Translation for "fallas" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Fallo cardíaco
Heart failure
:: Fallos en el suministro eléctrico
:: Power failures
k) Las fallas de la agricultura;
(k) Farming failure;
3.1.3.2 En caso de fallo
3.1.3.2 In case of failure
i) Necesidad de distinguir entre fallos de ejecución o gestión y fallo de las políticas;
(i) The need to distinguish implementation or management failure from policy failure;
Fallo del riñón
Kidney failure
Tasa de fallo
Failure Rate
Fallo orgánico múltiple y esperando un fallo respiratorio.
Multiple organ failure and pending respiratory failure.
El clima, otros autos, fallas mecánicas, fallas de neumáticos.
The weather, other cars, mechanical failures, tire failures.
Hay fallo respiratorio.
She's in failure.
- Falla del sistema, falla del sistema...
System failure. - Yeah! System failure.
- Es un fallo.
- It's a failure.
¿Fue un fallo mecánico o fallo electrónico?
It was a mechanical failure and an electronic failure.
Fallo renal, fallo pulmonar, fallo cardíaco, todo antes de que empezásemos con la quimioterapia.
Renal failure, lung failure, heart failure, all before we started chemo.
Sus fallas son mis fallas.
Her failure is my failure.
Por nuestros fallos.
To our failures.
Fallo del sistema, fallo del sistema, fallo del sistema Y después oscuridad.
System failure, system failure, system failure. Then, darkness.
—Entendido. No habrá más fallos.
There will be no more failures.
La falla selectiva.
Selective failure.
Fallo de instrumentos.
Instrument failure.
Un fallo del corazón.
It was a failure of the heart.
—Esto no ha sido ningún fallo.
“This was no natural failure.”
Un fallo como comandante.
A failure of command.
¡Es un fallo del operador!
It's operator failure!"
El fallo, el fracaso, es nuestro.
The fault, the failure, is ours.
Otro es un fallo de motor.
Engine failure another.
noun
Reparación: Un proceso para corregir un fallo o una serie de fallos concretos en un bien [usado]. (1, 2, 3).
Repair: A process of fixing a specified fault or series of faults in a [used] good. (1, 2, 3)
ii) Filtraciones a lo largo de fallas o fracturas;
(ii) Seepage along a fault or fracture;
El funcionamiento de este sistema se controla diariamente y se atienden con urgencia todos los fallos.
The operation of the system is monitored daily and any faults attended to with urgency.
Una información fidedigna incluye informes sobre deficiencias y fallos.
Reliable information includes reports on shortcomings and faults.
El fallo de la Corte Suprema de Justicia de Israel, por su parte, tampoco adolece de vicios.
The judgement of the Israeli High Court is not itself without faults.
Las zonas beneficiadas han sido la falla de Sumatran, el estrecho de Sunda, la zona de Java, la triple confluencia de Sulawesi, la falla de Flores y la falla de Sorong.
Target areas include the Sumatran Fault, the Sunda Strait, the Java Subduction Zone, the Sulawesi Triple Junction, the Flores Fault and the Sorong Fault.
Fallas del procedimiento penal vigente
Faults of the current criminal procedure
Servidor de red con tolerancia a los fallos
Network servers with fault tolerance
El curso principal de la falla está marcado por dos wadis.
The principal course of the fault is marked by two wadis.
Tienen muchas fallas.
There's faults.
Son fallas diferentes afectadas por nuestra falla.
They're from the faults affected by our fault.
Es fallo mio.
It's my fault.
Un fallo técnico?
A technical fault?
Fallo de Robin.
Robin's fault.
Su fallo, Ginsy.
Your fault, Ginsy.
Asi que, fallos, veamos los fallos
So, faults. Let's just go through the faults.
Rastree la falla.
Trace the fault.
El fallo estaba en mí;
The fault lay with me;
—Pero ¿cuáles son esos fallos?
“But what are the faults?”
—La mina no está sobre la falla.
“The mine’s not on the fault.
Era una falla del equipo.
It was an equipment fault.
tuvo un fallo de motores.
it had an engine fault.
– Evidentemente es una falla.
Evidently an earth fault.
Yo también tengo mis fallos.
             I, too, have my faults.
Debe de ser un fallo
That must be a fault.
Has desarrollado un fallo.
You have developed a fault.
noun
Por lo tanto, las diferencias con otros son percibidas como fallas o defectos.
Thus, the differences of others are seen as flaws and defects.
Los servicios de educación del medio rural no son estables y tienen fallas.
Rural education services are not steady and have flaws.
Esa contradicción es una falla que no se puede conciliar en la actual fraseología.
That contradiction is a flaw that cannot be reconciled in the present phraseology.
Sin embargo, la NEPAD no deja de tener sus fallas.
However, NEPAD is not without its flaws.
Ese argumento tiene graves fallas.
Yet there were serious flaws in that argument.
Ese procedimiento adolece de una falla fundamental.
There was a fundamental flaw in such a procedure.
Este argumento contiene muchas fallas.
There are many flaws in this argument.
Ningún modelo carece de fallos.
No model is without flaws.
No hay fallas
No serious flaws.
Todos tienen fallas.
Everybody's got flaws.
Pequeño "fallo técnico".
A minor technical flaw.
Acepto esas fallas.
I accept those flaws.
Su único fallo:
His only flaw:
Todos tenemos fallas.
