Translation for "faja" to english
Translation examples
noun
En Camp David, la parte israelí insistió en mantener el control de un cinturón que circundara la Ribera Occidental y la Faja de Gaza durante 100 años, situación que impediría a los palestinos tener fronteras internacionales.
At Camp David, the Israeli side insisted on maintaining control of a belt surrounding the West Bank and the Gaza Strip for 100 years, depriving Palestine of international borders.
La región poblada es una faja relativamente angosta que se extiende a lo largo de todo el extremo meridional del Canadá.
The settled region is a relatively narrow belt stretching along Canada's entire southern edge.
Según datos publicados en la Evaluación de los Recursos Forestales Mundiales 2005, dentro de esta faja de tierras áridas y semiáridas hay 33 países con cubierta forestal reducida.
Based on data from the Global Forest Resources Assessment 2005, 33 low forest cover countries are found within this arid and semi-arid belt.
Se comunicó a los habitantes de Arnoun que el pueblo estaba cercado, que formaba parte desde entonces de la supuesta "faja de seguridad" y que la laguna de Arnoun era la frontera que separaba el pueblo de las zonas liberadas.
The inhabitants of Arnoun were informed that their village was surrounded, that it was henceforth part of the so-called "security belt" and that Arnoun Lake was now the border separating the village from the liberated areas.
La mayoría de los hogares pobres se halla en una faja de territorio que tiene la mayor densidad de población del país.
3. The majority of poor households are distributed throughout a belt of land with the highest population density.
La Constitución reconoce seis zonas geopolíticas, a saber: centro-septentrional (faja central), Nororiental, noroccidental, sudoriental, meridional y sudoccidental.
The Constitution recognizes six geo-political zones, namely: North Central (Middle Belt), North East, North West, South East, South-South and South West.
Con la captura por armenios y está por verse, como era de esperar, si proceden de Karabaj o de Armenia propiamente, de una amplia faja de terreno azerbaiyano que conecta a ambos países, el conflicto ha cambiado de carácter.
The conflict has been altered by Armenian's capture - whether they are from Karabakh or Armenia proper is, typically, in dispute - of a broad belt of Azeri territory connecting the two.
Asimismo, reiteraron la asignación del Bloque "Boyacá I" de la Faja Petrolífera del Orinoco a la Empresa Grannacional de Energía, Petróleo y Gas, S.A., con el fin de que desarrolle estudios de cuantificación y certificación de reservas.
In that respect, they confirmed the allocation of Boyacá 1 Block of the Orinoco Oil Belt to the Multi-country Energy, Oil and Gas Company, S.A., for the purpose of conducting studies to quantify and certify reserves.
Las estrategias encaminadas a la erradicación de la pobreza en esta faja de territorio deben ser globales y beneficiar fundamentalmente a las regiones rurales, donde vive el 90% de la población pobre.
Strategies geared towards the eradication of poverty in this belt will have to be comprehensive and targeted mainly at the rural areas, where 90 per cent of the poor live.
63. A lo largo de 2009 el Estado venezolano condujo la ejecución de importantes proyectos para aumentar el potencial de producción a mediano plazo, a través de la certificación, cuantificación y explotación de los recursos de la Faja Petrolífera del Orinoco.
During the course 2009, the Bolivarian Republic of Venezuela carried out a number of major projects to increase medium-term production potential by registering, quantifying and developing the resources of the Orinoco Oil Belt.
Tengo que buscar la faja.
I'll have to get my belt.
Es una faja para prevención de hernias.
This is a hernia-prevention belt.
Debo buscar mi faja.
I must get my belt.
¿ Y una faja de seda en la cintura?
Wore a sash around my middle instead of a belt?
Me han hecho una faja a medida.
They made me a belt to measure.
Recuerdo una vez con la faja.
I remember this one time... with the belt.
Ese tío es un Terraberserker de la Faja Kodion.
That chap's a Terraberserker of the Kodion Belt.
¿Qué haces con esa faja?
What's with the belt?
