Translation for "exprimidor" to english
Translation examples
noun
10.4.2 Bombas resistentes a la corrosión con una capacidad máxima de flujo de 0,01 metros cúbicos por minuto o más (en condiciones normales de temperatura de 293°K, es decir 20 grados Celsius (20°C) y condiciones normales de presión de 101,3 kNewton por metro (101,30 kPa), incluso bombas magnéticas y las que utilizan exprimidores o bombas con tubería de cavidad progresiva (por ejemplo, bombas peristálticas o de rodillos en las que únicamente la tubería elastomérica es resistente a la corrosión) y bombas de vacío resistentes a la corrosión con una capacidad máxima de flujo en 0,08 m3 por minuto o mayor en las mismas condiciones normales;
10.4.2 corrosion resistant pumps with a maximum flow-rate of 0.01 m3 per minute or more (under standard temperature of 293 K, i.e. 20° C, and standard pressure conditions of 101.30 kPa, i.e. 101.30 kilonewton per square metre), including magnetic pumps and those using squeezers or progressive cavity tubing pumps (including peristaltic or roller pumps in which only the elastometric tubing is corrosion resistant), and corrosion resistant vacuum pumps with a maximum flow-rate of 0.08 m3 per minute or more under the same standard conditions;
La tía Martha quiere un exprimidor de naranja.
Aunt Martha wants an orange squeezer.
En primer lugar los exprimidores manuales, entonces el polígrafo.
First the hand squeezers, then the polygraph.
Ese exprimidor de concertina.
That concertina squeezer.
Klinger, parece que pasaste por un exprimidor.
Klinger, you look like you went through a mop squeezer.
- ¿Tiene el exprimidor?
Jeff, you got the lime squeezers?
¿Me alcanzarás el exprimidor?
Are you gonna reach that orange juice squeezer for me?
No como tú, con esos magníficos exprimidores.
Not like you, with those magnificent squeezers.
Al valiente Exprimidor Skweep... del Planus Nueve.
You know, the brave Skweep Squeezer from Planus Nine.
Éste de hecho es un exprimidor de limones.
This one's actually a lemon squeezer.
los exprimidores dejaron de exprimir y los refrigeradores dejaron de refrigerar;
squeezers stopped squeezing and freezers stopped freezing;
Harry y yo comenzamos a sentirnos como dos naranjas en un exprimidor.
Harry and I are beginning to feel like oranges in a squeezer.
—No me puedo creer que a estas alturas haya alguien que no tenga un exprimidor de limones Alessi.
Doesn't everyone have an Alessi lemon-squeezer by now?
Ofreció una rodaja de limón cortado en un ornamentado exprimidor de plata. —Nada de limón.
He proffered a wedge of cut lemon in an ornate silver squeezer. “No lemon.
No me hagas exprimir un limón, guapa, que ni siquiera sé dónde tengo el exprimidor.
“Don’t make me squeeze a lemon, sweetheart, I don’t even know where the goddamned squeezer is.”
De allí había sido arrojado a una exprimidora de limones de mayor tamaño: su oficina, su fábrica, su mujer.
From there he had been thrown to a larger lemon-squeezer: his Office, his Factory, his Wife.
¡Qué zumbido de zumbadores, qué agitación de agitadores, qué elevación de elevadores, qué colada de coladores, qué chirrido de exprimidores y qué ronroneo de refrigeradores!
What a whirring of whirrers and stirring of stirrers, what ranks of lifters and banks of sifters, what a humming of squeezers and thrumming of freezers was there!
El sol empezaba a caer tras una cima muy aguda, empalado como una naranja en un exprimidor, cuando Martine se puso en contacto de nuevo.
The sun was just beginning to pass behind one particularly sharp mountaintop, impaled like an orange on a squeezer, when Martine made contact again.
De su bolso de mago extrae una prensa manual antigua de metal gris moteado que, en mi estado incorpóreo, identifico con el exprimidor de naranjas de la tía Imelda.
From his magician’s bag he produces an antiquated hand-press of stippled grey metal which in my out-of-body state I identify as Aunt Imelda’s orange squeezer.
El propietario del Café O ha expresado su personalidad con una decoración que une todo lo que estaba de moda a finales de los setenta, desde las lámparas de imitación fin-de-siécle hasta las mesitas de bistró con sus tableros de mármol, pasando por el exprimidor manual para el zumo de naranja.
The proprietor of Café O had expressed his personality in an interior design that summarized everything that was fashionable at the end of the seventies, from the imitation fin-de-siècle lamps and the hand-operated orange juice squeezer to the little bistro tables with the marble tops.
noun
Solo quiere tomarte por las bolas y aplastarlas en un exprimidor.
Look, she's just taking your little chicken-fried nuts and she's running them through the wringer, okay?
La última es... que Laura me está haciendo pasar por el exprimidor del divorcio.
- The latest is, Laura's putting me through the wringer on a divorce.
No sé ustedes, chicos, pero yo he pasado por el exprimidor emocional esta noche.
Oh, I don't know about you guys, but I have been through the emotional wringer tonight.
Te voy a pasar por el exprimidor, puedes estar segura.
I'm about to put you through the wringer. You can believe that.
Parece que los hubieran puesto en el exprimidor.
They look like they been through the wringer.
No les gusta verlo pasar por el exprimidor.
They don't like seeing him put through the wringer.
El pibe pasó por la exprimidora.
Boy's been through the wringer.
Bueno, tienes buen aspecto para una chica que ha pasado por un exprimidor.
Well, you look pretty good for a girl who's been through the wringer.
Y ¿por qué no se manifestó ayer cuando compramos esta porquería de exprimidor en Wild Wally?
And why did not manifest yesterday where to buy this because í wringer in the Wild Wally?
Parece que te pusieron las pelotas en el exprimidor, Ari. ¿Qué pasa?
Looks like your balls have been put through the wringer, Ari. What's up?
No hace que se sientan como si acabaran de pasarlos por un exprimidor.
It don’t make them feel like they’ve been put through a wringer.
A usted se le enganchó la teta en una exprimidora y el chico la estaba ayudando a soltarse.
You got your tit in a wringer and the kid was helping you out.
—Me siento como si me hubieran metido en un exprimidor —dijo, después del primer trago.
"I feel dragged through a wringer," she said after her first mouthful of brandy.
Era como si le pasaran las tripas por un exprimidor… pero en ese momento pasó el calambre y vino el alivio.
She felt as if her guts were being rolled through a wringer-but then the cramps passed and relief came.
Le diría que viniera esta noche después de la terapia, pero a esas horas generalmente me siento como si me estuvieran pasando por un exprimidor.
I’d say come over tonight after therapy but by then I generally feel as though I’ve been through the wringer.
—Si Stinnes está preocupado por Biedermann, tal como dio a entender durante la conversación que escuchaste, es probable que lo pase por el exprimidor.
'If Stinnes was worried about Biedermann, the way he sounded worried from that conversation you overheard, then he's likely to put him through the wringer.
Había un viejo lavadero donde los anteriores propietarios habían dejado una «Bendix» antigua con exprimidores para la ropa y olor a nafta e incluso una cesta con pinzas sobre la tapa del depósito.
There was an old laundry room where the previous owners had left an antique Bendix with wringers and an old-fashioned smell of naphtha and even a basket of clothespins on the round tin lid of its tub.
noun
Te encargarás de lo de Agnes en el exprimidor de ropa.
You'll take over from Agnes on the mangle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test