We All Have Flaws.
Encontramos varios fallos.
We found several flaws.
- La falla familiar.
- The family flaw.
Una falla de producción.
A production flaw.
Si el APTERN falló, encontrar el fallo salvará vidas.
If APTERN's flawed, finding the flaw will save lives.
—He tratado de encontrar una falla. —¿Una falla?
“I was searching for a flaw, my friend.” “A flaw?”
Su plan tenía un fallo, un fallo de base.
Your master plan was flawedflawed fundamentally.
Pero había un fallo.
But there was a flaw.
–Hay un fallo en todo esto.
‘There is one flaw in all this.’
Y ése es el fallo, ¿no crees?
And that is the flaw, is it not?
Tenía un fallo, sin embargo.
There was a flaw, though.
¿Dónde estaba el fallo?
Where was the flaw?
Un fallo inesperado.
An unforeseeable flaw.
Es un fallo de personalidad.
It’s a character flaw.”
noun
Si no hay un abogado presente desde el inicio del proceso, el fallo emitido será considerado nulo y sin valor.
If a lawyer was not present throughout the trial, the verdict would be declared null and void.
Ningún órgano judicial está facultado para infringir esas disposiciones legislativas, y todo fallo que lo haga será considerado nulo.
No judicial body can breach the aforementioned legislative provisions and any judgement that commits such a breach shall be deemed null and void.
Si esta formalidad no se respeta, el fallo será nulo e írrito.
If this formality is not respected the judgment shall be null and void.
Se ha informado de que el Parlamento se propone anular todos los fallos y documentos, con la advertencia de que la validación podría llevarse a cabo por conducto de los tribunales de Croacia.
It has been reported that the Parliament proposes to render all decisions and documents null and void, with the caveat that they could be validated through the Croatian courts.
En un fallo de 6 de octubre de 2004, el Tribunal de Arbitraje anuló varias de las disposiciones de esta nueva Ley e interpretó otras disposiciones suyas.
In a decision dated 6 October 2004, the Jurisdiction and Procedure Court voided some of the provisions of the new act and interpreted others.
Con esa acción se pretende, en particular, que se anule el fallo del Tribunal e incluso se lo declare inexistente.
The action seeks, in particular, to have the Court's judgement declared null and void.
Como consecuencia, se anuló la responsabilidad penal por difamación, así como el derecho a que un tribunal falle que una declaración es nula y sin valor.
Both the criminal liability for defamation as well as the right to a judgment declaring a statement to be null and void have been dropped.
141. En su fallo dictado el 11 de agosto de 1994 el Tribunal Supremo de Tanzanía aceptó la demanda y declaró nula e inválida la elección.
141. In its judgement of 11 August 1994 the High Court of Tanzania granted the petition and declared the election null and void.
Bajo ninguna circunstancia ¿Fallas en este esfuerzo, o toda nuestra noche es nula de pleno derecho, entendieron?
Under no circumstances do you fail in this endeavor, or our entire night is null and void, understood?
Sus fallos son nulos y sin efecto.
Their rulings are null and void.
Quraqua se encontraba al borde del Vacío, la gran falla que se abría entre Orion y Sagitario.
Quraqua lay on the edge of the Void, the great rift that yawned between the Orion and Sagittarius Arms.
En un caso que se extendía los tres años en los que Montgomery había ocupado el estrado en el tribunal civil, en última instancia, el juez falló a favor del actor, le asignó una indemnización por daños valorada en 7,1 millones de dólares y anuló el contrato entre ambos.
In a case that spanned the entire three years that Montgomery occupied his bench in civil court, the judge ultimately ruled in favor of the actor, awarding damages of $7.1 million and voiding the contract between actor and agent.
Its commander in his heroic fight against the pull of the sun had managed to fall within the grip of Jupiter and was, when last heard from far out in the great void between that planet and Mars.
Its commander in his heroic fight against the pull of the sun had managed to fall within the grip of Jupiter and was, when last heard from far out in the great void between that planet and Mars.
Después de dedicarle a Billy una mirada larga, inquisitiva y provista de montura metálica, LoQuadro le explicó que visitar el núcleo de vacío le daría la oportunidad de observar de primera mano los procedimientos de codificación bi-nivel (permitiéndole tal vez adaptar aquellos métodos a sus propios intentos de descifrar la transmisión de la Estrella de Ratner) y quizá le proporcionara también una elucidación del fallo técnico.
After giving Billy a long searching steel-rimmed look, LoQuadro explained that a visit to the void core would provide the boy with a chance to observe bi-level coding procedures firsthand (enabling him perhaps to adapt such methods to his own attempts to decipher the transmission from Ratner's star) and might also furnish an insight into the glitch problem.
When the rest of the Universe came to its final end, when the whole of creation reached its dying fall (this was all, of course, in the days before it was known that the end of the Universe would be a spectacular catering venture) and life and matter ceased to exist, then the planet of Krikkit and its sun would emerge from its Slo-Time envelope and continue a solitary existence, such as it craved, in the twilight of the Universal void.
When the rest of the Universe came to its final end, when the whole of creation reached its dying fall (this was all, of course, in the days before it was known that the end of the Universe would be a spectacular catering venture) and life and matter ceased to exist, then the planet of Krikkit and its sun would emerge from its Slo-Time envelope and continue a solitary existence, such as it craved, in the twilight of the Universal void.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test