Translation for "falta de belleza" to english
Falta de belleza
  • lack of beauty
Translation examples
lack of beauty
No por falta de belleza o encanto femenino;
Not for reasons grounded in lack of beauty or feminine charms;
La dote que poseía era tan inmensa como su falta de belleza.
Her dowry was as immense as her lack of beauty.
en algo que provoca su perplejidad, la falta de belleza y designio;
that produces its bewilderment, lack of beauty and design; its ugliness;
Su falta de belleza, siempre lo he creído así, procedía de su interior.
His lack of beauty, I have always thought, came from within himself.
—Con esa falta de belleza y presencia, creo que la muchacha jamás podrá hacer un buen matrimonio.
and had said, "I doubt the girl will ever make a good marriage, with her lack of beauty and presence.
Éste es el destino más horrible que puede sufrir una mujer, porque va acompañado por la pobreza y la falta de belleza.
That is the most dreadful fate a woman can suffer, for it goes hand in hand with poverty and lack of beauty.
Tal vez fuera una prostituta; aunque lo dudaba, tanto por su falta de belleza como por el respeto evidente que manifestaban todos por su inteligencia (en ningún momento la dejaron fuera de la conversación ni pasaban por alto ninguno de sus comentarios).
She might be a whore, though I doubted it, both because of her lack of beauty and because of the obvious respect these men had for her, never leaving her out of their conversations or ignoring a remark she made.
Lívido y alterado, con un dolor real, que no debe despreciarse sólo porque le falte la belleza, Hagauer iba de un lado a otro, evitaba a la gente por miedo a tener que darles explicaciones y a las afrentas que de ello habrían de resultar.
Pale and distraught, in real anguish—not to be underestimated merely because it was lacking in beauty—Hagauer made his rounds, avoiding people, shrinking from the explanations he would have to give and the humiliations to be borne.
mirándolos, Yuan pensaba en lo extraño que era que aquellas mujeres distinguieran a sus maridos entre los demás hombres, tanto se parecían unos a otros, excepto que algunos tenían grandes panzas, o carecían de pelos en la cabeza, o tenían alguna otra falta de belleza por el estilo.
And he saw the swift-moving shapes of white women and their men with them all dressed the same always, and all their noses long, so that Yuan looking at the men wondered how these women told their husbands from other men, they looked so much the same except some were big-bellied or hairless on their scalps or had some other such lack in beauty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test