Translation for "extremidades" to english
Translation examples
noun
c) un cierre estanco en la extremidad de la tubería de vaciado, que puede ser una brida ciega empernada o un tapón roscado.
(c) a liquid tight closure at the end of the discharge pipe, which may be a bolted blank flange or a screw cap.
Las partes cilíndricas, las extremidades y las tapas de los agujeros de hombre de todos los depósitos deben tener al menos 4 mm de espesor, sea cual fuere el material empleado en su construcción.
6.6.3.4.3 The cylindrical portions, ends (heads) and manhole covers of all shells shall be not less than 4 mm thick regardless of the material of construction.
e) La vela colocada sobre el soporte metálico debe situarse a mitad de distancia entre las extremidades del tubo (Figura 31.5.3);
(e) The candle placed on the metal support shall be positioned midway between the two ends of the drum (Figure 31.5.3);
b) un cierre estanco en la extremidad de la tubería de vaciado, que puede ser una brida ciega empernada o un tapón roscado.
(b) a liquid tight closure at the end of the discharge pipe, which may be a bolted blank flange or a screw cap.
b) en la extremidad de la tubería de vaciado:
(b) at the end of the discharge pipe:
Las partes cilíndricas, las extremidades y las tapas de los agujeros de hombre de todas las cisternas deben tener al menos 3 mm de espesor, sea cual fuere el material empleado en su construcción.
The cylindrical portions, ends and the manhole covers of all tanks should be not less than 3 mm thick regardless of the materials of construction.
c) en la extremidad de la tubería de vaciado:
(c) at the end of the discharge pipe:
Si las extremidades de los artículos están selladas, no se necesitan embalajes/envases interiores.
If the ends of the articles are sealed, inner packagings are not necessary.
Las partes cilíndricas, las extremidades y las tapas de los agujeros de hombre de todos los depósitos deben tener al menos 3 mm de espesor, sea cual fuere el material empleado en su construcción.
6.6.2.4.4 The cylindrical portions, ends (heads) and manhole covers of all shells shall be not less than 3 mm thick regardless of the material of construction.
Para este ensayo se utilizará como sonda una barra cilíndrica de 20 cm de diámetro cuya extremidad de impacto tenga la forma del tronco de un cono circular recto con las siguientes dimensiones: 30 cm de altura y 2,5 cm de diámetro en la parte superior.
For this test the probe shall be a 20 cm diameter cylindrical bar with the striking end forming a frustum of a right circular cone with the following dimensions: 30 cm height and 2.5 cm in diameter at the top.
Creo que debería escuchar en la otra extremidad.
I guess you should listen from the other end...
Su reloj es la otra extremidad de su tentáculo.
Your watch is clear down the other end of your tentacle. Ah, ah.
Sólo mira en la extremidad abierta.
Just look into the open end.
bien, estuve lamiendo mi vela en las extremidades, tu sabes.
Well, I've been licking my candle at both ends, you know.
El final de los nervios cortados pueden causar espasmos en las extremidades.
The severed nerve endings can cause the paralysed limbs to spasm.
Cuando intenté incorporarme sólo pude ver que mis extremidades estaban rotas.
And when I tried to get up, I.... only thing I could see were the broken ends of my legs.
Déjalo. Buen trabajo, Cheol-su. ...y atas las dos extremidades.
Put it in the wardrobe Good job, Cheol-su ...and tie the two ends You're doing good
¿Por qué han llevado a las extremidades de este mundo mis dos mitades palpitantes?
Why have they carried off to the far ends of this world my two quivering halves?
Lógicamente desarrollaron órganos sensitivos alrededor de sus extremidades.
They, understandably, developed sense organs around their front end.
Sus extremidades estaban oscurecidas por la tierra.
Their ends were darkened with soil.
Las extremidades de los cajones enterradas la pared.
Coffin ends crushed in the wall.
¿Cuál es la extremidad septentrional de esa hendedura?
Which is the north end of that crevasse?
No llegaba oxígeno a la punta de las extremidades de McCleary.
No oxygen reached the end of McCleary’s limbs.
Los terrestres ocuparon sus sitios, Retief en la extremidad.
            The Terrestrials took their places, Retief at the end.
El Duque ladeó la cabeza para ver la extremidad del tubo.
The Duke twisted his chin in and down to look at the end of the tube.
El crecimiento de los huesos de sus extremidades acababa de detenerse recientemente.
Her limb bones showed that growth had only recently ended.
Siempre podemos entrar por la otra extremidad, cerca del terreno de césped.
We can always get in at the bowling-green end.
Volvería a bombear roja sangre humana a las extremidades de su cuerpo.
It would pump red human blood to all the ends of limb and body.
Al final se puso de pie con las extremidades entumecidas y le dio la mano.