No olvides ponerte una faja para no herniarte.
Be sure to wear your hernia belt.
Podría hacerse una faja con esto.
Can make a belt out of that.
En el mejor de los casos formaría una faja de asteroides.
It would at best form an asteroid belt.
Detrás de los árboles apareció una faja gris.
A grey belt appeared behind the trees.
—He visto en la faja del marinero que ronca, un cuchillo.
- I saw a cutlass in the snoring man's belt.
Una faja de tela gris servía como cinturón de la túnica.
A strip of grey cloth belted the robe.
Un criocinturón, faja alegre como el arco iris, los rodeaba.
A crios belt, gaudy rainbow sash, encircled them.
Pero la Luna permanece siempre sobre esa única faja.
I get your point—but the Moon always stays over that one belt.
Eso es probable, ¿no?, cuando no tuvieron tiempo para nosotros allá atrás en la Faja.
That's likely, isn't it, when they didn't have time for us back in the Belt?
Una ancha faja de tierra oscura resbalaba por la desnuda roca.
A wide belt of bare, dark earth slanted down from the naked rock.
Su faja, más ancha que la de él, tenía un tono de gris ligeramente distinto al de la kirtle.
Her belt was wider than his own and was a slightly different shade of gray from her kirtle.
«Llevo una faja ortopédica…», CSL a Sheldon Vanauken, 27 de noviembre de 1957.
‘I wear a surgical belt …’, CSL to Sheldon Vanauken, 27 November 1957.
noun
Faja de Gaza
Gaza Strip
Bañada por los océanos índíco y Pacífíco, esta faja oríental de la ísla de Tímor tíene 14.874km, un poco menos que Hawaí. Hace frontera con el terrítorío índonesío de Tímor Occídental.
Surrounded by both the Indian and Pacific oceans, this eastern strip of land of the Timor Island has an area of 14,874km2, corresponding to the state of Sergipe, in Brazil, and shares its border with West Timor,
El próximo paso Ilegal de Hltler fue hacer que sus tropas marchen... en dirección a Renanla, una faja de tierra entre Francia y Alemanla... desmllltarlzada después de la primera guerra como una precaución contra... futura agresión alemana.
And the next illegal step Hitler took... ..Was to march his troops into the Rhineland. A strip of land between Germany and France, demilitarized... ..after the last War as a precaution against future German aggression.
—Esa faja de arena.
That strip of sand.
La había escrito en una faja de oro y la había plegado.
He had written it on a strip of gold- and folded the gold together.
Podríamos aventurarnos, si no fuera por la faja de arena.
We might venture if it wasn’t for the strip of sand.
Los navajos habían hecho alto en una faja arenosa de la orilla.
On a sandy strip of bank the Navajos had halted.
Se movió siguiendo la faja de césped que corría por debajo de la terraza.
She moved along the strip of lawn below the terrace.
No era sino una faja estrecha de terreno arbolado que pronto traspuso.
There was no more than a narrow strip of woodland and he was soon across it.
Ésta ocupaba la faja estrecha de pared del lado del corredor;
The vault occupied the narrow strip of wall on the hall side of the office;
Podía ser que vista desde el aire pareciera una faja reluciente.
Perhaps the weed would appear from the air as a shining strip.
noun
Sobre todo una faja.
Especially a girdle.
¡ Es una faja!
It's a girdle!
-¿Faja de hombre?
- Man's girdle?
Número equivocado. ¿Faja?
Wrong number. Girdle?
¿Quemando una faja?
- You're burning a girdle?
-Faja, Maja Y. Faja.
Girdle. Myrtle N. Girdle. 14.
Oh, la faja.
Oh, the girdle.
Linda faja, abuela.
Nice girdle, Granny.
El de la faja.
With the girdle.
Y el corpiño y la faja.
And the brassiere and girdle.
Además, llevo una faja enorme. Freya se echó a reír. —Eso no es por una faja.
Plus I’m wearing an industrial-strength girdle.” Freya laughed. “That’s no girdle.
