Translation for "exógeno" to english
Exógeno
Translation examples
La explicación de esto puede estar en factores tanto exógenos como endógenos.
This can be explained by both exogenous and endogenous factors.
También ha modificado su vulnerabilidad ante perturbaciones exógenas.
It has also helped modify their vulnerability to exogenous shocks.
II. Las causas exógenas
II. Exogenous causes
La flexibilidad es esencial para hacer frente a perturbaciones exógenas.
Flexibility is essential in countering exogenous shocks.
a: En ausencia de activación metabólica exógena; ensayo no realizado en presencia de activación metabólica exógena.
a: In the absence of exogenous metabolic activation; not tested in the presence of exogenous metabolic activation.
prioridades cambiantes y contrarrestar las perturbaciones exógenas.
exogenous shocks.
:: El Servicio para Shocks Exógenos (SSE) del FMI;
:: The Fund's Exogenous Shocks Facility (ESF)
La sequía ha sido otro factor exógeno adverso.
Drought was also another exogenous adverse factor.
Proyecciones - Hipótesis cuantitativas esenciales (exógenas)
Projections - Key Quantitative Assumptions (Exogenous)
Lo que es más de acuerdo con el "Codex"... Cada animal usado como alimento en el planeta debe ser tratado con Antibióticos Subclínicos y con Hormonas Exógenas de crecimiento.
Furthermore, under Codex, every animal used for food on the planet must be treated with sub-clinical antibiotics... and must be treated with exogenous growth hormones.
—Bien —dijo Kongrosian, tirante—. Déjeme decirle que es exógeno;
Kongrosian said tightly, “let me tell you that it’s exogenous;
Para muchos de esos Estados, la pandemia será el choque exógeno que los obligue a fracasar y a caer aún más.
For many such states, the pandemic will be the exogenous shock that forces them to fail and fall even further.
Se unen cuando se sienten amenazadas por una tercera fuerza exógena, extraña a la endogamia del poder.
They join together when they feel threatened by a third exogenous force, a stranger to the inbreeding of power.
Se habían estudiado las costas, las fuerzas exógenas y endógenas, los efectos climáticos y los factores tectónicos.
The cuestas, the exogenic and endogenic elements, the effects of climate, and the tectonic factors were all studied.
Tal disposición ordenaba que se lanzase un arma termonuclear de potencia limitada en el paraje en el que la vida terrestre hubiera estado expuesta a organismos exógenos.
It called for the placement of a limited thermonuclear weapon at the site of exposure of terrestrial life to exogenous organisms.
Los informes son aún dudosos, pero sugiero que se interrumpa la administración de proteínas exógenas a organismos carnívoros hasta que se esclarezcan las causas.
Sourcing doubtful but suggest halt all exogenous protein for carniv. orgs until origin is cleared up.
Si usted es un economista de la corriente mayoritaria convencional, lo que se nos avecina le parecerá simplemente un «impacto exógeno», una fuente extra de caos en una situación ya de por sí caótica.
If you’re a mainstream economist, what’s coming will feel like an ‘exogenous shock’, an extra source of chaos within an already chaotic situation.
A menos que obtengan una fuente dietética rica en lisina exógena, provista por nosotros en forma de tabletas, entrarán en estado de coma en doce horas, y morirán.
Unless they get a rich dietary source of exogenous lysine-supplied by us, in tablet form-they'll go into a coma within twelve hours and expire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test