In the end he had stood up stiffly and taken her hand.
noun
El código que indica el tipo en las municiones de armas pequeñas (perforadora de vehículos blindados, proyectil trazador, etc.) suele estar pintado en la extremidad del proyectil.
The coding indicating the role of small arms ammunition (such as armour-piercing, tracer, and so on) is usually painted on the tip of the bullet.
En los Alpes del sur, en Isla del Sur, que se elevan entre campos de nieve perpetua y muchos glaciares, hay 19 picos de más de 3.000 m. Las dos islas principales miden 1.600 km desde la punta septentrional hasta la extremidad meridional y ningún punto está a más de 120 km del océano.
The Southern Alps of the South Island, which rise amid permanent snow fields and many glaciers, include 19 peaks exceeding 3,000 metres. The two main islands cover 1,600 km from the northern tip to the southern extremity, with no part more than 120 km from the surrounding ocean.
Al sur: por una línea recta que va desde la intersección del 30° grado de longitud este con el paralelo de 1°20' de latitud sur hasta la extremidad septentrional del Lago Tanganika;
"A straight line drawn from the intersection of longitude 30° E and latitude 1°20' S to the northernmost tip of Lake Tanganyika;
Las dos islas principales miden 1.600 km desde la punta septentrional hasta la extremidad meridional y ningún punto está a más de 120 km del océano.
The two main islands cover 1,600 km from the northern tip to the southern extremity, with no part more than 120 km from the surrounding ocean.
2. En los Alpes del Sur de la Isla del Sur, que se elevan entre zonas de nieves perpetuas y numerosos glaciares, hay 19 picos de más de 3.000 m. Las dos islas principales miden 1.600 km desde la punta septentrional hasta la extremidad meridional y ningún punto está a más de 120 km del océano.
2. The Southern Alps of the South Island, which rise amid permanent snowfields and many glaciers, include 19 peaks exceeding 3,000 metres. The two main islands cover 1,600 kilometres from the northern tip to the southern extremity, with no part more than 120 kilometres from the surrounding ocean.
El FID es esencialmente un quemador de acero inoxidable en que el hidrógeno se mezcla con la muestra entrante en la base de la unidad; el aire u oxígeno de la combustión llega y se difunde alrededor del chorro por el que la mezcla de gas hidrógeno fluye hasta la extremidad del cátodo, donde tiene lugar la ignición.
The FID is essentially a stainless steel burner in which hydrogen is mixed with the incoming sample in the base of the unit; combustion air or oxygen is fed in and diffused around the jet through which the hydrogen gas mixture flows to the cathode tip where ignition occurs.
Apenas la extremidad?
Just the tip?
Es bueno para las extremidades, también.
It's good for tips, too.
Tip top, top de la extremidad. (Riéndose) Tip top.
Tip top, tip top. (Chuckling) Tip top.
Háblame de esa extremidad.
Tell me about that tip.
oddballs línea de la extremidad, ¿eh?
Tip line oddballs, huh?
Parece la extremidad de la cola del animal.
Looks like the tip of the creature's tail.
Por lo tanto, cualquier extremidad PARA UN NUEVO LOCAL?
SO, ANY TIPS FOR A NEW LOCAL?
"del adormecimiento de las extremidades."
The sleepyeeling in the tips.
Desde esta extremidad de Karen se dominaba una amplia extensión de océano.
From this tip of Karen there was a sweeping view of the ocean.
El silencio de la muerte evidenciado solamente por una extremidad que caía.
The silent death, evidenced only by a suddenly drooping tip.
Las cincuentenas, entretanto, se habían reunido, ocupando toda la extremidad de la península.
The fifties had gathered in the meantime, occupying everything the tip of the peninsula.
Los dedos que agarraban su mano se habían vuelto helados, no sólo en sus extremidades.
The fingers that clutched his hand had become icy, and not only the tips.
Mr. Borcca rompió a caminar hacia la extremidad oriental de la isla.
Mr. Borcca started to walk toward the eastern tip of the island.
Vemos su melancólica nariz con el puente ganchudo y la extremidad hendida.
We see his melancholy nose with its crooked ridge and grooved tip.
—Pero se puede navegar por la parte de afuera de las extremidades de la península, y pasar sin ser vistos.
- You can keep off the far tips of the peninsula and go unnoticed.
— Estamos aquí — dijo Rocannon, y colocó una espina del pescado de su cena en la extremidad del promontorio.
Rocannon said, setting a fish vertebra from their supper on the tip of the promontory.
En pocos segundos rompió las extremidades de la ampolla y sujetó el tubo de goma.
In a few seconds he had nipped off the tips of the ampoule and slipped on the rubber tubing.
Unicamente mostraba la extremidad del hocico por algunos instantes, haciendo así la puntería imposible.
