Translation for "falta de honradez" to english
Falta de honradez
Translation examples
- se protegerá a los particulares de cualesquiera sanciones judiciales, administrativas o laborales por la divulgación de información sobre conductas indebidas, por ejemplo, comisión de actos delictivos o falta de honradez, incumplimiento de una obligación legal, denegación de justicia, corrupción o fraude, o deficiencias graves en la administración de un organismo público.
Individuals should be protected from any legal, administrative or employmentrelated sanctions for releasing information on wrongdoing, viz. the commission of a criminal offence or dishonesty, failure to comply with a legal obligation, a miscarriage of justice, corruption or dishonesty or serious failures in the administration of a public body.
—Esa falta de honradez es realmente escandalosa.
Such dishonesty is truly shocking.
Tenían todos los signos de la falta de honradez.
All the signs of dishonesty played over them.
Mi deslumbrante falta de honradez será mi salvación—.
“My shining dishonesty will be the salvation of me.”
Vernon sintió un estremecimiento ante la falta de honradez de todo aquello.
Vernon thrilled to the dishonesty of it;
Consideraba la falta de honradez un insulto personal.
He considered dishonesty a personal insult.
Rubin sostuvo que la falta de honradez tiene su valor.
Rubin maintained that dishonesty has value.
Lo que no le podía perdonar era la falta de honradez.
What I could not forgive him for was his dishonesty.
Había creído que era honrado en su falta de honradez;
He had believed himself honest in his own dishonesties;
Es uno de los motivos por los que ya no soporto la falta de honradez.
‘It’s one of the reasons why I can’t stand dishonesty any more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test