Translation for "expresándolo" to english
Translation examples
Expresándoles una vez más nuestro pesar y condolencia por las víctimas de este incidente, les rogamos que hagan todo cuanto esté en su poder para evitar semejantes situaciones y para mantener los convoyes humanitarios ordinarios.
Expressing once more our regret and condolence for the victims of this incident, we ask you to do everything in your power such that similar situations are avoided and regular humanitarian convoys are maintained.
Sr. Wibisono (Indonesia) (interpretación del inglés): Sr. Presidente: Quiero empezar expresándole las felicitaciones de mi delegación por haber sido elegido a la Presidencia de la Primera Comisión.
Mr. Wibisono (Indonesia): I should like to begin by expressing my delegation's congratulations, Sir, on your election as Chairman of the First Committee.
Sr. Presidente: Concluyo expresándole mi agradecimiento a usted y los representantes por la oportunidad que se me ha otorgado de dirigirme a la Asamblea.
I conclude by expressing my gratitude to you, Mr. President, and to delegates for the opportunity granted me to address the Assembly.
20. Con posterioridad a su nombramiento, la Relatora Especial ha escrito a varios gobiernos expresándoles el deseo de visitar sus países.
Since her appointment, the Special Rapporteur has written to a number of Governments expressing her interest in visiting their countries.
Quisiera concluir, señor Presidente, expresándole mi gran satisfacción al verlo ocupar la Presidencia y ofrecerle mi apoyo sin reserva a su trabajo.
Let me conclude, Mr. President, by expressing my best feelings in seeing you in the Chair and pledging my full support for your work.
También se sugirió que ese indicador se situase en su contexto apropiado expresándolo, por ejemplo, como porcentaje de los beneficios antes de impuestos o del valor añadido.
It was also suggested that this indicator should be placed in context by, for instance, expressing it as a percentage of pre-tax profits or value added.
Permítame que comience expresándole la profunda gratitud de nuestra delegación por la manera como ha dirigido los debates de la Conferencia de Desarme.
Allow me to begin by expressing the deep appreciation of my delegation of the effective manner in which you have been conducting the proceedings in the Conference on Disarmament.
Por ello, el Relator propone enviar una carta al Estado parte para felicitarle por la promulgación de dicha legislación, expresándole el deseo de que se aplique lo antes posible.
He therefore proposed that a letter should be sent to the State party expressing satisfaction at the enactment of the legislation and the hope that it would be implemented swiftly.
57. Durante el período en examen, la Relatora Especial se ha dirigido en numerosas ocasiones al Gobierno de Colombia expresándole su preocupación por la cultura de impunidad profundamente arraigada en el país.
57. During the period under review, the Special Rapporteur has on numerous occasions approached the Government of Colombia, expressing her concern over the deeply entrenched culture of impunity in the country.
—dije, expresándole mi gratitud.
I asked her, or rather I expressed to her my gratitude.
b) ¿Estaba la mujer riñéndole o expresándole su afecto?
b) Was the wife nagging or expressing affection?
Yo asentí, expresándole mi gratitud por pensar en mí con tanto cariño.
I nodded, while expressing my gratitude to her for thinking of me so kindly.
Decidió enviarle una nota a Saliceti expresándole su gratitud.
He decided to send a note to Saliceti expressing his gratitude.
El 7 de diciembre Lewis le escribió una carta expresándole su entusiasmo:
On 7 December Lewis wrote to Tolkien, expressing his enthusiasm:
Durante unos instantes se miraron cara a cara, Bergantín expresándolo todo en su rostro, Pirañavelo, nada.
       For a few moments they faced one another, Barquentine expressing everything in his face, Steerpike nothing.
Cuando todo terminó, la reina escribió una ditirámbica carta al primer ministro expresándole su infinita satisfacción.
When all was over, she expressed her boundless satisfaction in a dithyrambic letter to the Prime Minister.
Así que le dio las gracias, y todavía estaba expresándole su agradecimiento cuando las dos jóvenes entraron en la habitación.
She thanked him, therefore, and was still expressing the sense of her obligation to him when the young ladies came back into the room.
Como en política, acababa llegando al punto de vista opuesto al que había defendido previamente y expresándolo con la misma estridencia.
As with politics, he’d eventually come around to the opposite viewpoint from the one he’d previously advocated and express it just as stridently.
Le escribí expresándole mi comprensión por su dolor e implorándole que no se preste a esos escándalos.
I wrote to her expressing my sympathy for her grief and imploring her not to foster such scandals.
Si escribís una carta al Sr. Von Bülow, expresándole estima, amistad, en cuanto la carta se publicara...
If only Your Majesty could write a letter to Mr. von Bulow a simple letter expressing your admiration and friendship once the letter is published in the papers...
Comenzaron a tocar sin estar pensando en su formación clásica, sólo pensando en sus sentimientos y expresandolos.
And they started playing it without constantly thinking about their classical training and just thinking about their feelings and just an expression of that.
Siga expresándole hermosos pensamientos al muchacho.
Express some more beautiful thoughts to the lad there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test