Translation for "facturada" to english
Translation examples
verb
Obligaciones por liquidar facturadas a otros organismos
Unliquidated obligations billed to other agencies
Contribuciones por recibir no facturadas al 31 de diciembre
Contributions receivable not yet billed at 31 December
De la energía disponible facturada, el 94,4% se cobró.
Of the energy available that was billed, 94.4 per cent was collected.
Gastos en concepto de comunicaciones por satélite aún no facturados por el proveedor.
Satellite communication costs not yet billed by vendor.
Gastos en concepto de seguros de vehículos aún no facturados.
Insurance costs for vehicles not yet billed.
Los derechos por la reutilización de obras de arte son facturados por el Fondo de Artistas Islandeses.
Fees for the reuse of art are billed by the Icelandic Artists' Fund.
Facturadas en la misma dirección
Billed to the same address.
Usted ha facturado en decenas de casos, Sr. Thrunk.
You've billed on dozens of cases, Mr. Thrunk.
Este mes hemos facturado 25% menos.
This month we billed 25% less.
Me parece que ha facturado por error.
I seem to have been billed in error.
¡Lockheed me ha facturado 18 millones de dólares!
Lockheed sent us a bill for $18 million.
Ed, he facturado millones...
Ed, I've billed out millions...
Facturados a su cuenta.
Billed to his account.
Costo facturado al UPM: 664.379 euros.
Costs billed to the UPM Party - 664,379 euros.
Me han facturado dos veces una cosa, eso es todo.
He... double-billed me for something is all.
Bueno, debería ver cuántas horas no le he facturado.
Well, you should see how many hours I haven't billed her for.
Iba facturada a Kerrigan.
It was billed to Kerrigan.
Será facturado por nuestros servicios en veinticuatro horas.
Bill for services to follow within twenty-four hours.
Miró el reloj. Eran las once y aún no había facturado un solo minuto, ni lo facturaría.
She glanced at her watch. It was 11:00 and she had not billed a single minute, nor would she.
En 2007, su último año completo en Scully, había facturado tres mil horas.
In 2007, her last full year at Scully, she had billed three thousand hours.
Manuel había olvidado que sus llamadas para interpretación al sistema del satélite serían facturadas a la cuenta de su familia.
Manuel had forgotten that his calls for interpretation to the satellite system would be billed to his family’s account.
—Me va a mandar un resumen con cualquier pregunta que le surja. —Suena bien. Más horas facturadas.
“She’s going to send me a summary with any questions she has.” “Sounds good.” More hours billed.
—Si su vecina la señora Shallenbarger cree que le han facturado una cantidad incorrecta, siempre puede llamarnos o pasarse por aquí.
Shallenbarger believes she’s been billed incorrectly, she can always call or stop by.
Un par de mesas más albergaban comensales con aspecto de hombres de negocios y alguna que otra dama de exquisita compañía facturada como gasto de representación.
A few more tables were occupied by what seemed to be dull businessmen accompanied by one or two incongruously attractive ladies, most likely to be billed as corporate expenses.
La que hizo Summer a Joe al piso de mi madre fue facturada como inferior a dos minutos y costaba tanto como el servicio de café de la habitación.
Summer's call to Joe less than a mile away in my mother's apartment asking him to get hold of Lamonnier was billed at less than two minutes and cost as much as the room service coffee.
verb
Puesto que la cantidad facturada de 1.554.881 dólares superaba la habilitación de 1.073.900 dólares, la Oficina modificó la cantidad facturada dejándola en 1.338.593 dólares.
As the invoiced amount of $1,554,881 exceeded the allotment of $1,073,900, the Office revised the invoiced amount to $1,338,593.
Facturado por el PNUD
Invoiced by UNDP
d) Aumentos en los importes facturados por los proveedores;
(d) Increases to amounts invoiced by vendors;
E. Pérdidas contractuales: gastos hechos y no facturados
E. Contract losses (costs incurred and not invoiced)
La Niigata señala que no ha facturado esa suma a la SEOG.