En esa fantasía yo no llevaba faja.
In that fantasy, I wore no girdle.
¿Es que Elvis llevaba faja, o qué?
Did Elvis wear a girdle, or what?
A mi abuela se le reventó la faja de tanto reírse.
My grandmother burst her girdle laughing.
O sea que después de todo no estaba equivocada con respecto a la faja.
So I wasn't that wrong about the girdle, after all.
Llevaba zapatos, medias, faja y sujetador…
She was wearing shoes, stockings, a garter girdle, and a bra.
Imperceptiblemente extraje el curvo puñal de mi faja;
    Secretly I drew the curved knife at my girdle;
Nunca había visto a Lucrecia con una faja de seda.
He had never seen Lucrecia in a silken girdle.
noun
También se les ha proveído de vestuario maya (güipil, faja, corte y zapatos) y reforzamiento escolar en las áreas con mayor dificultad.
They are also given nutritional supplements and have been provided with Maya clothing (guipil, sash, corte and shoes) and extra tuition in areas where they have the greatest difficulties.
- Y la faja, ciudadano.
And the sash, Citizen.
-¿ Ves la faja adornada?
-Do you see the ornamented sash?
Alguien traigale una faja.
Somebody bring him a sash.
Mire la faja.
Look at the sash.
Mujer en faja roja?
Woman in red sash?
Ayúdame con mi faja.
Help me with my sash.
o una faja de kimono!
Or a kimono sash!
Quítate la faja.
Untie your sash.
- La faja amarilla.
- The yellow sash.
Alcalde con faja tricolor...
Mayor with tricolor sash...
– ¡Ponte la faja roja!
“Put on the red sash!”
Ezra alisó una faja.
Ezra straightened a sash.
La faja que me dio padre.
The sash my father wore.
– ¿Una faja roja del Atlas?
“A red sash of Atlas silk?”
Sacó el tanto de su faja.
She removed the tanto from her sash.
Guardó el collar en su faja.
She tucked the necklace into her sash.
Jamás llevó la faja de Orange.
He never wore an Orange sash.
OBI: faja que suele llevarse con el kimono.
Obi—a sash, usually worn with kimono.
Una faja amarilla rompía la monotonía de colores.
A yellow sash broke the monotony of colors.
También había una faja azul y una camisa a cuadros rojos.
There was a blue sash. There was a red checked shirt.
- Barney, ¿dónde está tu faja?
Barney, where's your cummerbund?
¿Chaleco o faja?
Vest or cummerbund?
¿Faja o chaleco?
Cummerbund or vest?
- Chaqueta de esmoking y faja.
- Dinner jacket and cummerbund.
Es una faja para esmoquin, Willy.
It's a cummerbund, Willy.
¿Por qué trae faja el niño?
What's with the cummerbund?
No esmoquin, sin faja.
No tux, no cummerbund.
Eso es una faja.
That's a cummerbund.
Faja púrpura, entonces.
Purple cummerbund it is.
Tiene una faja.
He's wearing a cummerbund.
—¿Desean una faja, Miss Blair?
“And how about a cummerbund, Miss Blair?”
—Tampoco nos ponemos ya almohadas sujetas con una faja.
“We don’t wear pillows and a cummerbund anymore, either.”
La faja era de seda, y las botas, de piel roja.
His cummerbund was made of silk, his boots of red morocco.
Vestía smoking, una camisa rosa y una faja roja.
He wore a dinner jacket with a pink shirt and a red cummerbund.
Una faja ancha y una camisa de rizo son mejores que una chaqueta de smoking, pero no demasiado.
A cummerbund and a boiled shirt are better than a straitjacket but not much.
El micrófono quedo suelto y cayó por encima de la faja de mi esmoquin.
My microphone flopped free and dropped down to my cummerbund.
Se aflojó la corbata y descansó las manos en la faja de su esmoquin.
He loosened his tie and rested his hands on the cummerbund of his tuxedo.
Kishan Singh empezó a envolver la faja en torno a la cintura de Arjun.
