 1990
“Interruption of work due to lack of work signed by Project manager” for the 1,050 period 27 to 31 August 1990
Observamos con ansiedad las estadísticas que muestran que la falta de trabajo afecta más trágicamente a los jóvenes que a las demás edades.
We note with concern the statistics showing that the lack of work is affecting young people more tragically than other age groups.
Es evidente que no es la falta total de activos ni la falta de trabajo lo que supone un obstáculo para las mujeres, sino el hecho de que los activos y el trabajo sean inseguros, carezcan de protección y sean mucho menos productivos de lo que cabría esperar.
It is clear that it is not the total absence of assets or lack of work that holds women back, but the fact that the assets and work are insecure, unprotected and far less productive than they could be.
Se ha ido por falta de trabajo.
He left for lack of work.
Si la Srta. Carole viene... Uds., chicas, se van a morir de hambre por falta de trabajo.
If miss Carole comes down, you ladies gonna starve for lack of work.
No estoy orgulloso de esta falta de trabajo, sólo describo mi actitud en ese momento.
I am not proud of this lack of work.
No estoy orgulloso de esta falta de trabajo, sólo estoy describiendo mi actitud en ese momento, que compartí con la mayoría de mis compañeros de clase.
I'm not proud of this lack of work, I'm just describing my attitude at the time, which I shared with most of my fellow students.
Debido a la falta de trabajo de mi parte, había planeado prepararme para el examen final resolviendo problemas de física teórica, y evitar las preguntas que requirieran de conocimiento práctico.
Because of my lack of work... I had planned to get through the final exam... by doing problems in theoretical physics... and avoiding any questions that required factual knowledge.
la falta de trabajo en el viaje había empezado a afectarla.
the trip’s lack of work had begun to get to her.
Todos esos cuentos sobre la falta de trabajo… En el Oeste hace falta mano de obra.
“All this talk of lack of work. The West is especially short of labor.”
todos los meses de mala alimentación y falta de trabajo no lo habían preparado para aquel esfuerzo.
all those months of poor food and lack of work were no preparation for this.
En mi priorato los ancianos no tienen sabañones y los jóvenes no se sienten frustrados por falta de trabajo.
In my priory the old men don’t get chilblains and the young men don’t get frustrated for lack of work.
Majestad, Madlen dice que no puedo trabajar hasta que la cabeza deje de dolerme, pero creo que me duele por la falta de trabajo.
Lady Queen, Madlen says I'm not to work until my head stops aching, but I believe it's aching from lack of work."
Quizá solo hubiera topado con otro Alexéi, pensó Rocky, alguien aburrido por la falta de trabajo que anduviese buscando un poco de diversión.
Maybe he’d just come up against another Alexei, Rocky thought, somebody bored by the lack of work and looking for a bit of fun, a diversion.
El gallolisco vendrá que ni pintado. Los toneleros de Toussaint, como te puedes imaginar, son un gremio que no puede quejarse de falta de trabajo, y gracias a ello son prósperos, por lo que darán sin pensar doscientos veinte.
In Toussaint, the Coopers cannot complain about a lack of work, and as a result they are prosperous so they will not think much if we charge two hundred and twenty for the cockatrice.
Entre 1790 y 1802, dos mil carrareses y trescientos escultores habían emigrado por falta de trabajo, y cuando las canteras pasaron a manos de Elisa, en marzo de 1806, de hecho estaban paralizadas.
Between 1790 and 1802, 2,000 Carrarese and 300 sculptors had emigrated for lack of work, and when the quarries passed into Elisa’s hands in March 1806 they were practically at a standstill.
Por mucho que a uno lo amenazaran el frío y la falta de trabajo, por dolorosa que fuese el hambre, no podía formar grupos ni exhibir una conducta amenazadora y menos aún apoderarse de la propiedad perteneciente a otra persona.
However cold and desolate for lack of work, however empty one's belly, one did not assemble and use threatening behaviour, still less seize the smallest piece of property belonging to someone else.
La gente que estaba allí procedía de una mezcla de ambientes, pero la mayoría tenían dos cosas en común: su judaismo y, como corolario inevitable, su falta de trabajo, que era la razón de que hubieran ido a vender sus cosas de valor.
The people waiting there were from a mixture of backgrounds, but mostly they had two things in common: their Judaism and, as an inevitable corollary, their lack of work, which was how they came to be selling their valuables in the first place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test