Niigata states that it has not invoiced this amount to SEOG.
No se dispone de datos facturados respecto de esos elementos.
No invoice data is available for these items.
Contribuciones facturadas
Contributions invoiced
Cantidad facturada
Invoiced amount
y no facturados 434 - 437 105
invoiced) 434 - 437 89
Suma total facturada
Total amount invoiced
- No, eso ya está facturado.
- Great. - No, that's was already invoiced.
No sé qué es peor, si haber cortejado a una cliente o haberle facturado los servicios prestados.
So what's worse, "that I pitched woo with a client or that I invoiced her for services rendered after?"
Alguien está siendo facturado por esta mierda.
Somebody's getting invoiced for this shit.
Pero Seguridad ha facturado a Admin.
But Security has invoiced Admin.
El asunto, otra vez: el ochenta por ciento del tiempo facturado no había sucedido.
The thing, again: 80 percent of the time that the dude wrote invoices, no business’d been done.
verb
El procedimiento de inspección del equipaje facturado, deberá ser sistemático en el caso de vuelos que se estime pudieran ser objetos de una amenaza particular.
Checked baggage must be inspected systematically on any flights deemed vulnerable to a specific threat.
La bolsa de viaje iba facturada a nombre de Remi Roger.
The bag had been checked in under the name of Remi Roger.
El incremento de los controles respecto del equipaje de mano facturado ya la carga;
:: Increasing controls in relation to hand luggage after the passenger has checked in;
55. El equipaje facturado de un pasajero no se transportará a bordo de una aeronave a menos que el pasajero esté a bordo.
55. A passenger's checked baggage shall not be carried on an aircraft unless the passenger is on board.
Las cargas, embarques, equipajes facturados y pasajeros que viajan con equipaje y mercancías son inspeccionados por las autoridades de aduana.
Cargo, shipments, in-checked baggage and persons travelling with luggage and goods are examined by the customs authorities.
57. La inspección de rayos "X" del equipaje facturado es una medida prevista para el control de seguridad.
57. X-ray inspection of checked baggage is another means of ensuring safety.
58. Un equipaje facturado no se acepta para la transferencia entre dos líneas aéreas o explotadores distintos, a menos que el pasajero se haya presentado a continuar el viaje e identificado personalmente todos los bultos de su equipaje facturado.
58. Checked baggage shall not be accepted for transfer to another airline or operator unless the passenger has presented himself or herself for the onward journey and personally identified all items of checked baggage.
– ¿Ha facturado sus maletas?
“You checked your bags?”
¿Ha facturado su equipaje?
Did you check your luggage over there?
Era lo bastante pequeña para no tener que facturada.
It was small enough so he didn’t have to check it.
—Han facturado el equipaje, la mayoría, o algunos. Nosotros no. Eso nos da ventaja.
“They checked their baggage, most of them, some of them. We did not. Our advantage.”
Ya ni siquiera era policía, a pesar de que había facturado una pistola en el equipaje.
He wasn’t even a cop anymore, his checked-in-luggage handgun notwithstanding.
Tailandia I am waiting for you.[83] Ya había facturado las maletas, estaba listo.
Thailand—estoy esperando! Checked in and ready.
Tíos en grupos de tres o cuatro que estaban borrachos desde que habían facturado las maletas.
Guys in groups of three and four who had been a little tipsy ever since check-in.
De acuerdo, id abajo con los billetes y los pasaportes y facturad el equipaje.
Okay, you go back downstairs with your ticket and passports and check in. They’ll take your bags there.
A Sylvanshine, que había facturado equipaje, le preocupaba que le cayera una sanción por abandonar sin autorización el asfalto de la pista.
Sylvanshine, who had checked bags, was concerned about sanctions for unauthorized departure from the tarmac.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test