Translation for "expresiones verbales" to english
Expresiones verbales
Translation examples
En una comunicación de 25 de noviembre de 1994, el Estado Parte impugna la consideración del Comité, al declarar admisible la comunicación, de que "el autor fue detenido, acusado y condenado no por ningún acto de apoyo físico a la huelga en marcha, sino por su participación en una reunión en la cual se hicieron expresiones verbales de apoyo".
7.1 By submission of 25 November 1994, the State party takes issue with the Committee's consideration when declaring the communication admissible that "the author was arrested, charged and convicted not for any physical support for the strike in progress but for participating in a meeting in which verbal expressions of support were given".
Además, dispone que serán ilícitas todas las violaciones del derecho a la libertad sexual de las personas con discapacidad y las expresiones verbales que puedan causar vergüenza.
It also states that any infringement on the right to sexual self-determination of persons with disabilities, or verbal expressions that cause a sense of shame, are unlawful.
El Comité observó que el autor fue detenido, acusado y condenado no por ningún acto de apoyo físico a la huelga en marcha, sino por su participación en una reunión en la cual se hicieron expresiones verbales de apoyo, y consideró que los hechos presentados por el autor podían plantear cuestiones en relación con el artículo 19 del Pacto que debían ser examinadas en cuanto al fondo.
6.2 The Committee noted that the author was arrested, charged and convicted not for any physical support for the strike in progress but for participating in a meeting in which verbal expressions of support were given, and considered that the facts as submitted by the author might raise issues under article 19 of the Covenant which should be examined on the merits.
Esta prohibición también incluye las amenazas, los insultos o cualquier otro tipo de violencia o expresión verbal que dé la impresión de poner en peligro la vida o el proceso de los detenidos en prisión preventiva o de sus familiares.
This prohibition also includes threats, insults or any other type of violence or verbal expression which gives the impression of endangering the life or the trial of the pretrial detainee or his family members.
73. La Ley sobre la lucha contra la discriminación de las personas con discapacidad y los recursos que pueden ejercer esas personas reconoce el derecho de dichas personas a no ser sometidas a ningún tipo de violencia y prohíbe que se realicen actividades que puedan marginar a esas personas en las escuelas, las instituciones, los centros de trabajo, las comunidades locales y otros lugares, la utilización de expresiones verbales despectivas y los comportamientos que puedan resultar ofensivos o denigrantes.
The ARPDA recognizes the right of persons with disabilities to be free from all types of violence, and prohibits anyone from engaging in activities that might ostracize them in schools, facilities, workplaces, local communities and other places, or in derogatory verbal expressions or conduct that might cause offense or disparagement.
a) las expresiones verbales, tales como los cuentos populares, la poesía popular y los enigmas;
(i) verbal expressions, such as folk tales, folk poetry and riddles;
Lucirse en expresión verbal era un talento que despertaba recelos.
To excel at verbal expression was a suspect gift.
En cada expresión verbal aparecen las tres funciones, a niveles distintos y con diversa intensidad.
The three functions appear in every verbal expression, at different levels and with varying intensity.
Así, todas las expresiones verbales son ritmo, sin excluir las formas más abstractas o didácticas de la prosa.
Thus, all verbal expressions, not excluding the most abstract or didactic forms of prose, are rhythm.
Al igual que un poema es una expresión verbal ritualmente limitada, así también la pornografía es una expresión visual ritualmente limitada del carácter demónico del sexo y la naturaleza.
Just as a poem is ritually limited verbal expression, so is pornography ritually limited visual expression of the daemonism of sex and nature.
Croce observa que no se trata, propiamente, de expresiones verbales: les falta el elemento voluntario y personal y les sobra la espontaneidad casi maquinal con que se producen.
Croce observes that they are not properly verbal expressions: they lack the voluntary and personal element and they over-abound in the almost mechanical spontaneity with which they are produced.
Probablemente es la primera vez que el sordo dolor de la distancia se expresa a través de un esfuerzo del estilo y que una idea topográfica encuentra su expresión verbal en una serie de frases abreviadas.
It is probably the first time that the dull pain of distance is rendered through an effect of style and that a topographical idea finds its verbal expression in a series of foreshortened sentences.
Esta aniquilación o «absorción» preserva la nada en el despliegue del ser; los problemas que tenemos para encontrar una expresión verbal clara de los conceptos mismos se parecen a la emisión radiactiva en un tubo catódico, que confirma la existencia de altas energías pero inmateriales.
This annihilation or “subsumption”—the problems we have in finding clear verbal expressions for these concepts is of itself like a radioactive emission in a cloud chamber, confirming high but immaterial energies—preserves nothingness within the deployment of being.
Conviene advertir, pues, que designamos con la palabra imagen toda forma verbal, frase o conjunto de frases, que el poeta dice y que unidas componen un poema[16]. Estas expresiones verbales han sido clasificadas por la retórica y se llaman comparaciones, símiles, metáforas, juegos de palabras, paronomasias, símbolos, alegorías, mitos, fábulas, etc.
It is fitting to note, then, that we use the word image to designate every verbal form, phrase, or group of phrases that the poet says and that together compose a poem.1 These verbal expressions have been classified by rhetoric and are called comparison, simile, metaphor, play on words, paronomasia, symbol, allegory, myth, fable, and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test