It showed only the tip of the muzzle and only for a few moments, making aiming impossible.
El 80% de los centenares de mujeres y niños, que han ingresado en los hospitales de Bunia padecen heridas en la cabeza, las manos y las extremidades.
Among the hundreds of injured women and children admitted to hospitals in Bunia, 80 per cent suffer from wounds to the head, hands and extremities.
Lo único que hace el informe es reiterar la existencia de cicatrices en las extremidades inferiores, debidas a un antiguo accidente de tráfico.
All the report does is to note the existence of scars on his lower extremities from an old road traffic accident.
Pérdida de alguna extremidad
Loss of certain extremities
En los delitos de violación, la utilización de cualquier cosa que no sean las "extremidades sexuales" también se considerará violación;
* In crimes of rape, the usage of anything apart from the "sexual extremities" is also considered as rape;
En tercer lugar aparecen las "enfermedades osteomusculares" y los "esguinces de extremidad inferior", ambas causas en aumento durante estos años.
In third place came "osteo-muscular disorders" and "lower extremity sprains", both of which increased in number during these years.
En los exámenes individuales, los valores pueden caer fuera de esta gama siendo menores en los exámenes de las extremidades y la cabeza y mayores en los del tracto gastrointestinal.
For individual examinations, values may fall outside this range, being lower for examinations of the extremities and skull and higher for examinations of the gastro-intestinal tract.
1 Comprende limitación en el uso de extremidades superiores e inferiores.
1 Includes limited use of the upper or lower extremities.
- ¿Mueve las extremidades?
- Can he move extremities?
La primera: Extremidades.
The first way: extremities.
Puede conservar sus extremidades.
Keeps his extremities.
¡Elevar siempre las extremidades!
Always elevate extremities!
Terminaciones y extremidades.
Terminations and extremities.
- Veamos las extremidades.
- All right, check the extremities.
Las extremidades están limpias.
Extremities are clean.
¡Empezando con las extremidades!
Starting with the extremities !
Las extremidades ya están muertas.
The extremities are dead already.
—¿Tienes las extremidades entumecidas?
“Is there numbness in your extremities?”
No tenía extremidades largas.
Her extremities were not long.
Temo por sus extremidades.
I fear for his extremities.
Saúl les rompió las extremidades.
Saul broke their extremities.
¿Con todas las extremidades menores?
All minor extremities?
Las extremidades ya se te están enfriando.
“Your extremities are already turning colder.”
noun
2. El Senegal está situado en la extremidad más occidental del continente africano en el océano Atlántico, en la confluencia de Europa, África y las Américas, y en un cruce de grandes rutas marítimas y aéreas.
2. Senegal is situated at the westernmost edge of the African continent along the Atlantic Ocean, where Europe, Africa and the Americas converge, and at the crossroads of major air and shipping routes.
Por lo que pude ver, el mensaje genético dentro del virus es un trabajo de empalme masivo, un corte fino en extremidades de animales y especies humanas.
As far as I can see, the genetic message inside the virus is a massive splice job. Real cutting-edge, from animal and human species.
- Llamaría a Orto, pero las extremidades están bien y no hay daño neuro-vascular.
I was going to have ortho do it, but.. the edges approximate nicely, there's no neuro-vascular damage, so..
Sus extremidades no coincidirán.
Their sharp edges don’t fit together anymore.
Me detuve, recordando el bar del puerto del espacio en la extremidad de Kharsa.
I stopped, remembering the spaceport cafe at the edge of the Kharsa.
Y todos ellos observaban a Kell pasar, con miradas sombrías y extremidades escuálidas.
And all of them watched Kell as he passed, gaunt stares and bony edges.
Era la otra extremidad de la pinza, la trampa hacia la que los grupos de cazadores los habían empujado.
This was the other edge of the pincer, the trap that the hunting parties were driving them towards.
Las ramas eran tan gruesas en su extremidad que el claro cogió a Elven de sorpresa.
The boughs were so thick at its edge that the clearing took Elven by surprise.
La ola se lanzó contra la playa; era verde y maciza, y en sus extremidades se hacía blanca espuma.
It rushed toward the shore, green and solid, frothing into white at its edges.
Estaba otra vez cerca del puerto del espacio ahora, al otro lado de la capilla de la calle en la extremidad de la plaza.
I was nearly back to the spaceport by now, across from the street-shrine at the edge of the square.
Atisba por encima del borde y se maravilla al contemplar la confusión de las extremidades de las estruendosas máquinas del lejano suelo.
He peers over the edge and marvels at the kneading limbs of the clacking machines far below.
Brian se desliza hasta el filo de la cama, se frota los ojos y se despereza estirando sus doloridas extremidades.
Brian moves to the edge of the bed and rubs his eyes, stretches his sore limbs, shakes the cobwebs off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test