Translation for "fabricado en" to english
Translation examples
- exportación de productos fabricados en prisiones;
- export of goods made by prison labour;
En su mayoría, los juguetes que se venden en nuestro país son fabricados en China.
Most toys in our market are made in China.
Son torpedos Juche fabricados por los trabajadores de la República Popular Democrática de Corea con una aleación de acero, no de aluminio, como los fabricados en otros países.
They are Juche-based torpedoes made of steel alloy material manufactured by the workers of the Democratic People's Republic of Korea, not aluminium alloy like those made in other countries.
:: Fundar centros de venta de productos fabricados a mano;
To create centre for selling hand made products
Cohetes improvisados fabricados en talleres de metalurgia.
Improvised rockets made in metal workshops.
Son fabricados por técnicos nacionales de los servicios de ortopedia.
They are made by national technicians at the orthopaedic centres.
7,62 mm FN (C1) - Fabricado en el Canadá
7.62 mm FN (C1) -- Made in Canada
Parece ser que esas armas están fabricadas en Guinea.
These weapons appear to be made in Guinea.
1 fusil de asalto UZI (fabricado en Israel)
1 UZI assault rifle (made in Israel)
También se encuentran periódicamente armas fabricadas en el Iraq.
Weapons made in Iraq are also regularly found.
¿"Fabricado en China"?
"Made in China. "
¡Esto fue fabricado!
That was made!
—Algo que he fabricado yo.
“It’s something I made myself.”
«Fabricado en Birmingham».
Made in Birmingham.’”
Este reloj fue fabricado por…
This watch was made by...
–¿Él no es fabricado? –preguntó el Hombre Mono–. Él dijo que lo habían fabricado.
"Was he not made?" said the Ape-man. "He said—he said he was made."
Era una cosa fabricada.
He was a made thing.
Fabricado en Estados Unidos.
Made in the United States.
También estaba bien fabricado.
It too was well made.
No han fabricado un arma.
They haven’t made a weapon.
6.1.1.4 Agregar "reacondicionados" detrás de "fabricado" y suprimir "fabricado" detrás de "cada embalaje/envase".
6.1.1.4 Add "reconditioned", after "manufactured" and delete "manufactured" after "each".
Mercaderías fabricadas pero no entregadas
Goods manufactured but not delivered
Sustancia o sal fabricada
Substance or salt manufactured
Sustancia fabricada
Substance manufactured
a) Equipo fabricado especialmente
(a) Undelivered specially manufactured
Fabricados con hilados
Manufactured from textile yarn
Componentes fabricados a partir de ...
Components manufactured from...
Son fabricados en Cleveland.
They are manufactured in Cleveland.
Fue fabricada en 1858.
It was manufactured in 1858.
Ésta fue fabricada en Francia.
This pen was manufactured in France.
Fabricados en EE UU con...
Manufactured in America from...
Fue fabricado en 1830.
It's manufactured in 1830.
¿Lo había fabricado Czerka?
Was it of Czerka manufacture?
Estaba fabricada en otro planeta.
It was manufactured off-world.
—La otra nave la ha fabricado él.
It manufactured the other ship.
—Fue fabricada —dijo.
"It was manufactured," she said.
No había sido fabricado en Cuvier.
It hadn’t been manufactured in Cuvier.
Lo demás fue fabricado por usted.
The rest you manufactured.
Esos hombres habían fabricado ese cohete.
These men manufactured this missile.
Cada placa fabricada.
Every manufactured panel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test