Kishan Singh started wrapping Arjun’s cummerbund around his waist.
Y los Keogh. —Se ató una faja ancha en torno a su cintura. — ¿Alexis Manion?
And the Keoghs.” He wound a scarlet cummerbund around his waist. “Alexis Manion?”
Desabrochó la chaqueta y admiró el brillo de la faja, que le ceñía la estrecha cintura.
Undid the jacket to admire the satiny sheen of the cummerbund, sleek around his skinny middle.
noun
Estoy molesto con mi faja, mi amor.
I'm swearing at my corsets, my love.
-Necesito sacarme esta faja.
I must get this damn corset off. - Ooh!
Disculpe, desde mi punto de vista, sólo es un diferente tipo de faja.
I'm sorry, from where I sit, it's just a different kind of corset.
Pruebe una faja y tacones.
Try a corset and heels.
Sí, me tiño el pelo, e incluso llevo faja.
Yes, I dye my hair and I wear a corset too.
Se te olvidó tu faja pero estoy segura de que puedes animar un poco la habitación.
You forgot your corset, but I'm sure you can liven up the room a little.
Estoy apenas sacándome la faja, señora.
I am merely unfastening my corset, madam.
una faja de malla cubría el pecho y los flancos del animal.
a corset of scale mail covered the animal’s sides and chest.
—Bueno, dudo que usted haya tenido caspa alguna vez o necesite faja.
“Well, I doubt you’ll ever have the dandruff or need the corset.
Lo primero indica indiferencia ante las apariencias, mientras que la faja apunta a una espeluznante vanidad.
The first indicates indifference to appearance, whereas the corset indicates shocking vanity.
—No, no, no… ¡Un hombre con manchas de sopa en la corbata y caspa no puede ser el mismo que lleve faja!
“No, no, you can’t have soup stains and dandruff in the same man as a corset!
Mark deslizó el brazo peligrosamente cerca de mi faja y tuve que apartarme de un salto.
He slid his arm dangerously close to my corset so had to jump away.
—Oh, un individuo con una enorme barriga, descuidadamente afeitado, con manchas de sopa en la corbata, casposo y quizá con una faja
“Oh, an immense paunch, a careless shave, soup stains on the cravat, dandruff, and possibly a corset.”
Aquella tarde, Jess imaginó a la señora Myers vistiendo sólo una faja rosada, en una báscula.
That afternoon Jess kept having visions of Mrs. Myers dressed only in a pink corset being weighed in.
¿Era acaso su pecho masculino lo bastante maleable para hincharse bajo la presión de una faja tubular y producir así un par de senos?
Was his chest doughy enough to push into a beginner’s corset and offer up as a pair of breasts?
noun
No olvides la faja pélvica.
Don't forget a pelvic binder.
Estaba sensible cuando le pusimos la faja pélvica.
It was tender when we put the binder on.
Utilizamos una faja para soportar su vientre y así no aplicamos presión en la incisión abdominal. - Eso es...
We're using a binder to support his belly so that we don't place pressure on the abdominal incision.
No lo hará. No con la faja.
No, he won't, not with the binder.
Que alguien me dé una faja, por favor.
Somebody get me a binder, please.
Mano por mano, Francis le abrió la blusa y, tras forcejear con el sostén y romperle un tirante de la enagua sin querer, le puso la mano en el corazón, momento en que su escroto (de ser cierta la biología del colegio) envió un mensaje al cerebro contándole que aquello era lo más emocionante que había experimentado en su vida, porque ella tenía el corazón debajo del pecho; sus senos, pese a ir recogidos y aplastados con una faja, eran generosos.
Francis opened her blouse, and after some troublesome rucking up of her brassiere, and accidentally breaking a strap on her slip, he put his hand on her heart, and his scrotum (if schoolboy biology were true) sent a message to his brain that was the most thrilling thing that he had ever known, because her heart lay beneath her breast, and although she was a girl of the twenties, Bubbler had a substantial breast, crushed and bamboozled though it was by a tight binder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test