Translation for "falta de resultados" to english
Falta de resultados
Translation examples
El elemento común de todos estos casos era la falta de resultados de las investigaciones oficiales.
25. The common element in each of the cases described above has been the lack of results in official investigations.
Nuestros países consideran inaceptable este lamentable panorama de estancamiento y falta de resultados en la Conferencia de Desarme.
Our countries find this sorry picture of stagnation, stalemate and lack of results in the Conference on Disarmament unacceptable.
b) Falta de resultados e información detallada sobre actividades que justifiquen la estimación de los recursos necesarios.
(b) Lack of results and detailed activities to justify the estimated resource requirement.
Desde nuestro punto de vista, la falta de resultados no es, en modo alguno, motivo de desaliento.
From our perspective, the lack of results is by no means discouraging.
No tiene sentido impedir que la Comisión considere esas propuestas y al mismo tiempo criticar su falta de resultados.
Not allowing the Committee to consider such proposals while criticizing it for a lack of results was inconsistent.
Las explicaciones profundas de esta falta de resultados no deben ser buscadas en cuestiones de procedimiento o en los métodos de trabajo.
Explanations for this lack of result should not be sought in questions of procedure or in the working methods.
La JS2 mencionó la falta de resultados de las actividades de fomento del empleo de las mujeres romaníes.
JS2 mentioned the lack of results of activities for the advancement or the employment of Roma women.
Por ello, la falta de resultados de Cancún fue una gran decepción.
Therefore, the lack of results in Cancún was a great disappointment.
El elemento común en las amenazas y los atentados denunciados en Guatemala ha sido la falta de resultados en las investigaciones oficiales.
14. The common element in the threats and attacks reported in Guatemala has been the lack of results in official investigations.
No obstante, valoramos los progresos realizados en relación con las deliberaciones, a pesar de la falta de resultados, porque son prometedores.
However, we nevertheless value the progress made in the discussions, despite the lack of results, because it is promising.
Preguntando si, dada su falta de resultados, pienso que debería seguir en su posición.
Deputy Marshal. Asking if, given your lack of results, I think you should continue in your position.
Eso explicaría esas batidas... - ...y la falta de resultados. - ¿Qué tenemos que hacer?
Well, that would explain the gag order... and the lack of results.
Entonces, debería de hacerte responsable de la falta de resultados.
Then I should hold you responsible for the lack of results.
Debido a la continua falta de resultados de su trabajo, le retiro los fondos.
In light of the continuing lack of results from your work, I'm pulling your funding.
¿Cómo si no explicar esa persistente falta de resultados?
How else to explain such a persistent lack of results?
Pero considerando la falta de resultados hasta ahora Me hace preguntarme si él es el hombre adecuado para el trabajo.
But considering the lack of results so far it does make me wonder if he's the right man for the job.
Mejor dicho, la falta de resultados: ninguna de las muestras se correspondía con la suya.
Or rather, the lack of results: none of the samples had matched his DNA.
Estoy decepcionada por la falta de resultados y porque hemos perdido al ruso, no por el hecho de haberlo intentado.
I’m disappointed only in the lack of results and because we lost the Russian, not in the fact that we did it.
La Inspectora Jefe de la Policía, Alice Burgess, cuando se le preguntó por la falta de resultados, respondió con su ya típica rudeza.
Chief Inspector of police, Alice Burgess, when queried about the lack of results, responded with her own brand of customary bluntness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test